登陆注册
15731800000067

第67章 CHAPTER IX.(2)

Besides, if it was skillfully computed, it was by no means conveniently divided. I recall on this subject the remark of a man of much wit, and who, notwithstanding the disapprobation which his remark implied, nevertheless desired the establishment of the Republican system, everywhere except in the almanac. When the decree of the Convention which ordered the adoption of the Republican calendar was published, he remarked: "They have done finely; but they have to fight two enemies who never yield, the beard, and the white shirt."

--[That is to say, the barber and the washerwoman, for whom ten days was too long an interval.--TRANS.]--

The truth is, the interval from one decadi to another was too long for the working-classes, and for all those who were constantly occupied.

I do not know whether it was the effect of a deep-rooted habit, but people accustomed to working six days in succession, and resting on the seventh, found nine days of consecutive labor too long, and consequently the suppression of the decadi was universally approved. The decree which ordered the publication of marriage bans on Sunday was not so popular, for some persons were afraid of finding in this the revival of the former dominance of the clergy over the civil authorities.

A few days after the solemn re-establishment of the catholic worship, there arrived at the Tuileries a general officer, who would perhaps have preferred the establishment of Mahomet, and the change of Notre Dame into a mosque. He was the last general-in-chief of the army of Egypt, and was said to have turned Mussulman at Cairo, ex-Baron de Menou. In spite of the defeat by the English which he had recently undergone in Egypt, General Abdallah-Menou was well received by the First Consul, who appointed him soon after governor-general of Piedmont. General Menou was of tried courage, and had given proof of it elsewhere, as well as on the field of battle, and amid the most trying circumstances.

After the 10th of August, although belonging to the Republican party, he had accompanied Louis Sixteenth to the Assembly, and had been denounced as a Royalist by the Jacobins. In 1795 the Faubourg Saint Antoine having risen en masse, and advanced against the Convention, General Menou had surrounded and disarmed the seditious citizens; but he had refused to obey the atrocious orders of the commissioners of the Convention, who decreed that the entire faubourg should be burned, in order to punish the inhabitants for their continued insurrections. Some time afterwards, having again refused to obey the order these commissioners of the Convention gave, to mow down with grapeshot the insurrectionists of Paris, he had been summoned before a commission, which would not have failed to send him to the guillotine, if General Bonaparte, who had succeeded him in the command of the army of the interior, had not used all his influence to save his life. Such repeated acts of courage and generosity are enough, and more than enough, to cause us to pardon in this brave officer, the very natural pride with which he boasted of having armed the National Guards, and having caused the tricolor to be substituted for the white flag. The tricolor he called my flag. From the government of Piedmont he passed to that of Venice; and died in 1810

for love of an actress, whom he had followed from Venice to Reggio, in spite of his sixty years.

The institution of the order of the Legion of Honor preceded by a few days the proclamation of the Consulate for life, which proclamation was the occasion of a fete, celebrated on the 15th of August. This was the anniversary of the birth of the First Consul, and the opportunity was used in order to make for the first time this anniversary a festival.

On that day the First Consul was thirty-three years old.

In the month of October following I went with the First Consul on his journey into Normandy, where we stopped at Ivry, and the First Consul visited the battlefield. He said, on arriving there, "Honor to the memory of the best Frenchman who ever sat upon the throne of France," and ordered the restoration of the column, which had been formerly erected, in memory of the victory achieved by Henry the Fourth. The reader will perhaps desire to read here the inscriptions, which were engraved by his order, on the four faces of the pyramid.

First Inscription.

NAPOLEON BONAPARTE, FIRST CONSUL, TO THE MEMORY

OF HENRY THE FOURTH, VICTORIOUS OVER THE

ENEMIES OF THE STATE, ON THE FIELD

OF IVRY, 14TH MARCH, 1590.

Second Inscription.

GREAT MEN LOVE THE GLORY OF THOSE WHO RESEMBLE THEM.

Third Inscription.

THE 7TH BRUMAIRE, YEAR XI, OF THE FRENCH REPUBLIC

NAPOLEON BONAPARTE, FIRST CONSUL, HAVING VISITED THIS FIELD, ORDERED THE REBUILDING

OF THE MONUMENT DESTINED TO PERPETUATE THE MEMORY OF

HENRY IV., AND THE VICTORY OF IVRY.

Fourth Inscription.

THE WOES EXPERIENCED BY FRANCE, AT THE EPOCH

OF THE BATTLE OF IVRY, WERE THE RESULT

OF THE APPEAL MADE BY THE OPPOSING PARTIES IN FRANCE TO

SPAIN AND ENGLAND. EVERY FAMILY, EVERY PARTY

WHICH CALLS IN FOREIGN POWERS TO ITS AID, HAS MERITED AND WILL MERIT, TO THE MOST DISTANT POSTERITY

THE MALEDICTION OF THE FRENCH PEOPLE.

All these inscriptions have since been effaced, and replaced by this, "On this spot Henry the Fourth stood the day of the battle of Ivry, 14th March, 1590."

Monsieur Ledier, Mayor of Ivry, accompanied the First Consul on this excursion; and the First Consul held a long conversation with him, in which he appeared to be agreeably impressed. He did not form so good an opinion of the Mayor of Evreux, and interrupted him abruptly, in the midst of a complimentary address which this worthy magistrate was trying to make him, by asking if he knew his colleague, the Mayor of Ivry. "No, general," replied the mayor. "Well, so much the worse for you; I trust you will make his acquaintance."

同类推荐
热门推荐
  • 帝吟弑天

    帝吟弑天

    我若为帝,定要天地变色,万物臣服我若为帝,那便除我之外,皆为蝼蚁
  • 乙未诛皇

    乙未诛皇

    一位寒衣素食、满腹经纶的文弱书生;一位顶天立地、手握重兵的铁骑武士;一位奸诈诡谲、莫测高深的天涯浪子。三兄弟相见于江湖,相交于朝堂,相杀于四野。讲述了兄终弟及的左武卫大将军何景略为了末日唐朝的苟延残喘而兢兢业业,在国家危难之刻与其理想相左的二位兄长相爱相杀,最终难拒历史逆流而身死国灭的悲惨遭遇。表现了男人之间的义薄云天、忠肝义胆及利益面前的风云变幻。
  • 遇见秋翊翾

    遇见秋翊翾

    见夏若嫣呆呆愣愣地看着他,秋翊翾怕她以为他在开玩笑,急急道:“我会对你好的,我一定会对你好的,我保证,若嫣,我对天发誓,秋翊翾喜欢夏若……”哎,夏若嫣打断他,肉麻死了。初中语文老师没教嘛,同样的句子说好几遍,那是重复,是语病!秋翊翾说:“若嫣,还有一种是根据表达需要,有意让一个句子或词语重复出现的修辞方法,叫反复,表强调。所以,夏若嫣,我喜欢你,你能做我女朋友吗?”
  • 绝品乞丐王

    绝品乞丐王

    四位奇异少年:龙不凡、“磕头虫”、“滚地龙”、“小老鼠”,结成讨饭四人组,加入丐帮成为污衣派弟子,被迫卷入了愈演愈烈的污衣、净衣两大派系之争。铁血江湖,风起云涌,四人在成长路途中受到各方势力残酷打压,见证了一系列奇人秘闻异事,后在机缘巧合下苦练丐帮七十二绝技,凭着手中的本命打狗棒,在一次又一次生死绝境中实现了惊天大逆转……且看热血少年一统天下丐帮、驰骋三界六道的传奇之路。
  • 动漫之隐匿的赛亚人

    动漫之隐匿的赛亚人

    为了拯救地球,龙岩俨然踏上了一条不归路。然而前方阻隔重重,他又该何去何从呢?
  • 堕天诀

    堕天诀

    修修修得到乾乾,方号人间一醉仙。世上光阴催短景,洞中花木任长年。形飞峭壁非凡骨,神在玄宫别有天。唯愿先生频一顾,更玄玄外问玄玄。(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,请勿效仿)
  • 绿荫的承诺

    绿荫的承诺

    这个故事不知道是应该用他来形容我,还是用我来形容他。只是,微风轻起,树叶落下,甜甜的感觉在心底悄悄酝酿。
  • 步云茴

    步云茴

    上古时期妖界至尊之首妖王遨桀因错杀人类被女娲、帝尊合力诛灭,其妻滕蛇伤心欲绝流下一滴泪珠后跳入岩浆中噬骨焚心以怨气化作凶剑名曰焚天血挽。而后殉情之泪与遨桀残血奇迹般融合为一股超出六界的神秘力量附着在一块异石里———,女娲恐日后生出祸端,用天地至纯至净至善至爱的灵气将这股力量封印,不料异石还是落到了凡间……
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复苏的爱:绝世魔女

    复苏的爱:绝世魔女

    她有一个姐姐,两个人从小无忧无虑生活着。随着时间的推移,她开始明白自己在这个家不算什么。她走时心里愤愤的想:我不是没用的人,我相信自己可以闯出自己的一片天地!可是如果最后你们都不要我了,我该怎么办