登陆注册
15729400000192

第192章

Be not impatient, Chilion; it is pleasant To sit here in the shadow of the walls Under the palms, and hear the hum of bees, And rumor of voices passing to and fro, And drowsy bells of caravans on their way To Sidon or Damascus.This is still The City of Palms, and yet the walls thou seest Are not the old walls, not the walls where Rahab Hid the two spies, and let them down by cords Out of the window, when the gates were shut, And it was dark.Those walls were overthrown When Joshua's army shouted, and the priests Blew with their seven trumpets.

CHILION.

When was that?

BARTIMEUS.

O my sweet rose of Jericho, I know not Hundreds of years ago.And over there Beyond the river, the great prophet Elijah Was taken by a whirlwind up to heaven In chariot of fire, with fiery horses.

That is the plain of Moab; and beyond it Rise the blue summits of Mount Abarim, Nebo and Pisgah and Peor, where Moses Died, whom the Lord knew face to face? and whom He buried in a valley, and no man Knows of his sepulchre unto this day.

CHILION.

Would thou couldst see these places, as I see them.

BARTIMEUS.

I have not seen a glimmer of the light Since thou wast born.I never saw thy face, And yet I seem to see it; and one day Perhaps shall see it; for there is a Prophet In Galilee, the Messiah, the Son of David, Who heals the blind, if I could only find him.

I hear the sound of many feet approaching, And voices, like the murmur of a crowd!

What seest thou?

CHILION.

A young man clad in white Is coming through the gateway, and a crowd Of people follow.

BARTIMEUS.

Can it be the Prophet!

O neighbors, tell me who it is that passes?

ONE OF THE CROWD.

Jesus of Nazareth.

BARTIMEUS, crying.

O Son of David!

Have mercy on me!

MANY OP THE CROWD.

Peace.Blind Bartimeus!

Do not disturb the Master.

BARTIMEUS, crying more vehemently.

Son of David, Have mercy on me!

ONE OF THE CROWD.

See, the Master stops.

Be of good comfort; rise, He calleth thee!

BARTIMEUS, casting away his cloak.

Chilion! good neighbors! lead me on.

CHRISTUS.

What wilt thou That I should do to thee?

BARTIMEUS.

Good Lord! my sight--

That I receive my sight!

CHRISTUS.

Receive thy sight!

Thy faith hath made thee whole!

THE CROWD.

He sees again!

CHRISTUS passes on, The crowd gathers round BARTIMEUS.

BARTIMEUS.

I see again; but sight bewilders me!

Like a remembered dream, familiar things Come back to me.I see the tender sky Above me, see the trees, the city walls, And the old gateway, through whose echoing arch I groped so many years; and you, my neighbors;But know you by your friendly voices only.

How beautiful the world is! and how wide!

Oh, I am miles away, if I but look!

Where art thou, Chilion?

CHILION.

Father, I am here.

BARTIMEUS.

Oh let me gaze upon thy face, dear child!

For I have only seen thee with my hands!

How beautiful thou art! I should have known thee;Thou hast her eyes whom we shall see hereafter!

O God of Abraham! Elion! Adonai!

Who art thyself a Father, pardon me If for a moment I have thee postponed To the affections and the thoughts of earth, Thee, and the adoration that I owe thee, When by thy power alone these darkened eyes Have been unsealed again to see thy light!

VI

JACOB'S WELL

A SAMARITAN WOMAN.

The sun is hot; and the dry east-wind blowing Fills all the air with dust.The birds are silent;Even the little fieldfares in the corn No longer twitter; only the grasshoppers Sing their incessant song of sun and summer.

I wonder who those strangers were I met Going into the city? Galileans They seemed to me in speaking, when they asked The short way to the market-place.Perhaps They are fishermen from the lake; or travellers, Looking to find the inn.And here is some one Sitting beside the well; another stranger;A Galilean also by his looks.

What can so many Jews be doing here Together in Samaria? Are they going Up to Jerusalem to the Passover?

Our Passover is better here at Sychem, For here is Ebal; here is Gerizim, The mountain where our father Abraham Went up to offer Isaac; here the tomb Of Joseph,--for they brought his bones Egypt And buried them in this land, and it is holy.

CHRISTUS.

Give me to drink.

SAMARITAN WOMAN.

How can it be that thou, Being a Jew, askest to drink of me Which am a woman of Samaria?

You Jews despise us; have no dealings with us;Make us a byword; call us in derision The silly folk of Sychar.Sir, how is it Thou askest drink of me?

CHRISTUS.

If thou hadst known The gift of God, and who it is that sayeth Give me to drink, thou wouldst have asked of Him;He would have given thee the living water.

SAMARITAN WOMAN.

Sir, thou hast naught to draw with, and the well Is deep ! Whence hast thou living water?

Say, art thou greater than our father Jacob, Which gave this well to us, and drank thereof Himself, and all his children and his cattle?

CHRISTUS.

Ah, whosoever drinketh of this water Shall thirst again; but whosoever drinketh The water I shall give him shall not thirst Forevermore, for it shall be within him A well of living water, springing up Into life everlasting.

SAMARITAN WOMAN.

Every day I must go to and fro, in heat and cold, And I am weary.Give me of this water, That I may thirst not, nor come here to draw.

CHRISTUS.

Go call thy husband, woman, and come hither.

SAMARITAN WOMAN.

I have no husband, Sir.

CHRISTUS.

Thou hast well said I have no husband.Thou hast had five husbands;And he whom now thou hast is not thy husband.

SAMARITAN WOMAN.

Surely thou art a Prophet, for thou readest The hidden things of life! Our fathers worshipped Upon this mountain Gerizim; and ye say The only place in which men ought to worship Is at Jerusalem.

CHRISTUS.

Believe me, woman, The hour is coming, when ye neither shall Upon this mount, nor at Jerusalem, Worship the Father; for the hour is coming, And is now come, when the true worshippers Shall worship the Father in spirit and in truth!

The Father seeketh such to worship Him.

God is a spirit; and they that worship Him Must worship Him in spirit and in truth.

SAMARITAN WOMAN.

Master, I know that the Messiah cometh, Which is called Christ; and he will tell us all things.

CHRISTUS.

I that speak unto thee am He!

同类推荐
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝发菩提心集

    劝发菩提心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深衣考误

    深衣考误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Locrine-Mucedorus

    Locrine-Mucedorus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 枫棠杜梨

    枫棠杜梨

    这是一个关于深秋的故事,小巷,灯火,校园。四处辗转回折的我们,是否在哪相遇又终将散去。
  • 能源大亨

    能源大亨

    人类生存的根本只有两样,一是能源,二是农业。不管是谁,只要能手握着这两样中的一种,那么,你就是世界上最有话语权的人。
  • 夏羽塔宙

    夏羽塔宙

    一个修习灵力的宇宙世界,一个中心皇族的未来继承人,因为离开外出修炼,不料却意外失身,多出来两个孩子,因此被赶出家族。天之骄女修为被废,来到一个贫困星球从头再来,重新获得家族认可。从前,便有两大家族祖先预言世界的浩劫,同时也有浩劫的解决方法。
  • 风尊传

    风尊传

    一段千古绝唱。一场爱恨情仇。天下仙法,唯快不破!身怀十八般仙术,笑傲苍穹。“你是天底下速度最快的人吗?”“也许是吧。”
  • 腹黑帝王呆萌乖乖女

    腹黑帝王呆萌乖乖女

    为了还报恩情,她以血立誓:余此生定不负你!为了偿还旧事,他用命抵债:朕用命护你余世周全!“皇上,听说外来使节都很傻逼,我们去讹他一笔怎么样?”他微微一笑,捧起她的脸,“貌似妃妃很美味,先让朕尝一口怎么样?”混蛋的狗屁皇帝!还不如我用来暖床的狗狗呢!
  • 御魔天下

    御魔天下

    从原本幸福的家庭,在自己十岁的时候一场惨变,从高高在上的小家主变成了无父无母的孤儿,历尽世态炎凉,为报父母之仇历尽坎坷。但永远改不了我报仇的决心。炼丹升级,御魔打怪。就算全世界的人都是敌人也无所畏惧。杀!杀!杀!杀尽一切仇人,杀尽一切与我为敌的人。
  • 天寂谣

    天寂谣

    有血誓在,霊天寂,在我完成复仇之前,你要保我不死!“你真的以为本君会爱上你吗。”他把“你”字说的很重,就如同一只冰锤,直接砸到季摇头顶。国师不是不老不死的仙身吗?你以为他是用什么护你来到虚无广境的?他一血肉之躯抵挡岩浆与寒冰,早已元神具损,油尽灯枯了!待你取得至宝使天下人长生不老时,天下百姓必定拥你为王,坐拥天下才是你的目的,季摇,你好大的野心!你究竟想做什么?我要做一件事,赌上天下人的性命。你,不得好死!待我功成之时,不死不灭。我李唐皇室,定会千秋万代,永世繁华!
  • 少年进化曲

    少年进化曲

    故事是从我到玉山中学就读高一,一班时开始,作为一班之长,对我们班的男女同学关心一下也是理所应该的,本着公平公正的处事原则,与同学们相处也很融洽,当然了,我也有一点小私心,对某一位同学会格外关心一点,她是一位女生,我和她建立了良好的同学情谊,关于学习上的事情常常相互讨论,相互帮助。原本以为这就是我曾经憧憬的美好高中生活了吧,有一位喜欢而不表白的女生,有一群关系铁打的哥们。可是,这种简单而美好的生活却在冬季的一个晚上悄悄的发生了变化...
  • 攻略首席设计师

    攻略首席设计师

    五年前,他是商氏财阀的唯一继承人,她是蒂斯顿学院的天才设计师,他第一次回国,偶遇了她,她是他第一个想要用心守护的女孩,结局却是以他人间蒸发而告终。五年后,他是L·C集团的CEO,她是安夏集团的设计总监,他再度回国,重逢了她,他身边不仅有着奶奶认定的童养媳,还有家族安排的联姻对象,而她的身边,有心理治疗师的五年相伴,还有小学弟的仰慕追求,最终两人能否解开误会,得到一个圆满的结局?小剧场:问:分别五年,有没有想过,如果对方有了喜欢的人,你会成全吗?商辰瑞唇角勾起一抹邪魅地笑:我爱的女孩么,自然得由我亲自来守护。欢迎来到乔允初和商辰瑞的爱情世界,看商总如何攻略设计师?
  • 教育,诗意地哲思

    教育,诗意地哲思

    本书是由多篇散文式的教育随笔编辑而成,以一线教师的视野审视教育,在行云流水般的笔触中倾注笔者对教育的理解。书稿主要分三部分:第一部分是教育散文,第二部分是教育效应,第三部分是心理反思。书稿为随笔原创,随意洒脱,有别于一般的教育论文,有一定的可读性。