登陆注册
15729600000091

第91章

ROB.Great heaven, I had forgotten her! I had hoped to have died unspotted by crime, but I am foiled again--and by a tiger-cat! Produce her--and leave us!

(Adam introduces Dame Hannah, very much excited, and exits.)ROB.Dame Hannah! This is--this is not what I expected.

HAN.Well, sir, and what would you with me? Oh, you have begun bravely--bravely indeed! Unappalled by the calm dignity of blameless womanhood, your minion has torn me from my spotless home, and dragged me, blindfold and shrieking, through hedges, over stiles, and across a very difficult country, and left me, helpless and trembling, at your mercy! Yet not helpless, coward sir, for approach one step--nay, but the twentieth part of one poor inch--and this poniard (produces a very small dagger) shall teach ye what it is to lay unholy hands on old Stephen Trusty's daughter!

ROB.Madam, I am extremely sorry for this.It is not at all what I intended--anything more correct--more deeply respectful than my intentions towards you, it would be impossible for any one--however particular--to desire.

HAN.Bah, I am not to be tricked by smooth words, hypocrite! But be warned in time, for there are, without, a hundred gallant hearts whose trusty blades would hack him limb from limb who dared to lay unholy hands on old Stephen Trusty's daughter!

ROB.And this is what it is to embark upon a career of unlicensed pleasure!

(Dame Hannah, who has taken a formidable dagger from one of the armed figures, throws her small dagger to Robin.)HAN.Harkye, miscreant, you have secured me, and I am your poor prisoner; but if you think I cannot take care of myself you are very much mistaken.Now then, it's one to one, and let the best man win!

(Making for him.)

ROB.(in an agony of terror).Don't! don't look at me like that! I can't bear it! Roderic! Uncle! Save me!

(Sir Roderic enters, from his picture.He comes down the stage.)ROD.What is the matter? Have you carried her off?

ROB.I have--she is there--look at her--she terrifies me!

ROD.(looking at Hannah).Little Nannikin!

HAN.(amazed).Roddy-doddy!

ROD.My own old love! Why, how came you here?

HAN.This brute--he carried me off! Bodily! But I'll show him! (about to rush at Robin).

ROD.Stop! (To Rob.) What do you mean by carrying off this lady? Are you aware that once upon a time she was engaged to be married to me? I'm very angry--very angry indeed.

ROB.Now I hope this will be a lesson to you in future not to--ROD.Hold your tongue, sir.

ROB.Yes, uncle.

ROD.Have you given him any encouragement?

HAN.(to Rob.).Have I given you any encouragement?

Frankly now, have I?

ROB.No.Frankly, you have not.Anything more scrupulously correct than your conduct, it would be impossible to desire.

ROD.You go away.

ROB.Yes, uncle.(Exit Robin.)ROD.This is a strange meeting after so many years!

HAN.Very.I thought you were dead.

ROD.I am.I died ten years ago.

HAN.And are you pretty comfortable?

ROD.Pretty well--that is--yes, pretty well.

HAN.You don't deserve to be, for I loved you all the while, dear; and it made me dreadfully unhappy to hear of all your goings-on, you bad, bad boy!

BALLAD--DAME HANNAH.

There grew a little flower 'Neath a great oak tree:

When the tempest 'gan to lower Little heeded she:

No need had she to cower, For she dreaded not its power--She was happy in the bower Of her great oak tree!

Sing hey, Lackaday!

Let the tears fall free For the pretty little flower And the great oak tree!

BOTH.Sing hey, Lackaday! etc.

When she found that he was fickle, Was that great oak tree, She was in a pretty pickle, As she well might be--But his gallantries were mickle, For Death followed with his sickle, And her tears began to trickle For her great oak tree!

Sing hey, Lackaday! etc.

BOTH.Sing hey, Lackaday! etc.

Said she, "He loved me never, Did that great oak tree, But I'm neither rich nor clever, And so why should he?

But though fate our fortunes sever, To be constant I'll endeavour, Aye, for ever and for ever, To my great oak tree!'

Sing hey, Lackaday! etc.

BOTH.Sing hey, Lackaday! etc.

(Falls weeping on Sir Roderic's bosom.)

(Enter Robin, excitedly, followed by all the characters and Chorus of Bridesmaids.)ROB.Stop a bit--both of you.

ROD.This intrusion is unmannerly.

HAN.I'm surprised at you.

ROB.I can't stop to apologize--an idea has just occurred to me.A Baronet of Ruddigore can only die through refusing to commit his daily crime.

ROD.No doubt.

ROB.Therefore, to refuse to commit a daily crime is tantamount to suicide!

ROD.It would seem so.

ROB.But suicide is, itself, a crime--and so, by your own showing, you ought never to have died at all!

ROD.I see--I understand! Then I'm practically alive!

ROB.Undoubtedly! (Sir Roderic embraces Dame Hannah.) Rose, when you believed that I was a simple farmer, I believe you loved me?

ROSE.Madly, passionately!

ROB.But when I became a bad baronet, you very properly loved Richard instead?

ROSE.Passionately, madly!

ROB.But if I should turn out not to be a bad baronet after all, how would you love me then?

ROSE.Madly, passionately!

ROB.As before?

ROSE.Why, of course.

ROB.My darling! (They embrace.)

RICH.Here, I say, belay!

ROSE.Oh, sir, belay, if it's absolutely necessary!

ROB.Belay? Certainly not!

FINALE

ROB.Having been a wicked baronet a week Once again a modest livelihood I seek.

Agricultural employment Is to me a keen enjoyment, For I'm naturally diffident and meek!

ROSE.When a man has been a naughty baronet, And expresses deep repentance and regret, You should help him, if you're able, Like the mousie in the fable, That's the teaching of my Book of Etiquette.

CHORUS.That's the teaching in her Book of Etiquette.

RICH.If you ask me why I do not pipe my eye, Like an honest British sailor, I reply, That with Zorah for my missis, There'll be bread and cheese and kisses, Which is just the sort of ration I enjye!

CHORUS.Which is just the sort of ration you enjye!

同类推荐
热门推荐
  • 校草哥哥来宠我

    校草哥哥来宠我

    呜~什么你亲了我还要我负责,可恶的校草哥哥接招吧!!!
  • 佛说九横经

    佛说九横经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 城界最世

    城界最世

    在“城界”这一款全息3D游戏中,几个高中的孩子,是否发现了这一局惊天的秘密以及阴谋?是否又彼此怀疑,至彼此相信?完成这一站惊心动魄的一局虚拟又现实的世界?
  • 天使的约定

    天使的约定

    慕容羽,拥有17岁的花样年龄,因为无法承受一个为她而死的事实,而变成深深活在自责中的女生但是即便如此,骨子里的善良依然不变,直到遇到一个拯救他的天使,她才得以解脱,当他们幸福的在一起的时候,阴谋。嫉妒。离他们越来越近,但是他们仍然坚守不变,依然坚守着他们童话般的爱情,可是他的父亲为何要拆散他们呢??最终他们会怎样呢???
  • 世界文化与自然遗产

    世界文化与自然遗产

    “自然遗产”代表地球演化历史中重要阶段的突出例证;代表进行中的重要地质过程、生物演化过程以及人类与自然环境相互关系的突出例证;独特、稀有或绝妙的自然现象、地貌或具有罕见自然美地域。“文化遗产”代表一种独特的艺术成就,一种创造性的天才杰作。能在一定时期内或世界某一文化区域内,对建筑艺术纪念、规划产生得大影响。能为一种已消逝的文明或文化传统提供一种独特的或至少是特殊的见证。
  • 混沌神劫

    混沌神劫

    本是“修炼”废物的少年,虽然在家族不被待见,但为了家人依旧努力修炼。一次偶然,被一颗流星砸中,脱胎换骨。他是一个三界中的强者,却被打的差点魂飞魄散,屈身少年识海。..........
  • 黑道之逆天

    黑道之逆天

    上初中的时候。所有人都欺负我。那些混混们心情不好可以撒气在我身上。连女生都对我冷言冷语。直到那天,因为女神的一句废物,我在升旗仪式上拿起了······
  • 诺尔奥特曼

    诺尔奥特曼

    化身光去创造绝对的传奇,曾经无法超越的对象——哥哥诺亚也阻挡不了我前进的脚步,我就是——诺尔奥特曼!
  • 云中记

    云中记

    高中的我本该平常的上学,平常的升学,平常的毕业,平常的结婚,平常的过完这一生,但却获得了开启修炼界的钥匙。神佛鬼魔,爱恨情仇。这一切都塑造着我,而路又在何方?我欲随风而去,又恐琼楼玉宇。
  • 玫瑰誓约

    玫瑰誓约

    作为人类时,洛络娅有三个烦恼:一,肖恩又闯祸了;二,肖恩又对她念情诗了;三,肖恩又陷入人生迷茫中了。这个熊孩子——洛络娅默默地想着。作为魔王时,洛络娅依然有三个烦恼:一,肖恩又被她坑了;二,肖恩又把勇者给揍了;三,肖恩又对她打滚卖萌求调戏了。还是一个熊孩子!但是这个熊孩子是最爱她的,也是她最爱的男人。