登陆注册
15731800000025

第25章 CHAPTER III.(1)

I had been only a very short time in the service of Madame Bonaparte when I made the acquaintance of Charvet, the concierge of Malmaison, and in connection with this estimable man became each day more and more intimate, till at last he gave me one of his daughters in marriage.

I was eager to learn from him all that he could tell me concerning Madame Bonaparte and the First Consul prior to my entrance into the house; and in our frequent conversations he took the greatest pleasure in satisfying my curiosity. It is to him I owe the following details as to the mother and daughter.

When General Bonaparte set out for Egypt, Madame Bonaparte accompanied him as far as Toulon, and was extremely anxious to go with him to Egypt.

When the general made objections, she observed that having been born a Creole, the heat of the climate would be more favorable than dangerous to her. By a singular coincidence it was on 'La Pomone' that she wished to make the journey; that is to say, on the very same vessel which in her early youth had brought her from Martinique to France. General Bonaparte, finally yielding to the wishes of his wife, promised to send 'La Pomone' for her, and bade her go in the meantime to take the waters at Plombieres. The matter being arranged between husband and wife, Madame Bonaparte was delighted to go to the springs of Plombieres which she had desired to visit for a long time, knowing, like every one else, the reputation these waters enjoyed for curing barrenness in women.

Madame Bonaparte had been only a short time at Plombieres, when one morning, while occupied in hemming a turban and chatting with the ladies present, Madame de Cambis, who was on the balcony, called to her to come and see a pretty little dog passing along the street. All the company hastened with Madame Bonaparte to the balcony, which caused it to fall with a frightful crash. By a most fortunate chance, no one was killed;

though Madame de Cambis had her leg broken, and Madame Bonaparte was most painfully bruised, without, however, receiving any fracture. Charvet, who was in a room behind the saloon, heard the noise, and at once had a sheep killed and skinned, and Madame Bonaparte wrapped in the skin. It was a long while before she regained her health, her arms and her hands especially being so bruised that she was for a long time unable to use them; and it was necessary to cut up her food, feed her, and, in fact, perform the same offices for her as for an infant.

I related above that Josephine thought she was to rejoin her husband in Egypt, and consequently that her stay at the springs of Plombieres would be of short duration but her accident led her to think that it would be prolonged indefinitely; she therefore desired, while waiting for her complete recovery, to have with her her daughter Hortense, then about fifteen years of age, who was being educated in the boarding-school of Madame Campan. She sent for her a mulatto woman to whom she was much attached, named Euphemie, who was the foster-sister of Madame Bonaparte, and passed (I do not know if the supposition was correct) as her natural sister. Euphemie, accompanied by Charvet, made the journey in one of Madame Bonaparte's carriages. Mademoiselle Hortense, on their arrival, was delighted with the journey she was about to make, and above all with the idea of being near her mother, for whom she felt the tenderest affection. Mademoiselle Hortense was, I would not say, greedy, but she was exceedingly fond of sweets; and Charvet, in relating these details, said to me, that at each town of any size through which they passed the carriage was filled with bonbons and dainties, of which mademoiselle consumed a great quantity. One day, while Euphemie and Charvet were sound asleep, they were suddenly awakened by a report, which sounded frightful to them, and caused them intense anxiety, as they found when they awoke that they were passing through a thick forest. This ludicrous incident threw Hortense into fits of laughter; for hardly had they expressed their alarm when they found themselves deluged with an odoriferous froth, which explained the cause of the explosion. A bottle of champagne, placed in one of the pockets of the carriage, had been uncorked; and the heat, added to the motion of the carriage, or rather the malice of the young traveler, had made it explode with a loud report.

When mademoiselle arrived at Plombieres, her mother's health was almost restored; so that the pupil of Madame Campan found there all the distractions which please and delight at the age which the daughter of Madame Bonaparte had then attained.

There is truth in the saying that in all evil there is good, for had this accident not happened to Madame Bonaparte, it is very probable she would have become a prisoner of the English; in fact, she learned that 'La Pomone', the vessel on which she wished to make the voyage, had fallen into the power of the enemies of France. General Bonaparte, in all his letters, still dissuaded his wife from the plan she had of rejoining him; and, consequently, she returned to Paris.

同类推荐
  • 华氏中藏经

    华氏中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经钞

    太平经钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈氏幼科秘诀

    陈氏幼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 致疯子的青春

    致疯子的青春

    我,正在回忆初中三年的疯子,他们.........
  • EXO之转角预定爱

    EXO之转角预定爱

    两本日记,两个人生。我是陌格还是陌熙?超人气偶像鹿晗为爱解约。我们都陷入了一个可怕的漩涡,这个漩涡有苦有甜,有笑容有泪水,但因为这个漩涡我找到了你,它叫做爱情。就像站在巨人肩膀上,感觉很伟大啊。小时候,我和妈妈有时去郊外野炊,晚上我和妈妈就躺在草地上看星星,那时感觉星星离我们好远,也感觉他们好渺小,人又何尝不是这样呢?世界这么大,我们也只是其中极其渺小微弱的存在。即使是这样,但起码我找到了属于我的幸福,属于我的那颗星星。看这城市缤纷的色彩,是万家的灯火照亮了这个城市。是啊,我们都找到了属于我们的幸福……
  • tfboys修改篇

    tfboys修改篇

    (与上次那本叶依亭的一样,但是故事内容改变了一下,鹿晗会经常出场客串的。)先声明,不要在评论区骂人!不要在评论区骂人!不要在评论区骂人!重要的事要说三遍!还有我换qq号了,有事加我这个qq好么?故事内容:刚到重庆的三人被星探挖掘成为了童星,倩倩的怪病怎么样才能治好?依亭什么时候能放下心来?都是未知数。当高冷的倩倩遇上同样高冷的千玺会怎么样?吃货丹遇上既腹黑有吃货的王源会怎么样?当大姐遇上大哥会怎么样?敬请期待~小婷的第二本书!谢谢大家捧场!
  • 左手青春,右手浮华

    左手青春,右手浮华

    青青校园,朗朗书声。一场篮球赛作为导火线,为两位主角牵起了线,两人之间由此有了第一次交集。男生很优秀,很出色。女生很普通,学习很好。一个万众瞩目的男主角意外的喜欢上一个默默无闻的女主角,两人存在着无限的不可能看似两个世界的人,却因为一些意外相识相知,他们之间会碰撞出什么火花呢?男生最终会能如愿,能否克服重重困难?女生能否改变自卑的内心,从心里接受他?
  • 修缘宝镜

    修缘宝镜

    一个平凡的山村少年,却因为身上携带的一个旷世奇宝,让他的经历显得十分的起伏曲折。经过种种磨难后,他是否能用自己的努力换回属于自己的东西呢?在爱情面前,他又该如何取舍?这都将是个谜题。
  • 伪神之章

    伪神之章

    神话时代遗留的战役延续至今神对人的爱,愤怒,痛惜人渴望自由的心情自从那一场焚林大火之后苏醒的神与各式各样的人见过面最终的结局是毁灭......亦或是新生。腾讯大爷准备的标签实在让小生无力吐槽,除了第一个全都是附加元素好米昂。
  • 晚川

    晚川

    京华一梦,岁月风尘里;余世残身,香魂半犹在。虞家大小姐虞晚川在一次偶然机会下,遇见亡故大将军沈崇元的儿子沈梦京,奈何沈梦京是个一心向佛之人,晚川坚持不懈地用自己的感情融化了沈梦京心中的冰山。晚川和沈梦京的爱情注定不会如此顺利,一个又一个困难在等待着他们。佛曰:不可说。于是他将生命中美好的爱情尘封心间:化信仰为最慈悲的力量。而她,将所有失望,伤心挽作指尖蝴蝶,飞过俗世的眉宇。路途长长长长至故里,是世人走不完的诗句。相思常常常常入梦中,谁是谁放回苦海中的鱼?回首初见的情绪,他愿再为她取出这把桐木琴;若为此曲寄入一段情,让爱化作苦灯伴君至故里。最终,他们的归宿会如何?
  • 恶魔的专属,丫头快跑

    恶魔的专属,丫头快跑

    【欢迎入坑哦!】当一个离家多年的千金小姐,在某然间遇到了从前一起长大的竹马,他们相遇之后又会擦出怎样绚丽的火花?某腹黑”丫头,过来”。某丫头“不,不去。”“那就由不得你选择了”某腹黑转身抱住她,直接扔上床,某丫头“干嘛?”某腹黑“你猜”............当然是把她扑倒,扑倒,在扑倒宠文,轻松,无虐,感情线直线上升,没有太多坎坷【男女主身心干净,大家放心阅读】新人新书,有些不好之处欢迎指点。
  • TFboys之恋爱中的选择

    TFboys之恋爱中的选择

    樱花的美,她们的美。树干的英资,他们的帅气。走不走到一起,靠他们的缘分,又怎样选择,他们能一起吗?