登陆注册
15730200000008

第8章

The day on which this sum had to be disbursed from his strong box the old usurer vowed vengeance, but until he could gratify his hatred he was forced to conceal it, and to receive attempts at reconciliation with a friendly smile.It was not until six months later, on the occasion of a joyous festivity, that Martin again set foot in his uncle's house.The bells were ringing for the birth of a child, there was great gaiety at Bertrande's house, where all the guests were waiting on the threshold for the godfather in order to take the infant to church, and when Martin appeared, escorting his uncle, who was adorned with a huge bouquet for the occasion, and who now came forward and took the hand of Rose, the pretty godmother, there were cries of joy on all sides.Bertrande was delighted at this reconciliation, and dreamed only of happiness.She was so happy now, her long sorrow was atoned for, her regret was at an end, her prayers seemed to have been heard, the long interval between the former delights and the present seemed wiped out as if the bond of union had never been broken, and if she remembered her grief at all, it was only to intensify the new joys by comparison.She loved her husband more than ever; he was full of affection for her, and she was grateful for his love.The past had now no shadow, the future no cloud, and the birth of a daughter, drawing still closer the links which united them, seemed a new pledge of felicity.Alas! the horizon which appeared so bright and clear to the poor woman was doomed soon again to be overcast.

The very evening of the christening party, a band of musicians and jugglers happened to pass through the village, and the inhabitants showed themselves liberal.Pierre asked questions, and found that the leader of the band was a Spaniard.He invited the man to his own house, and remained closeted with him for nearly an hour, dismissing him at length with a refilled purse.Two days later the old man announced to the family that he was going to Picardy to see a former partner on a matter of business, and he departed accordingly, saying he should return before long.

The day on which Bertrande again saw her uncle was, indeed, a terrible one.She was sitting by the cradle of the lately-born infant, watching for its awakening, when the door opened, and Pierre Guerre strode in.Bertrande drew back with an instinct of terror as soon as she saw him, for his expression was at once wicked and joyful--an expression of gratified hate, of mingled rage and triumph, and his smile was terrible to behold.She did not venture to speak, but motioned him to a seat.He came straight up to her, and raising his head, said loudly--"Kneel down at once, madame--kneel down, and ask pardon from Almighty God!""Are you mad, Pierre?" she replied, gazing at him in astonishment.

"You, at least, ought to know that I am not.""Pray for forgiveness--I--! and what for, in Heaven's name?""For the crime in which you are an accomplice.""Please explain yourself."

"Oh!" said Pierre, with bitter irony, "a woman always thinks herself innocent as long as her sin is hidden; she thinks the truth will never be known, and her conscience goes quietly to sleep, forgetting her faults.Here is a woman who thought her sins nicely concealed;chance favoured her: an absent husband, probably no more; another man so exactly like him in height, face, and manner that everyone else is deceived! Is it strange that a weak, sensitive woman, wearied of widowhood, should willingly allow herself to be imposed on?"Bertrande listened without understanding; she tried to interrupt, but Pierre went on--"It was easy to accept this stranger without having to blush for it, easy to give him the name and the rights of a husband! She could even appear faithful while really guilty; she could seem constant, though really fickle; and she could, under a veil of mystery, at once reconcile her honour, her duty--perhaps even her love.""What on earth do you mean?" cried Bertrande, wringing her hands in terror.

"That you are countenancing an impostor who is not your husband."Feeling as if the ground were passing from beneath her, Bertrande staggered, and caught at the nearest piece of furniture to save herself from falling; then, collecting all her strength to meet this extraordinary attack, she faced the old man.

"What! my husband, your nephew, an impostor!""Don't you know it?"

"I!!"

This cry, which came from her heart, convinced Pierre that she did not know, and that she had sustained a terrible shock.He continued more quietly--"What, Bertrande, is it possible you were really deceived?""Pierre, you are killing me; your words are torture.No more mystery, I entreat.What do you know? What do you suspect? Tell me plainly at once.""Have you courage to hear it?"

"I must," said the trembling woman.

"God is my witness that I would willingly have kept it from you, but you must know; if only for the safety of your soul entangled in so deadly a snare,...there is yet time, if you follow my advice.

Listen: the man with whom you are living, who dares to call himself Martin Guerre, is a cheat, an impostor----""How dare you say so?"

"Because I have discovered it.Yes, I had always a vague suspicion, an uneasy feeling, and in spite of the marvellous resemblance I could never feel as if he were really my sister's child.The day he raised his hand to strike me--yes, that day I condemned him utterly....

同类推荐
  • 同治嫖院

    同治嫖院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刑幕要略

    刑幕要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The White People

    The White People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逆天之泪

    逆天之泪

    上古神族天氏少年天七(楚七、田七、天君信)自幼被遗落人间,记忆尽失。为找寻身世之谜,出古城、入蛮荒,周游万界,与天争,同地斗。在残暴诸神的统治之下杀出一条泣血逆天之路。一路有兄弟,有热血,有逗比,有爱人。
  • 叱咤天下:烈焰女神传

    叱咤天下:烈焰女神传

    嚣张且狂妄的气焰从未熄灭,她一心想着强者之路前进。让人如沐春风的气息从未消失,他是温润如玉的翩翩少年。当两者相遇又将会擦出怎样的火花,究竟是她的烈焰灼烧了他的心房还是他的温和改变她的世界。让我们拭目以待,烈焰少女的成神之路
  • 碑传选集续

    碑传选集续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两面双生

    两面双生

    就算知道有天你会消失,我也不曾后悔能够遇见你,倘若你迷失了方向,我也愿做你的明灯给你指明方向,直到你来到我身边。”
  • 空间修行传

    空间修行传

    人活着忙着干什么?忙着赚钱!然后呢?然后忙着花钱!再然后呢?再然后拼命赚更多的钱!赚更多的钱以后呢?再拼命的花!人在忙碌着追什么?追自己没有的!然后呢?然后失去!再然后呢?再然后追别人不要的!追到以后呢?丢了让别人追!人生啊,本来就是一个周而复始的过程!!
  • 校花女神很狂妄

    校花女神很狂妄

    【新书求支持】她来到这里,就像奇迹般的存在,无人敢惹,但总有几个送死的。随后,他来到这里,他是她的克星吗?可惜,她也不是那么好惹的!“我喜欢你……”×10“你知道你已经被我拒绝9次了吗?这次还来第10次?”她/他的爱情是注定的?卧槽,指腹为婚!现在还玩这一套?
  • 蒋经国传

    蒋经国传

    本书以大量的史料、访谈和经历描述了蒋经国一生的政治、经济、军事和社会活动,以及蒋经国所处时代的中国社会背景及国际大背景。
  • 飞刀倾城

    飞刀倾城

    这是一个美好的时代,也是一个令人神往的时代,从小李探花到叶开,人会调零,但那正义的惊鸿一刀始终会代代相传!
  • 杀殇

    杀殇

    我由家产万贯变成一无所有,也从一个游手好闲的公子哥转变成成战场上杀人不眨眼的恶魔···她的出现.让我沉沦,让我堕落,甚不惜扰乱正史只为寻觅她···殺戮与情殇,且看我如何抉择。