登陆注册
15729800000004

第4章

Two archways open on to the little garden; two others, facing the front gateway, lead to a wooden staircase, with an iron balustrade that was once a miracle of smith's work, so whimsical are the shapes given to the metal; the worn steps creak under every tread.The entrance to each flat has an architrave dark with dirt, grease, and dust, and outer doors, covered with Utrecht velvet set with brass nails, once gilt, in a diamond pattern.These relics of splendor show that in the time of Louis XIV.the house was the residence of some councillor to the Parlement, some rich priests, or some treasurer of the ecclesiastical revenue.But these vestiges of former luxury bring a smile to the lips by the artless contrast of past and present.

M.Jean-Jules Popinot lived on the first floor of this house, where the gloom, natural to all first floors in Paris houses, was increased by the narrowness of the street.This old tenement was known to all the twelfth arrondissement, on which Providence had bestowed this lawyer, as it gives a beneficent plant to cure or alleviate every malady.Here is a sketch of a man whom the brilliant Marquise d'Espard hoped to fascinate.

M.Popinot, as is seemly for a magistrate, was always dressed in black --a style which contributed to make him ridiculous in the eyes of those who were in the habit of judging everything from a superficial examination.Men who are jealous of maintaining the dignity required by this color ought to devote themselves to constant and minute care of their person; but our dear M.Popinot was incapable of forcing himself to the puritanical cleanliness which black demands.His trousers, always threadbare, looked like camlet--the stuff of which attorneys' gowns are made; and his habitual stoop set them, in time, in such innumerable creases, that in places they were traced with lines, whitish, rusty, or shiny, betraying either sordid avarice, or the most unheeding poverty.His coarse worsted stockings were twisted anyhow in his ill-shaped shoes.His linen had the tawny tinge acquired by long sojourn in a wardrobe, showing that the late lamented Madame Popinot had had a mania for much linen; in the Flemish fashion, perhaps, she had given herself the trouble of a great wash no more than twice a year.The old man's coat and waistcoat were in harmony with his trousers, shoes, stockings, and linen.He always had the luck of his carelessness; for, the first day he put on a new coat, he unfailingly matched it with the rest of his costume by staining it with incredible promptitude.The good man waited till his housekeeper told him that his hat was too shabby before buying a new one.His necktie was always crumpled and starchless, and he never set his dog-eared shirt collar straight after his judge's bands had disordered it.

He took no care of his gray hair, and shaved but twice a week.He never wore gloves, and generally kept his hands stuffed into his empty trousers' pockets; the soiled pocket-holes, almost always torn, added a final touch to the slovenliness of his person.

Any one who knows the Palais de Justice at Paris, where every variety of black attire may be studied, can easily imagine the appearance of M.Popinot.The habit of sitting for days at a time modifies the structure of the body, just as the fatigue of hearing interminable pleadings tells on the expression of a magistrate's face.Shut up as he is in courts ridiculously small, devoid of architectural dignity, and where the air is quickly vitiated, a Paris judge inevitably acquires a countenance puckered and seamed by reflection, and depressed by weariness; his complexion turns pallid, acquiring an earthy or greenish hue according to his individual temperament.In short, within a given time the most blooming young man is turned into an "inasmuch" machine--an instrument which applies the Code to individual cases with the indifference of clockwork.

Hence, nature, having bestowed on M.Popinot a not too pleasing exterior, his life as a lawyer had not improved it.His frame was graceless and angular.His thick knees, huge feet, and broad hands formed a contrast with a priest-like face having a vague resemblance to a calf's head, meek to unmeaningness, and but little brightened by divergent bloodless eyes, divided by a straight flat nose, surmounted by a flat forehead, flanked by enormous ears, flabby and graceless.

His thin, weak hair showed the baldness through various irregular partings.

同类推荐
热门推荐
  • 山庄春秋(高平作家丛书)

    山庄春秋(高平作家丛书)

    追崇节义、道德至上的小小山庄,在经历时代的一次次风雨冲刷后,人们的道德观念、价值取向在不知不觉中发生着变化;在血与火的搏击中,人们的命运在悄悄发生着变化,惟有正直与善良是人们永不舍弃的追求目标。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美女老师的全能学生

    美女老师的全能学生

    高中老师,大学老师,幼儿园老师,好多老师啊,都争着要做我女朋友,这怎么好意思呀!
  • 大乘理趣六波罗蜜多经序

    大乘理趣六波罗蜜多经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解卷论

    解卷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇怪的侦探

    奇怪的侦探

    性格奇怪的侦探,热血的女警察,古灵精怪的女大学生,在都市当中侦破形形色色案件的故事
  • 阴阳市,两面城

    阴阳市,两面城

    无限好书尽在阅文。
  • 神之传说之时代之魂

    神之传说之时代之魂

    神界,位面之首。太多的传说从这里影响着下界,太多的大能引导着一个又一个时间点,我把它称之为时代。什么叫做魂魄?时代的魂魄又是什么呢?跟随着主人公穿越各个位面不断理解着时代,主人公本身的身份更加扑朔迷离,谁又知道他到底是从哪来呢?时代权杖为何叫做时代权杖,来让我们进入这个浩瀚的位面世界来探求。加群qq:529476097
  • 至尊狂暴无敌

    至尊狂暴无敌

    坐拥至尊狂暴系统,主角龙天狂,踩群雄,踏天骄,探遗迹,寻秘境。“战威无双惊天地,无敌路上寂寞多。”“血流成河万灵泣,纵横寰宇逍遥游。”“称霸诸天凌绝顶,俾睨万古无人挡。”
  • 境遇

    境遇

    一句催泪史,一段刻苦的恋情,曲折而波动,在那年少无知的时节。爱也罢,恨也罢,生活依然需要我们继续奋斗。