登陆注册
15730300000016

第16章

He therefore asked an audience of the countess, who immediately granted it.Bowing to her respectfully, he said, "Madame, I had flattered myself that your Highness honoured me with your esteem, and yet you now oppose my happiness: your Highness's relative is willing to accept me as a husband, and the prince your son authorises my wishes and pardons my boldness; what have I done to you, madame, that you alone should be against me? and with what can you reproach me during the eight years that I have had the honour of serving your Highness?""I have nothing to reproach you with, monsieur," replied the countess: "but I do not wish to incur reproach on my own part by permitting such a marriage: I thought you too sensible and reasonable a man to need reminding that, while you confined yourself to suitable requests and moderate ambitions, you had reason to be pleased with our gratitude.Do you ask that your salary shall be doubled? The thing is easy.Do you desire important posts? They shall be given you; but do not, sir, so far forget yourself as to aspire to an alliance that you cannot flatter yourself with a hope of ever attaining.""But, madame," returned the petitioner, "who told you that my birth was so obscure as to debar me from all hope of obtaining your consent?""Why, you yourself, monsieur, I think," answered the countess in astonishment; "or if you did not say so, your name said so for you.""And if that name is not mine, madame?" said the abbe, growing bolder; "if unfortunate, terrible, fatal circumstances have compelled me to take that name in order to hide another that was too unhappily famous, would your Highness then be so unjust as not to change your mind?""Monsieur," replied the countess, " you have said too much now not to go on to the end.Who are you? Tell me.And if, as you give me to understand, you are of good birth, I swear to you that want of fortune shall not stand in the way.""Alas, madame," cried the abbe, throwing himself at her feet, "my name, I am sure, is but too familiar to your Highness, and I would willingly at this moment give half my blood that you had never heard it uttered; but you have said it, madame, have gone too far to recede.Well, then, I am that unhappy abbe de Ganges whose crimes are known and of whom I have more than once heard you speak.""The abbe de Ganges!" cried the countess in horror,--"the abbe de Ganges! You are that execrable abbe de Ganges whose very name makes one shudder? And to you, to a man thus infamous, we have entrusted the education of our only son? Oh, I hope, for all our sakes, monsieur, that you are speaking falsely; for if you were speaking the truth I think I should have you arrested this very instant and taken back to France to undergo your punishment.The best thing you can do, if what you have said to me is true, is instantly to leave not only the castle, but the town and the principality; it will be torment enough for the rest of my life whenever I think that I have spent seven years under the same roof with you."The abbe would have replied; but the countess raised her voice so much, that the young prince, who had been won over to his tutor's interests and who was listening at his mother's door, judged that his protege's business was taking an unfavourable turn; and went in to try and put things right.He found his mother so much alarmed that she drew him to her by an instinctive movement, as though to put herself under his protection, and beg and pray as he might; he could only obtain permission for his tutor to go away undisturbed to any country of the world that he might prefer, but with an express prohibition of ever again entering the presence of the Count or the Countess of Lippe.

The abbe de Ganges withdrew to Amsterdam, where he became a teacher of languages, and where his lady-love soon after came to him and married him: his pupil, whom his parents could not induce, even when they told him the real name of the false Lamartelliere, to share their horror of him, gave him assistance as long as he needed it; and this state of things continued until upon his wife attaining her majority he entered into possession of some property that belonged to her.His regular conduct and his learning, which had been rendered more solid by long and serious study, caused him to be admitted into the Protestant consistory; there, after an exemplary life, he died, and none but God ever knew whether it was one of hypocrisy or of penitence.

As for the Marquis de Ganges, who had been sentenced, as we have seen, to banishment and the confiscation of his property, he was conducted to the frontier of Savoy and there set at liberty.After having spent two or three years abroad, so that the terrible catastrophe in which he had been concerned should have time to be hushed up, he came back to France, and as nobody--Madame de Rossan being now dead--was interested in prosecuting him, he returned to his castle at Ganges, and remained there, pretty well hidden.M.de Baville, indeed, the Lieutenant of Languedoc, learned that the marquis had broken from his exile; but he was told, at the same time, that the marquis, as a zealous Catholic, was forcing his vassals to attend mass, whatever their religion might be: this was the period in which persons of the Reformed Church were being persecuted, and the zeal of the marquis appeared to M.de Baville to compensate and more than compensate for the peccadillo of which he had been accused;consequently, instead of prosecuting him, he entered into secret communication with him, reassuring him about his stay in France, and urging on his religious zeal; and in this manner twelve years passed by.

同类推荐
  • 送李频之南陵主簿

    送李频之南陵主簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上九赤班符五帝内真经

    太上九赤班符五帝内真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九药

    九药

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 复仇三公主的爱恋之旅

    复仇三公主的爱恋之旅

    她冰冷高贵,她性格暴躁,她可爱腹黑。她们曾经是蓝氏,安氏,韩氏的千金。就是因为母亲的死,小三的介入,使她们成为了黑道至尊,杀人不眨眼的杀手。当三位复仇公主遇上了三位王子,她们的复仇计划还会继续吗?
  • 萧然不可亲

    萧然不可亲

    一直以为这只是一场意外原来一切都在你的计划之内这是一场精心策划有预谋的邂逅
  • 安歌行

    安歌行

    公冶仰起头望着云隙里散出的冷凉日光,微微眯起了眼,唇角弧线冷厉,清冷的嗓音在风里断续破碎:“苏祈年你还真是绝情。”——我的征途是九州
  • 妖神曲

    妖神曲

    老子云,天地不仁,以万物为刍狗。佛祖云,众生皆平等。既然都是天地之刍狗,平等的众生。妖,为何不能成神成圣?妖神曲。且看一个背负家仇,有情有义的落魄少年吸取了妖神一脉的图腾元气之后,如何一步步踏上无情无义的成神成圣之路。
  • 网王之初夏清荷

    网王之初夏清荷

    美奈子就像初夏的天气,有活力却不耀眼如邻家小妹妹一般,追求着属于自己的幸福生活
  • 幻裔

    幻裔

    因果轮回,斗转星移,再一次遇见她后命运究竟会是定数还是变数...
  • 神迹阴阳佩

    神迹阴阳佩

    风云大变,阴阳神佩双双出现,九层空间即将崩塌,少年被选中,大陆又将会经历什么?对于世界来说,到底是机遇,还是劫难!
  • 幕叶

    幕叶

    古书《天决》记载里,有一个内容,这个内容是一个能长生不老的叶子,叫做《幕叶》。幕叶种植在神农架地底,且看一笙如何。遇鬼王,灭天皇。主浮沉,傲长空。史上没有修为的天决幕叶争夺者!
  • 霸道女王:竹马,接个吻

    霸道女王:竹马,接个吻

    她不知道是前世做了什么善事,还是老天爷太眷顾她了,不仅出身在豪门世家,而且一出生就自带金手指——一个随身空间!再然后,她就悲剧了,因为空间的缘故,她早熟了好多好多,导致她不得不在外人面前装傻白甜。一次偶然的事情,让他见到了她的真实性格,后来……他们会擦出怎样的火花呢?呵呵,我会说吗?会说吗?会说吗?(另外,因为偶是第一次写文,所以有可能会弃坑,读者们要作好心理准备哦!如果喜欢的话,欢迎入坑哦!!!^ω^)
  • tfboys遇见

    tfboys遇见

    这是我第一次写小说我也是四叶草哦如果我写的不好家人和读者请谅解!