登陆注册
15730300000016

第16章

He therefore asked an audience of the countess, who immediately granted it.Bowing to her respectfully, he said, "Madame, I had flattered myself that your Highness honoured me with your esteem, and yet you now oppose my happiness: your Highness's relative is willing to accept me as a husband, and the prince your son authorises my wishes and pardons my boldness; what have I done to you, madame, that you alone should be against me? and with what can you reproach me during the eight years that I have had the honour of serving your Highness?""I have nothing to reproach you with, monsieur," replied the countess: "but I do not wish to incur reproach on my own part by permitting such a marriage: I thought you too sensible and reasonable a man to need reminding that, while you confined yourself to suitable requests and moderate ambitions, you had reason to be pleased with our gratitude.Do you ask that your salary shall be doubled? The thing is easy.Do you desire important posts? They shall be given you; but do not, sir, so far forget yourself as to aspire to an alliance that you cannot flatter yourself with a hope of ever attaining.""But, madame," returned the petitioner, "who told you that my birth was so obscure as to debar me from all hope of obtaining your consent?""Why, you yourself, monsieur, I think," answered the countess in astonishment; "or if you did not say so, your name said so for you.""And if that name is not mine, madame?" said the abbe, growing bolder; "if unfortunate, terrible, fatal circumstances have compelled me to take that name in order to hide another that was too unhappily famous, would your Highness then be so unjust as not to change your mind?""Monsieur," replied the countess, " you have said too much now not to go on to the end.Who are you? Tell me.And if, as you give me to understand, you are of good birth, I swear to you that want of fortune shall not stand in the way.""Alas, madame," cried the abbe, throwing himself at her feet, "my name, I am sure, is but too familiar to your Highness, and I would willingly at this moment give half my blood that you had never heard it uttered; but you have said it, madame, have gone too far to recede.Well, then, I am that unhappy abbe de Ganges whose crimes are known and of whom I have more than once heard you speak.""The abbe de Ganges!" cried the countess in horror,--"the abbe de Ganges! You are that execrable abbe de Ganges whose very name makes one shudder? And to you, to a man thus infamous, we have entrusted the education of our only son? Oh, I hope, for all our sakes, monsieur, that you are speaking falsely; for if you were speaking the truth I think I should have you arrested this very instant and taken back to France to undergo your punishment.The best thing you can do, if what you have said to me is true, is instantly to leave not only the castle, but the town and the principality; it will be torment enough for the rest of my life whenever I think that I have spent seven years under the same roof with you."The abbe would have replied; but the countess raised her voice so much, that the young prince, who had been won over to his tutor's interests and who was listening at his mother's door, judged that his protege's business was taking an unfavourable turn; and went in to try and put things right.He found his mother so much alarmed that she drew him to her by an instinctive movement, as though to put herself under his protection, and beg and pray as he might; he could only obtain permission for his tutor to go away undisturbed to any country of the world that he might prefer, but with an express prohibition of ever again entering the presence of the Count or the Countess of Lippe.

The abbe de Ganges withdrew to Amsterdam, where he became a teacher of languages, and where his lady-love soon after came to him and married him: his pupil, whom his parents could not induce, even when they told him the real name of the false Lamartelliere, to share their horror of him, gave him assistance as long as he needed it; and this state of things continued until upon his wife attaining her majority he entered into possession of some property that belonged to her.His regular conduct and his learning, which had been rendered more solid by long and serious study, caused him to be admitted into the Protestant consistory; there, after an exemplary life, he died, and none but God ever knew whether it was one of hypocrisy or of penitence.

As for the Marquis de Ganges, who had been sentenced, as we have seen, to banishment and the confiscation of his property, he was conducted to the frontier of Savoy and there set at liberty.After having spent two or three years abroad, so that the terrible catastrophe in which he had been concerned should have time to be hushed up, he came back to France, and as nobody--Madame de Rossan being now dead--was interested in prosecuting him, he returned to his castle at Ganges, and remained there, pretty well hidden.M.de Baville, indeed, the Lieutenant of Languedoc, learned that the marquis had broken from his exile; but he was told, at the same time, that the marquis, as a zealous Catholic, was forcing his vassals to attend mass, whatever their religion might be: this was the period in which persons of the Reformed Church were being persecuted, and the zeal of the marquis appeared to M.de Baville to compensate and more than compensate for the peccadillo of which he had been accused;consequently, instead of prosecuting him, he entered into secret communication with him, reassuring him about his stay in France, and urging on his religious zeal; and in this manner twelve years passed by.

同类推荐
  • 秋星阁诗话

    秋星阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎大览

    慎大览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒附翼

    伤寒附翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 御影师

    御影师

    有光明的地方就有影子,深邃的黑暗是整个世界的影子,那将是我取之不竭的力量。。。
  • 泯苍

    泯苍

    我若成仙,绝神绝魔。我若成魔,仙神皆灭。仙者,怡然自在。神者,俯瞰众生。魔者,杀伐随心,我自逍遥。
  • 偷学:老板和对手都不教的15种真本事

    偷学:老板和对手都不教的15种真本事

    本书以最平实的语言、最基层的视角,为您讲述创业过程中最实用的心得体会,再与成功的企业和平凡的创业者的真实案例相结合,使您“偷”得畅快,学得舒心。
  • 命承天道

    命承天道

    突然出现的神秘男子,带着迷幻色彩的玉佩。背负着血海深仇,卷入一场武林浩劫,如何才可以报仇雪恨并且全身而退?神奇的玉佩揭开一段尘封多年的惊天秘密,武林众人皆垂涎的天刃究竟是何物?为报仇苦心经营,抛下儿女私情,抛下江湖道义,就在一步步走向成功之时,却又遭受巨大打击,是就此放弃,还是一如既往?
  • 关不上的窗

    关不上的窗

    与他人相比,或许自己显得连平凡都谈不上,但自己永远是最好的自己!
  • 终归是爱

    终归是爱

    小时候他的第一个生日愿望就是要一个妹妹,可没想到这个愿望却以另一种方式实现了。于是他发誓一辈子要保护她。她听到他的话,也暗暗的下定了决心,要一辈子和他在一起.....长大了,亲密无间的两个人,却不知道之间的情愫早已慢慢的生根发芽。到底是哥哥与妹妹之间的喜欢,还是爱。谁也不愿意直面这个问题,直到那个当年的那个事实再次浮出水面,才发现“终归是爱”
  • 校草请stop

    校草请stop

    我叫慕然,作为考试以第一名的成绩考上北城大学,本来是件开心的事。但是开学的第一天平白无故卷入打架事件中,这一切都是因为我好奇心过盛去观看的下场。无缘无故被警察叔叔带进警察局审问,对我是一个多大的打击,还有第一天上学就因为这件事泡汤了,也让我在校榜上光荣上榜。而且开学第二天既然遇到奇葩校草夏泽,心都碎了,不但冷酷又脾气又坏,到底他们会发生什么搞笑又奇葩的事情……
  • 姝语嫣然

    姝语嫣然

    古语云:女为悦己者容,固,姝语嫣然,只为君……
  • 天路王途

    天路王途

    宇宙间有一条天路,传说在它的尽头有着超越王的秘密。被神族所背叛的少年踏上了复仇之旅,命运的尽头是伫立着王座还是写满了悲歌。命运早已注定,我们能做的只有见证,却没有干涉的权利。
  • 血染天下:绝色杀手

    血染天下:绝色杀手

    “宝贝儿,你饿么。”某妖孽男趴在某女的肩膀上哈气。“不饿。”某女冷冰冰的回答,丝毫不为所动。脸皮厚的某男,笑的风华绝代:“宝贝儿,我来喂你喝酒吧。”“不想喝。”某女面无表情。某男依旧不死心:“那我们一起睡觉吧。”····某女微微抬头,忽然扑上去:”那好,我在上,你在下。“······