登陆注册
15731800000065

第65章 CHAPTER IX.(1)

The day on which the First Consul promulgated the law of public worship, he rose early, and entered the dressing-room to make his toilet. While he was dressing I saw Joseph Bonaparte enter his room with Cambaceres.

"Well," said the First Consul to the latter, "we are going to mass. What do they think of that in Paris?"--"Many persons," replied M. Cambaceres, "will go to the representation with the intention of hissing the piece, if they do not find it amusing."

"If any one thinks of hissing, I will have him put out-of-doors by the grenadiers of the Consular Guard."

"But if the grenadiers begin to hiss like the others?"

"I have no fear of that. My old soldiers will go to Notre Dame exactly as they went to the mosque at Cairo. They will watch me; and seeing their general remain quiet and reverent, they will do as he does, saying to themselves, "That is the countersign!"

"I am afraid," said Joseph Bonaparte, "that the general officers will not be so accommodating. I have just left Augereau, who was vomiting fire and fury against what he calls your capricious proclamations. He, and.

a few others, will not be easy to bring back into the pale of our holy mother, the church."

"Bah! that is like Augereau. He is a bawler, who makes a great noise;

and yet if he has a little imbecile cousin, he puts him in the priests college for me to make a chaplain of him.

"That reminds me," continued the First Consul, addressing his colleague, "when is your brother going to take possession of his see of Rouen? Do you know it has the finest archiepiscopal palace in France? He will be cardinal before a year has passed; that matter is already arranged."

The second consul bowed. From that moment his manner towards the First Consul was rather that of a courtier than an equal.

The plenipotentiaries who had been appointed to examine and sign the Concordat were Joseph Bonaparte, Cruet, and the Abbe Bernier. This latter, whom I saw sometimes at the Tuileries, had been a chief of the Chouans, --[The Chouans were Royalists in insurrection in Brittany.]--

and took a prominent part in all that occurred. The First Consul, in this same conversation, the opening of which I have just related, discussed with his two companions the subject of the conferences on the Concordat. "The Abby Bernier," said the First Consul, "inspired fear in the Italian prelates by the vehemence of his logic. It might have been said that he imagined himself living over again the days in which he led the Vendeens to the charge against the blues. Nothing could be more striking than the contrast of his rude and quarrelsome manner with the polished bearing and honeyed tones of the prelates. Cardinal Caprara came to me two days ago, with a shocked air, to ask if it is true that, during the war of the Vendee, the Abbe Bernier made an altar on which to celebrate mass out of the corpses of the Republicans. I replied that I

knew nothing of it, but that it was possible. 'General, First Consul,'

cried the frightened cardinal, 'it is not a red hat, but a red cap, which that man should have?'

"I am much afraid," continued the First Consul, "that that kind of cap would prevent the Abbe Bernier from getting the red hat."

These gentlemen left the First Consul when his toilet was finished, and went to make their own. The First Consul wore on that day the costume of the consuls, which consisted of a scarlet coat without facings, and with a broad embroidery of palms, in gold, on all the seams. His sword, which he had worn in Egypt, hung at his side from a belt, which, though not very wide, was of beautiful workmanship, and richly embroidered. He wore his black stock, in preference to a lace cravat, and like his colleagues, wore knee-breeches and shoes; a French hat, with floating plumes of the three colors, completed this rich costume.

The celebration of this sacrament at Notre Dame was a novel sight to the Parisians, and many attended as if it were a theatrical representation.

Many, also, especially amongst the military, found it rather a matter of raillery than of edification; and those who, during the Revolution, had contributed all their strength to the overthrow of the worship which the First Consul had just re-established, could with difficulty conceal their indignation and their chagrin.

The common people saw in the Te Deum which was sung that day for peace and the Concordat, only an additional gratification of their curiosity;

but among the middle classes there was a large number of pious persons, who had deeply regretted the suppression of the forms of devotion in which they had been reared, and who were very happy in returning to the old worship. And, indeed, there was then no manifestation of superstition or of bigotry sufficient to alarm the enemies of intolerance.

The clergy were exceedingly careful not to appear too exacting; they demanded little, condemned no one; and the representative of the Holy Father, the cardinal legate, pleased all, except perhaps a few dissatisfied old priests, by his indulgence, the worldly grace of his manners, and the freedom of his conduct. This prelate was entirely in accord with the First Consul, and he took great pleasure in conversing with him.

It is also certain, that apart from all religious sentiment, the fidelity of the people to their ancient customs made them return with pleasure to the repose and celebration of Sunday. The Republican calendar was doubtless wisely computed; but every one is at first sight struck with the ridiculousness of replacing the legend of the saints of the old calendar with the days of the ass, the hog, the turnip, the onion, etc.

同类推荐
热门推荐
  • 传说之逍遥

    传说之逍遥

    我自红尘浊酒醉愿往浮屠几轮回你绕青丝抚霓裳一缕青丝一缕殇切肤蚀骨三魂荡安得彼岸花无常好梦无端天地荒
  • 一追成仙

    一追成仙

    一个清心寡欲的女囚,穿越到修仙界,为了心中的执念追寻仙路的故事
  • 因魔品道

    因魔品道

    这本书,让你了解中国的道法之精,也看尽世间百态,享受精神巅峰,又有斩不断的恩恩怨怨,有嘶吼,有绝望,有悲伤,有欣慰,人情世故,虐心,看一看,就明白了
  • 逗逼二少:捡个迷糊树妃

    逗逼二少:捡个迷糊树妃

    他是秦帝国的纨绔公子,她是_一棵树,公子遇上树?“树也会来大姨妈?”他问。“呃,我也不知道!”。“那你是怎么怀上我们宝贝的?”她回到:“时间太久了,我忘记了啦!”俩个二货在穿越世界,拯救‘花花世界’……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 天台九祖传

    天台九祖传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桂海虞衡志

    桂海虞衡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花千骨之虐恋情缘

    花千骨之虐恋情缘

    既不回头,何必不忘?既然无缘,何须誓言?今日种种,似水无痕;明夕何夕,君已陌路。向来缘浅,奈何情深。既然琴瑟起,何以笙箫默!曾言;久伴身旁两相依,为何;长留别后雁归迟。曾言;山有木兮木有枝,为何;心悦君兮君不知。曾言;十里桃花只为伊,为何;落絮花飞惹沉泥。曾言;素颜兰宣一梦痴,为何;鞍马天涯不归期。曾言;蓝衣清影千思系,为何;绝情池水已成疾。曾言;瑶池初年已倾心,为何;时过境迁生执念。曾言;断念宫铃意几许,为何;铃毁剑残情意断。
  • 英雄争霸之永恒王座

    英雄争霸之永恒王座

    为让3C成为竞技游戏而奋斗——不知尚有多少人记得这句话,还有那曾经没日没夜奋战3C的日子。自Dota崛起魔兽3C渐渐没落,某人在改ORC地图时意外来到竞技大陆,而这世界的现状竟惊人的相似,且看主角如何带领ORC英雄笑尽澄海英雄和近卫英雄以及天灾英雄,成为竞技王者。永恒王座——争霸决出的王者才能够踏上这恒古长存的王座,登上它能够实现任何愿望!(求助,求高手将ORC英雄载入dota地图,反之也行,联网对战或是单机都可以的)
  • 樱蓝贵族学院之恶魔在身边

    樱蓝贵族学院之恶魔在身边

    一不小心在溜冰场撞了那个高贵的大少爷一下,从此人生一片的黑暗,动不动被要挟为他做牛做马,遇到他之后,18年来倒霉的事都一齐来了,然后一个又一个的把柄落在他手上……恶魔啊!放过她吧!