登陆注册
15731800000073

第73章 CHAPTER IX.(5)

At Havre and at Dieppe the First Consul invited thus to his table all the soldiers or sailors who had received guns, sabers, or boarding-axes of honor. The First Consul stopped an hour at Bolbec, showing much attention and interest in examining the products of the industries of the district, complimenting the guards of honor who passed before him on their fine appearance, thanking the clergy for the prayers in his behalf which they addressed to Heaven, and leaving for the poor, either in their own hands, or in the hands of the mayor, souvenirs of his stay. On the arrival of the First Consul at Havre, the city was illuminated; and the First Consul and his numerous cortege passed between two rows of illuminations and columns of fire of all kinds. The vessels in the port appeared like a forest on fire; being covered with colored lamps to the very top of their masts. The First Consul received, the day of his arrival at Havre, only a part of the authorities of the city, and soon after retired, saying that he was fatigued; but at six o'clock in the morning of the next day he was on horseback, and until two o'clock he rode along the seacoast and low hills of Ingouville for more than a league, and the banks of the Seine as far as the cliffs of Hoc. He also made a tour outside of the citadel. About three o'clock the First Consul began to receive the authorities. He conversed with them in great detail upon the work that had, been done at this place in order that their port, which he always called the port of Paris, might reach the highest degree of prosperity, and did the sub-prefect, the mayor, the two presidents of the tribunals, the commandant of the place, and the chief of the tenth demi-brigade of light infantry the honor of inviting them to his table.

In the evening the First Consul went to the theater, where they played a piece composed for the occasion, about as admirable as such pieces usually are, but on which the First Consul and Madame Bonaparte especially complimented the authors. The illuminations were more brilliant even than on the evening before; and I remember especially that the largest number of transparencies bore the inscription, 18th Brumaire, year VIII.

Sunday, at seven o'clock in the morning, after having visited the Marine Arsenal and all the docks, the weather being very fine, the First Consul embarked in a little barge, and remained in the roadstead for several hours, escorted by a large number of barges filled with men and elegantly dressed women, and musicians playing the favorite airs of the First Consul. Then a few hours were again passed in the reception of merchants, the First Consul assuring them that he had taken the greatest pleasure in conferring with them in regard to the commerce of Havre with the colonies. In the evening, there was a fete prepared by the merchants, at which the First Consul remained for half an hour; and on Monday, at five o'clock in the morning, he embarked on a lugger for Honfleur. At the time of his departure the weather was a little threatening, and the First Consul was advised not to embark. Madame Bonaparte, whose ears this rumor reached, ran after her husband, begging him not to set out; but he embraced her, laughing, calling her a coward, and entered the vessel which was awaiting him. He had hardly embarked when the wind suddenly lulled, and the weather became very fine. On his return to Havre, the First Consul held a review on the Place de la Citadelle, and visited the artillery barracks, after which he received, until the evening, a large number of public dignitaries and merchants;

and the next day, at six o'clock in the morning, we set out for Dieppe.

When we arrived at Fecamp, the town presented an extremely singular spectacle. All the inhabitants of the town, and of the adjoining towns and villages, followed the clergy, chanting a Te Deum for the anniversary of the 18th Brumaire; and these countless voices rising to heaven for him affected the First Consul profoundly. He repeated several times during breakfast that he had felt more emotion on hearing these chants under the dome of heaven than he had ever felt while listening to the most brilliant music.

We arrived at Dieppe at six o'clock in the evening. The First Consul retired, only after having received all their felicitations, which were certainly very sincere there, as throughout all France at that time. The next day, at eight o'clock, the First Consul repaired to the harbor, where he remained a long while watching the return of the fishermen, and afterwards visited the faubourg of Pollet, and the work on the docks, which was then just beginning. He admitted to his table the sub-prefect, the mayor, and three sailors of Dieppe who had been given boarding-axes of honor for distinguishing themselves in the combat off Boulogne. He ordered the construction of a breakwater in the inner port, and the continuation of a canal for navigation, which was to be extended as far as Paris, and of which, until this present time, only a few fathoms have been made. From Dieppe we went to Gisors and to Beauvais; and finally the First Consul and his wife returned to Saint-Cloud, after an absence of two weeks, during which workmen had been busily employed in restoring the ancient royal residence, which the First Consul had decided to accept, as I have before stated.

同类推荐
  • 奋迅王问经

    奋迅王问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RAMONA

    RAMONA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Ruin of Britain

    On the Ruin of Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水战兵法辑佚

    水战兵法辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孤独的骑士王

    孤独的骑士王

    虽然身伴好友,却依然独行于世,最后举世为敌。
  • 快穿女配:男主,请爱我

    快穿女配:男主,请爱我

    “我喜欢你。”男人一脸深情,将面前的女人拥入怀抱。“我爱你。”苏晓雪脸上无比感动,内心却在暗自呼叫系统:“系统,你看对方表白了,我的任务完成了吗?”系统:“最后一步,你们只要达到生命的大和谐…”“你说什么?”苏晓雪惊呆。男人发现苏晓雪走神,不满地捏了捏苏晓雪的腰。苏晓雪开启影后模式,装作感动涕零的样子。今天的苏晓雪,依旧为了攻略男主而努力着。
  • 遗失深处

    遗失深处

    时空悠远,岁月无痕,一切都不是不变的,此心深处遗失的不仅仅是一个世界。
  • 心路之独我

    心路之独我

    在《天龙八部》里,最羡慕的就是虚竹,崇高的地位,绝世的武功,患难的兄弟,美艳的公主老婆,一切尽善尽美,人生就应当生如虚竹。一个医学大三生,因在路边摊卖了一本《世纪之书》,被带到了异界伏龙大陆,开始了他如虚竹一般的人生。修炼等级,灵徒、魄士、魂将、天人、法相、生死、轮回、涅槃、无极、神灵、神主、神王、神皇、神帝、至尊。
  • 帝后的完美复仇重生

    帝后的完美复仇重生

    她被他们五马分尸,再次醒来,她换了一个身份苟且偷生;进入后宫,步步为营,她亲手把他们送上地狱的边缘!又是谁,能和她睥睨天下?
  • 末世重生之至尊女强人

    末世重生之至尊女强人

    一场生化危机的灾难,丧尸横行,人心诡异。白琳,三系异能者女子,被家人欺骗做实验品致死。一朝重生居然回到了末世前一个月,这次不但要好好活着,还带了一个神奇的空间,存储、种植、养动物样样皆可,且看白琳如何带着空间及异能在末世打造出属于自己的世界,一步一步变强登上那万人敬仰的宝座。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 邪恶恋人

    邪恶恋人

    陈孝恩家庭普通,爸爸和妈妈离婚,从小妈妈带病一个人把她拉扯大,上到高中以后认识了郝明亮,两人来电便在一起了,那时郝明亮家庭也很普通,郝明亮一心想要创一番事业,两人大学毕业后陈孝恩下定决心要与郝明亮结婚,一起与她的丈夫一起打拼事业创下了很多的辉煌,他们结婚以后一直想娶豪门小姐的婆婆对陈孝恩各种刁蛮,终于...........
  • 心天心

    心天心

    谢谢大家关看我的作品。。。。。。。。。。
  • 凤羽:太子你不要慌

    凤羽:太子你不要慌

    我杨芊棱对太子你无感,不要纠缠我...你杨芊棱必是我的,不要想逃..
  • 绝色狂妃:第一厨娘

    绝色狂妃:第一厨娘

    25世纪是一个科技高度发达的时代,人们的食物都由机器生产,厨艺已经退步,甚至有些人从未下过厨。25世纪第一厨神叶萱,是国际著名美食权威大师。一次意外,她穿越到了以厨为尊的幻月大陆,成了月辰国叶丞相府嫡出的废物七小姐。同名同姓的她们,却有着不同的命运。当她变成了她,废物?厨神可不是白当的,我一道菜就让人为之疯狂。命运的齿轮让他们相遇。他,月辰国辰王,月影楼楼主,传说冷漠冷血,无情无爱,却独独对一人付出真心,对她呵护备至。他说:女人,你,永远是我夜辰轩的!