登陆注册
15729400000066

第66章

Thus the Birch Canoe was builded In the valley, by the river, In the bosom of the forest;And the forest's life was in it, All its mystery and its magic, All the lightness of the birch-tree, All the toughness of the cedar, All the larch's supple sinews;And it floated on the river Like a yellow leaf in Autumn, Like a yellow water-lily.

Paddles none had Hiawatha, Paddles none he had or needed, For his thoughts as paddles served him, And his wishes served to guide him;Swift or slow at will he glided, Veered to right or left at pleasure.

Then he called aloud to Kwasind, To his friend, the strong man, Kwasind, Saying, "Help me clear this river Of its sunken logs and sand-bars."Straight into the river Kwasind Plunged as if he were an otter, Dived as if he were a beaver, Stood up to his waist in water, To his arm-pits in the river, Swam and scouted in the river, Tugged at sunken logs and branches, With his hands he scooped the sand-bars, With his feet the ooze and tangle.

And thus sailed my Hiawatha Down the rushing Taquamenaw, Sailed through all its bends and windings, Sailed through all its deeps and shallows, While his friend, the strong man, Kwasind, Swam the deeps, the shallows waded.

Up and down the river went they, In and out among its islands, Cleared its bed of root and sand-bar, Dragged the dead trees from its channel, Made its passage safe and certain, Made a pathway for the people, From its springs among the mountains, To the waters of Pauwating, To the bay of Taquamenaw.

VIII

HIAWATHA'S FISHING

Forth upon the Gitche Gumee, On the shining Big-Sea-Water, With his fishing-line of cedar, Of the twisted bark of cedar, Forth to catch the sturgeon Nahma, Mishe-Nahma, King of Fishes, In his birch canoe exulting All alone went Hiawatha.

Through the clear, transparent water He could see the fishes swimming Far down in the depths below him;See the yellow perch, the Sahwa, Like a sunbeam in the water, See the Shawgashee, the craw-fish, Like a spider on the bottom, On the white and sandy bottom.

At the stern sat Hiawatha, With his fishing-line of cedar;In his plumes the breeze of morning Played as in the hemlock branches;On the bows, with tail erected, Sat the squirrel, Adjidaumo;In his fur the breeze of morning Played as in the prairie grasses.

On the white sand of the bottom Lay the monster Mishe-Nahma, Lay the sturgeon, King of Fishes;Through his gills he breathed the water, With his fins he fanned and winnowed, With his tail he swept the sand-floor.

There he lay in all his armor;

On each side a shield to guard him, Plates of bone upon his forehead, Down his sides and back and shoulders Plates of bone with spines projecting Painted was he with his war-paints, Stripes of yellow, red, and azure, Spots of brown and spots of sable;And he lay there on the bottom, Fanning with his fins of purple, As above him Hiawatha In his birch canoe came sailing, With his fishing-line of cedar.

"Take my bait," cried Hiawatha, Down into the depths beneath him, "Take my bait, O Sturgeon, Nahma!

Come up from below the water, Let us see which is the stronger!"And he dropped his line of cedar Through the clear, transparent water, Waited vainly for an answer, Long sat waiting for an answer, And repeating loud and louder, "Take my bait, O King of Fishes!"Quiet lay the sturgeon, Nahma, Fanning slowly in the water, Looking up at Hiawatha, Listening to his call and clamor, His unnecessary tumult, Till he wearied of the shouting;And he said to the Kenozha, To the pike, the Maskenozha, "Take the bait of this rude fellow, Break the line of Hiawatha!"In his fingers Hiawatha Felt the loose line jerk and tighten;As he drew it in, it tugged so That the birch canoe stood endwise, Like a birch log in the water, With the squirrel, Adjidaumo, Perched and frisking on the summit.

Full of scorn was Hiawatha When he saw the fish rise upward, Saw the pike, the Maskenozha, Coming nearer, nearer to him, And he shouted through the water, "Esa! esa! shame upon you!

You are but the pike, Kenozha, You are not the fish I wanted, You are not the King of Fishes!"Reeling downward to the bottom Sank the pike in great confusion, And the mighty sturgeon, Nahma, Said to Ugudwash, the sun-fish, To the bream, with scales of crimson, "Take the bait of this great boaster, Break the line of Hiawatha!"Slowly upward, wavering, gleaming, Rose the Ugudwash, the sun-fish, Seized the line of Hiawatha, Swung with all his weight upon it, Made a whirlpool in the water, Whirled the birch canoe in circles, Round and round in gurgling eddies, Till the circles in the water Reached the far-off sandy beaches, Till the water-flags and rushes Nodded on the distant margins.

But when Hiawatha saw him Slowly rising through the water, Lifting up his disk refulgent, Loud he shouted in derision, "Esa! esa! shame upon you!

You are Ugudwash, the sun-fish, You are not the fish I wanted, You are not the King of Fishes!"Slowly downward, wavering, gleaming, Sank the Ugudwash, the sun-fish, And again the sturgeon, Nahma, Heard the shout of Hiawatha, Heard his challenge of defiance, The unnecessary tumult, Ringing far across the water.

From the white sand of the bottom Up he rose with angry gesture, Quivering in each nerve and fibre, Clashing all his plates of armor, Gleaming bright with all his war-paint;In his wrath he darted upward, Flashing leaped into the sunshine, Opened his great jaws, and swallowed Both canoe and Hiawatha.

Down into that darksome cavern Plunged the headlong Hiawatha, As a log on some black river Shoots and plunges down the rapids, Found himself in utter darkness, Groped about in helpless wonder, Till he felt a great heart beating, Throbbing in that utter darkness.

And he smote it in his anger, With his fist, the heart of Nahma, Felt the mighty King of Fishes Shudder through each nerve and fibre, Heard the water gurgle round him As he leaped and staggered through it, Sick at heart, and faint and weary.

同类推荐
  • 槐野先生存笥稿

    槐野先生存笥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学妙谛

    医学妙谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 删补文苑楂橘

    删补文苑楂橘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Two Men of Sandy Bar

    Two Men of Sandy Bar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之桃香四溢

    EXO之桃香四溢

    如她所愿,梦想扬帆起航,却换不来她要的结局和爱。她远走高飞,他,怎么办?
  • 快穿日落时分

    快穿日落时分

    潇潇,你是万年来任务完成度最高的人。你是主神最看重的人,你也是我们一族……最后的希望了。所以,看在这天下的份上,杀了他……杀了他……杀了他!
  • 神的故乡

    神的故乡

    人之所以仰望神,是因为神可以瞬间剥夺他生存的勇气。人之所以畏惧王,是因为王可以随时结束他卑微的生命。神与人的差别在于神力,王与人的差别在于权力,那么神与王又有何差别。神有众神参拜,王有万民供养。神需要的是人们的祈祷与爱戴,使得他永享生命。而王需要的是人们的敬畏和崇拜,在他有生之年,做出一番连神都要畏惧的惊天伟业。神驱使恶龙灭世,王号令万军逆天。战火燃起,教会捣毁,僧侣无处藏身,神祗接连陨落。人间遭遇天谴,遍地灾害,民不聊生,王将不王。是谁在黑暗中窃笑。
  • 道尘记

    道尘记

    纵然踏遍亿万山河,九千玄界,我也要找到内心的执念!
  • 光阴荏苒,片片纷飞

    光阴荏苒,片片纷飞

    四年前,他将她伤得体无完肤;四年后,他从国外回来,想要再与她和好如初。而她还会轻易地答应吗?“你究竟怎样才肯放过我?”“这一辈子我都决不会放过你了!”“我已经不喜欢你了,你为什么非要缠着我呢!”“我要缠到你重新喜欢我为止。”……读者群号:563941070欢迎大家加入哦!
  • 听风浅唱

    听风浅唱

    摆脱了夏琪的缪浅走路都比平时轻快了许多,她的黑色短裙在校园里格外拉风,当她坐在自己的床位上幻想美好未来的时候,宿舍的门被夏琪推开了……
  • 海贼王之黄金家族

    海贼王之黄金家族

    一个现世半宅男,意外穿越海贼王世界的故事。伟大航路四季岛的王子,他该怎样在纷乱的世界建立自己的黄金家族呢?
  • 《剑侠奇幻》

    《剑侠奇幻》

    风灵谷,落尹雪,灵儿,花千泪一群人的古剑故事
  • 魔踏异世

    魔踏异世

    魔道天才被逼自爆,因宝物而穿越到另外一个宇宙!夺舍!修炼!探索!竟揭开了两个宇宙之间远古的事件!不要说太多,读下去,也许有惊喜!感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 休夫莫缠:贵妇当自强

    休夫莫缠:贵妇当自强

    坏男人们的兴趣有这么容易被勾起吗?一个二个巴着她不放,她说了,她是有夫之妇好吧,顶着个已婚的身份,自然玩起来不尽兴。相公可以不要,宝宝一定要带着,这样拐人也有点赚头。哎呦,一不小心休夫了,可是到底休成功没?她也不知道好吧,她在预谋着大事,休夫也不能坏了她的好事!不然,她就篡位当第二个武则天。