登陆注册
15729600000025

第25章

BAR.Happy man, you little reck of the extent of the good things you are in for.When you killed Rudolph you adopted all his overwhelming responsibilities.Know then that I, Caroline von Krakenfeldt, am the most overwhelming of them all!

LUD.But stop, stop--I've just been married to somebody else!

JULIA.Yes, ma'am, to somebody else, ma'am! Do you understand, ma'am? To somebody else!

BAR.Do keep this young woman quiet; she fidgets me!

JULIA.Fidgets you!

LUD.(aside to JULIA).Be a violet--a crushed, despairing violet.

JULIA.Do you suppose I intend to give up a magnificent part without a struggle?

LUD.My good girl, she has the law on her side.Let us both bear this calamity with resignation.If you must struggle, go away and struggle in the seclusion of your chamber.

SONG--BARONESS and CHORUS.

Now away to the wedding we go, So summon the charioteers--No kind of reluctance they show To embark on their married careers.

Though Julia's emotion may flow For the rest of her maidenly years, ALL.To the wedding we eagerly go, So summon the charioteers!

Now away, etc.

(All dance off to wedding except JULIA.)

RECIT.--JULIA.

So ends my dream--so fades my vision fair!

Of hope no gleam--distraction and despair!

My cherished dream, the Ducal throne to share That aim supreme has vanished into air!

SONG--JULIA.

Broken every promise plighted--

All is darksome--all is dreary.

Every new-born hope is blighted!

Sad and sorry--weak and weary Death the Friend or Death the Foe, Shall I call upon thee? No!

I will go on living, though Sad and sorry--weak and weary!

No, no! Let the bygone go by!

No good ever came of repining:

If to-day there are clouds o'er the sky, To-morrow the sun may be shining!

To-morrow, be kind, To-morrow, to me!

With loyalty blind I curtsey to thee!

To-day is a day of illusion and sorrow, So viva To-morrow, To-morrow, To-morrow!

God save you, To-morrow!

Your servant, To-morrow!

God save you, To-morrow, To-morrow, To-morrow!

[Exit JULIA.

Enter ERNEST.

ERN.It's of no use--I can't wait any longer.At any risk I must gratify my urgent desire to know what is going on.

(Looking off.) Why, what's that? Surely I see a wedding procession winding down the hill, dressed in my Troilus and Cressida costumes! That's Ludwig's doing! I see how it is--he found the time hang heavy on his hands, and is amusing himself by getting married to Lisa.No--it can't be to Lisa, for here she is!

Enter LISA.

LISA (not seeing him).I really cannot stand seeing my Ludwig married twice in one day to somebody else!

ERN.Lisa!

(LISA sees him, and stands as if transfixed with horror.).

ERN.Come here--don't be a little fool--I want you.

(LISA suddenly turns and bolts off.)

ERN.Why, what's the matter with the little donkey? One would think she saw a ghost! But if he's not marrying Lisa, whom is he marrying? (Suddenly.) Julia! (Much overcome.) I see it all! The scoundrel! He had to adopt all my responsibilities, and he's shabbily taken advantage of the situation to marry the girl I'm engaged to! But no, it can't be Julia, for here she is!

Enter JULIA.

JULIA (not seeing him).I've made up my mind.I won't stand it! I'll send in my notice at once!

ERN.Julia! Oh, what a relief!

(JULIA gazes at him as if transfixed.)

ERN.Then you've not married Ludwig? You are still true to me?

(JULIA turns and bolts in grotesque horror.ERNEST follows and stops her.)ERN.Don't run away! Listen to me.Are you all crazy?

JULIA (in affected terror).What would you with me, spectre? Oh, ain't his eyes sepulchral! And ain't his voice hollow! What are you doing out of your tomb at this time of day--apparition?

ERN.I do wish I could make you girls understand that I'm only technically dead, and that physically I'm as much alive as ever I was in my life!

JULIA.Oh, but it's an awful thing to be haunted by a technical bogy!

ERN.You won't be haunted much longer.The law must be on its last legs, and in a few hours I shall come to life again--resume all my social and civil functions, and claim my darling as my blushing bride!

JULIA.Oh--then you haven't heard?

ERN.My love, I've heard nothing.How could I? There are no daily papers where I come from.

JULIA.Why, Ludwig challenged Rudolph and won, and now he's Grand Duke, and he's revived the law for another century!

ERN.What! But you're not serious--you're only joking!

JULIA.My good sir, I'm a light-hearted girl, but I don't chaff bogies.

ERN.Well, that's the meanest dodge I ever heard of!

JULIA.Shabby trick, I call it.

ERN.But you don't mean to say that you're going to cry off!

JULIA.I really can't afford to wait until your time is up.

You know, I've always set my face against long engagements.

ERN.Then defy the law and marry me now.We will fly to your native country, and I'll play broken-English in London as you play broken-German here!

JULIA.No.These legal technicalities cannot be defied.

Situated as you are, you have no power to make me your wife.At best you could only make me your widow.

ERN.Then be my widow--my little, dainty, winning, winsome widow!

JULIA.Now what would be the good of that? Why, you goose, I should marry again within a month!

DUET--ERNEST and JULIA.

ERN.If the light of love's lingering ember Has faded in gloom, You cannot neglect, O remember, A voice from the tomb!

That stern supernatural diction Should act as a solemn restriction, Although by a mere legal fiction A voice from the tomb!

JULIA (in affected terror).

I own that that utterance chills me--

It withers my bloom!

With awful emotion it thrills me--

That voice from the tomb!

Oh, spectre, won't anything lay thee?

Though pained to deny or gainsay thee, In this case I cannot obey thee, Thou voice from the tomb!

(Dancing.)So, spectre, appalling, I bid you good-day--Perhaps you'll be calling When passing this way.

Your bogydom scorning, And all your love-lorning, I bid you good-morning, I bid you good-day.

ERN.(furious).My offer recalling, Your words I obey--Your fate is appalling, And full of dismay.

同类推荐
热门推荐
  • 篮球风云

    篮球风云

    叱咤风云,王者归来。年少轻狂,不枉少年。持手中之球,站世界之巅。
  • 我的田园帝国

    我的田园帝国

    在都市工作的李扬,因为厌倦了每天重复的生活,回到了老家。一次打扫老房子的时候,无意中发现了一个宝贝。种菜养鱼?遛狗嬉戏?这不过是梦想最初级的阶段。李扬要的,是建立一个独一无二的超级田园帝国。且看李扬如何靠着手里的宝贝,玩转人生,走向巅峰。
  • 一念灭世

    一念灭世

    相貌平平的学生,无意中发现自己有着异于常人的能力他小心翼翼地隐藏自己特殊力量的同时,又在不断摸索运用的方法既不想被人觉得特别,又不愿意平淡无奇,他在矛盾的漩涡中挣扎……当他的力量已足以毁天灭地的时候,他该何去何从二子的第一本书,希望大家支持
  • 遗清珠

    遗清珠

    她是一个大国公主,而他只是一个小小的将军,即使青梅竹马,却也不知道所爱之人就在身边。他陪她看花开花落,她伴他金戈铁马。他看着她一点一点的爱上别人,却无能为力……
  • 三生三世永久爱你

    三生三世永久爱你

    第一世,他们是六界上仙。第二世,他们是皇宫贵族里的公主皇子。第三世,他们一个成了有钱人家的霸道少爷,一个成了来历不明的女神。唐子枫与秦墨晨的三世相恋,会有怎样的结果?
  • 冰山殿下:丫头你只属于我

    冰山殿下:丫头你只属于我

    因一场意外,某家族的继承人失踪。十二大家族继承人为此付出许多努力都未找到!渐渐,在寻找夜影继承人的过程中,慕容嫣渐渐被某腹黑男注意到,俗话说日久生情连冰山也抵挡不住爱情的魔力——某天冰山感到十分郁闷:这丫头的骑士怎么那么多?万一一个不小心骑士变王子怎么办?不行!这丫头只能是他的!强势的追爱,身边危险重重,他能否保护好他的公主,而公主是否又能察觉到他的心意?当一切真相揭开,某女大喊:大哥,求放过!【新文:(微殇夏瑾:爱的华尔兹)求支持、求推荐、求点击】
  • 平罗史话

    平罗史话

    本书是宁夏地方史话丛书中的一本。平罗是宁夏北部古老的县域,从汉唐时的边塞要地发展为今天的鱼米之乡。历经沧桑,积淀了深厚的地方文化,本书按照历史脉络,以通俗易懂的语言,配以图片,图文并茂地展示了平罗的历史与文化。
  • gardenia栀子

    gardenia栀子

    她叫周栀子,在要在读大班是被父母送去美国,但因为在美国的不适应准备回到中国继续她的学习之路。
  • 你,是本公主的菜!

    你,是本公主的菜!

    从小时候,她习惯了对他的依靠,可这次,她爱上他了。她要主动出击!某人正壁咚她的大男神(男神精):“你是我的菜!”可某人正妖孽似的乐了:“噢,所以你在玩火!”…………
  • 打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书15本)

    打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书15本)

    沟通的本质是心灵与心灵的对话,沟通的目的是共赢,沟通的前提是心态,沟通的技巧是倾听。如何创造活跃的沟通气氛,而后直入对方的内心?如何凝聚谈话的焦点,吸引听者全部的注意力?如何强化谈话内容,清晰表达,消除沟通障碍?本书通过68个打动人心的沟通技巧,让你的沟通能力更上一层楼!