登陆注册
15731800000017

第17章 CHAPTER II.(2)

"Wha-wha-what-do-does he say?" --"Nothing," replied the officious neighbor, wishing to prevent a quarrel, and to supply facts while defending the other stammerer.--"Soso-he-he-he-he's mamaking fun of me!"

Then the quarrel became more violent still; they were about to come to blows, when each of the two stammerers seizing a carafe of water, hurled it at the head of his antagonist, and a copious deluge of water from the bottles taught the officious neighbors the great danger of acting as peacemakers. The two stammerers continued to scream as is the custom of deaf persons, until the last drop of water was spilt; and I remember that Eugene, the originator of this practical joke, laughed immoderately the whole time this scene lasted. The water was wiped off; and all were soon reconciled, glass in hand. Eugene, when he had perpetrated a joke of this sort, never failed to relate it to his mother, and sometimes to his stepfather, who were much amused thereby, Josephine especially.

I had led for one month a very pleasant life with Eugene, when Lefebvre, the valet de chambre whom he had left sick at Cairo, returned in restored health, and asked to resume his place. Eugene, whom I suited better on account of my age and activity, proposed to him to enter his mother's service, suggesting to him that he would there have an easier time than with himself; but Lefebvre, who was extremely attached to his master, sought Madame Bonaparte, and confided to her his chagrin at this decision.

Josephine promised to assist him; and consoled him by assurances that she would suggest to her son that Lefebvre should reassume his former position, and that she would take me into her own service. This was done according to promise; and one morning Eugene announced to me, in the most gratifying manner, my change of abode. "Constant," he said to me, "I regret very much that circumstances require us to part; but you know Lefebvre followed me to Egypt, he is an old servant, and I feel compelled to give him his former position. Besides, you will not be far removed, as you will enter my mother's service, where you will be well treated, and we will see each other often. Go to her this morning; I have spoken to her of you. The matter is already arranged, and she expects you."

As may be believed, I lost no time in presenting myself to Madame Bonaparte. Knowing that she was at Malmaison, I went there immediately, and was received by her with a kindness which overwhelmed me with gratitude, as I was not then aware that she manifested this same graciousness to every one, and that it was as inseparable from her character as was grace from her person. The duties required of me, in her service, were altogether nominal; and nearly all my time was at my own disposal, of which I took advantage to visit Paris frequently. The life that I led at this time was very pleasant to a young man like myself, who could not foresee that in a short while he would be as much under subjection as he was then at liberty.

Before bidding adieu to a service in which I had found so much that was agreeable, I will relate some incidents which belong to that period, and which my situation with the stepson of General Bonaparte gave me the opportunity of learning.

M. de Bourrienne has related circumstantially in his memoirs the events of the 18th Brumaire; --[The 18th Brumaire, Nov. 9, 1799, was the day Napoleon overthrew the Directory and made himself First Consul.-TRANS.]--

and the account which he has given of that famous day is as correct as it is interesting, so that any one curious to know the secret causes which led to these political changes will find them faithfully pointed out in the narration of that minister of state. I am very far from intending to excite an interest of this, kind, but reading the work of M. Bourrienne put me again on the track of my own recollections. These memoirs relate to circumstances of which he was ignorant, or possibly may have omitted purposely as being of little importance; and whatever he has let fall on his road I think myself fortunate in being permitted to glean.

I was still with Eugene de Beauharnais when General Bonaparte overthrew the Directory; but I found myself in as favorable a situation to know all that was passing as if I had been in the service of Madame Bonaparte, or of the general himself, for my master, although he was very young, had the entire confidence of his stepfather, and, to an even greater degree, that of his mother, who consulted him on every occasion.

A few days before the 18th Brumaire, Eugene ordered me to make preparations for a breakfast he wished to give on that day to his friends, the number of the guests, all military men, being much larger than usual. This bachelor repast was made very gay by an officer, who amused the company by imitating in turn the manners and appearance of the directors and a few of their friends. To represent the Director Barras, he draped himself 'a la grecque' with the tablecloth, took off his black cravat, turned down his shirt-collar, and advanced in an affected manner, resting his left arm on the shoulder of the youngest of his comrades, while with his right he pretended to caress his chin. Each person of the company understood the meaning of that kind of charade; and there were uncontrollable bursts of laughter.

He undertook then to represent the Abbe Sieyes, by placing an enormous band of paper inside of his neckcloth, and lengthening thus indefinitely a long, pale face. He made a few turns around the room, astraddle of his chair, and ended by a grand somersault, as if his steed had dismounted him. It is necessary to know, in order to understand the significance of this pantomime, that the Abbe Sieges had been recently taking lessons in horseback, riding in the garden of the Luxembourg, to the great amusement of the pedestrians, who gathered in crowds to enjoy the awkward and ungraceful exhibition made by this new master of horse.

同类推荐
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国闻备乘

    国闻备乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我有一双阴阳手

    我有一双阴阳手

    真相的背后,是鬼神作祟,还是人心不古…每一部灵异作品,先不说内容包罗万象,玄中有悬,疑中有诡,就说灵异小说中,不管是言情剧、悬疑剧、诡异剧、光怪陆离的妖魔鬼怪剧,都一一映射着这个“前、权、钱”为主导的现实社会中的人情冷暖、世态炎凉、尔虞我诈、争权夺利……灵异满大街人写,满大街看,为什么呢?因为,都从其中看到现实生活中的自己,要不是少了一些未知而诡异东西衬托,是不是许多时候都觉得主角就是自己呢?来听我讲讲属于我的故事吗?也许它有一点点玄乎,有一点点诡异,甚至还有那么一点点恐怖,但其中还有更多我的感悟,我的经历……我是迷途的伟哥,我带着《我有一双阴阳手》,认真的讲述着,那些属于我的故事给你们听……
  • 湘水草河

    湘水草河

    上世纪末的大学生们,他们在国营企事业单位屁股都未坐热,就须直面汹涌而至的:下岗、分流、买断、返聘、创业等浪潮,那是一段如火、波诡、怅然又激昂的时光,他们的青春在迷茫、彷徨、淡然、执着中前行.......
  • 世界幻象

    世界幻象

    倾城美人、无敌宅男、废柴少年。当空间已经无法阻碍人类,那么哪个世界才是真实的呢。是人生如戏,还是游戏人生。
  • 医仙道

    医仙道

    不一样的修仙,不是天才也不是庸人,且看一名大夫怎样修仙
  • 生天

    生天

    宇宙是有生命的。所以它会呼吸。一呼之间一万年,一吸之间一万年。呼吸轮转,生命轮回,当如何逃出生天。。。。。?
  • 乱世神偷:财迷三小姐

    乱世神偷:财迷三小姐

    对于我“离奇悲惨”的遭遇我已无力吐槽,因为捡一个钢镚发生车祸,再睁眼早已在异世大陆人魂两相隔??!虽然信息量有些大还是可以接受嘛。But!在这倒霉孩子身上没待够十分钟又挂了????╮( ̄▽ ̄")╭WTF!我是主角好伐,这死的也太草率了吧!成,死都死了那就好好的排队喝个汤过个桥投胎呗。再睁眼,好嘛,这倒霉孩子又重生了!我@#¥%*…&算了已经无fuck说了,就让老娘代替这倒霉孩子重新漂亮的活一世吧!闪瞎你们的眼!一切尽在掌握中,啊哈哈哈哈哈嗝...嗯...嗯....那个,这位帅哥你哪位啊!喂!有话好好说别动手动脚啊!(╯‵□′)╯︵┻━┻
  • 女帝赋之正邪两立

    女帝赋之正邪两立

    她生前因为爱情结婚,死也是死在自己所爱的人手中。后来重生到异世,白得了个照顾自己的丈夫,却长得一副屠夫样。她不甘贫穷,指望丈夫带着自己过上富裕人生,却招惹一堆事件。邪魅认她为仙,正道称她为妖。她亦正亦邪,在正邪中摇摆不定。历经艰辛,在心中下了决定,成为神。却奈何不过天意弄人,玉青枝死在她面前,她内心崩溃,终坠入邪道,成为鬼母。我一心向正,正道以邪魅诛之。我投靠邪道,邪道以正气为由唾弃。我何须天下人承认我,若我站在这苍穹之上,要所有人畏惧我,那还谁敢欺负我?善恶不过一念之间,为何不指引,而是帮忙抉择?
  • 校花贴身魔王

    校花贴身魔王

    一个魔王在都市的崛起之路,看他如何泡尽天下妹子,成就一代魔王。
  • 春秋:生死传

    春秋:生死传

    人生就如棋盘博弈,很难说清究竟谁是棋手,谁是棋子,角色转换之快莫衷一是,唯一可以确定的,谁都不想成为棋子!摆脱被操控的命运,战斗吧!
  • 王府美男成群:超低调王妃

    王府美男成群:超低调王妃

    【本故事纯属虚构,请勿模仿】她,腐女一枚,一朝穿越为花时国公主,两国联姻,众多美男任她选。一道圣旨,试婚!她成为四位王爷的妃!王府内四位王爷与一妃同住,她低调搞怪、高调闯祸,她的美男她做主,她的后宫她支配,当王爷们与古灵精怪的公主PK,究竟谁才是胜利者,最终她的夫君又会是谁……