登陆注册
15729400000016

第16章

Vict.She lies asleep, And from her parted lips her gentle breath Comes like the fragrance from the lips of flowers.

Her tender limbs are still, and on her breast The cross she prayed to, ere she fell asleep, Rises and falls with the soft tide of dreams, Like a light barge safe moored.

Hyp.Which means, in prose, She's sleeping with her mouth a little open!

Vict.O, would I had the old magician's glass To see her as she lies in childlike sleep!

Hyp.And wouldst thou venture?

Vict.Ay, indeed I would!

Hyp.Thou art courageous.Hast thou e'er reflected How much lies hidden in that one word, NOW?

Vict.Yes; all the awful mystery of Life!

I oft have thought, my dear Hypolito, That could we, by some spell of magic, change The world and its inhabitants to stone, In the same attitudes they now are in, What fearful glances downward might we cast Into the hollow chasms of human life!

What groups should we behold about the death-bed, Putting to shame the group of Niobe!

What joyful welcomes, and what sad farewells!

What stony tears in those congealed eyes!

What visible joy or anguish in those cheeks!

What bridal pomps, and what funereal shows!

What foes, like gladiators, fierce and struggling!

What lovers with their marble lips together!

Hyp.Ay, there it is! and, if I were in love, That is the very point I most should dread.

This magic glass, these magic spells of thine, Might tell a tale were better left untold.

For instance, they might show us thy fair cousin, The Lady Violante, bathed in tears Of love and anger, like the maid of Colchis, Whom thou, another faithless Argonaut, Having won that golden fleece, a woman's love, Desertest for this Glauce.

Vict.Hold thy peace!

She cares not for me.She may wed another, Or go into a convent, and, thus dying, Marry Achilles in the Elysian Fields.

Hyp.(rising).And so, good night! Good morning, I should say.

(Clock strikes three.)

Hark! how the loud and ponderous mace of Time Knocks at the golden portals of the day!

And so, once more, good night! We'll speak more largely Of Preciosa when we meet again.

Get thee to bed, and the magician, Sleep, Shall show her to thee, in his magic glass, In all her loveliness.Good night!

[Exit.

Vict.Good night!

But not to bed; for I must read awhile.

(Throws himself into the arm-chair which HYPOLITO has left, and lays a large book open upon his knees.)Must read, or sit in revery and watch The changing color of the waves that break Upon the idle sea-shore of the mind!

Visions of Fame! that once did visit me, Making night glorious with your smile, where are ye?

O, who shall give me, now that ye are gone, Juices of those immortal plants that bloom Upon Olympus, making us immortal?

Or teach me where that wondrous mandrake grows Whose magic root, torn from the earth with groans, At midnight hour, can scare the fiends away, And make the mind prolific in its fancies!

I have the wish, but want the will, to act!

Souls of great men departed! Ye whose words Have come to light from the swift river of Time, Like Roman swords found in the Tagus' bed, Where is the strength to wield the arms ye bore?

From the barred visor of Antiquity Reflected shines the eternal light of Truth, As from a mirror! All the means of action--The shapeless masses, the materials--

Lie everywhere about us.What we need Is the celestial fire to change the flint Into transparent crystal, bright and clear.

That fire is genius! The rude peasant sits At evening in his smoky cot, and draws With charcoal uncouth figures on the wall.

The son of genius comes, foot-sore with travel, And begs a shelter from the inclement night.

He takes the charcoal from the peasant's hand, And, by the magic of his touch at once Transfigured, all its hidden virtues shine, And, in the eyes of the astonished clown, It gleams a diamond! Even thus transformed, Rude popular traditions and old tales Shine as immortal poems, at the touch Of some poor, houseless, homeless, wandering bard, Who had but a night's lodging for his pains.

But there are brighter dreams than those of Fame, Which are the dreams of Love! Out of the heart Rises the bright ideal of these dreams, As from some woodland fount a spirit rises And sinks again into its silent deeps, Ere the enamored knight can touch her robe!

'T is this ideal that the soul of man, Like the enamored knight beside the fountain, Waits for upon the margin of Life's stream;Waits to behold her rise from the dark waters, Clad in a mortal shape! Alas! how many Must wait in vain! The stream flows evermore, But from its silent deeps no spirit rises!

Yet I, born under a propitious star, Have found the bright ideal of my dreams.

Yes! she is ever with me.I can feel, Here, as I sit at midnight and alone, Her gentle breathing! on my breast can feel The pressure of her head! God's benison Rest ever on it! Close those beauteous eyes, Sweet Sleep! and all the flowers that bloom at night With balmy lips breathe in her ears my name!

(Gradually sinks asleep.)

ACT II.

SCENE I.-- PRECIOSA'S chamber.Morning.PRECIOSA and ANGELICA.

Prec.Why will you go so soon? Stay yet awhile.

The poor too often turn away unheard From hearts that shut against them with a sound That will be heard in heaven.Pray, tell me more Of your adversities.Keep nothing from me.

What is your landlord's name?

Ang.The Count of Lara.

Prec.The Count of Lara? O, beware that man!

Mistrust his pity,--hold no parley with him!

And rather die an outcast in the streets Than touch his gold.

Ang.You know him, then!

Prec.As much As any woman may, and yet be pure.

As you would keep your name without a blemish, Beware of him!

Ang.Alas! what can I do?

I cannot choose my friends.Each word of kindness, Come whence it may, is welcome to the poor.

Prec.Make me your friend.A girl so young and fair Should have no friends but those of her own sex.

What is your name?

Ang.Angelica.

Prec.That name Was given you, that you might be an angel To her who bore you! When your infant smile Made her home Paradise, you were her angel.

O, be an angel still! She needs that smile.

So long as you are innocent, fear nothing.

同类推荐
  • 玄灵转经午朝行道仪

    玄灵转经午朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Concerning Letters

    Concerning Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 形意拳十法

    形意拳十法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳九真人传

    南岳九真人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毁灭之物种灭绝

    毁灭之物种灭绝

    一段尘封的梦境,一段情感的纠葛,一段艰险的历程,一场惊世的浩劫……玛雅人曾预言,地球将在2012年彻底毁灭。这虽然是预言,没有科学依据,但由于人类的贪婪和欲望,过分地开发、利用自然资源,随意地破坏自然环境,使自然资源面临枯竭,自然生态严重失衡,现存的自然环境已到了崩溃的边缘……家琦是一家公司的客户经理,他在一次离奇的梦境中了解了自己的前世,后无意中来到了仙神界,为救醒自然神族的小公主佳琪,他勇于接受了使命,开始了独闯六道,在这过程中,一个个惊天的秘密被逐一揭开……
  • 太上秘法镇宅灵符

    太上秘法镇宅灵符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血族超能少年

    血族超能少年

    女主白沐夕进入了贵族学校,邂逅了九位身份特殊的男孩,充满坎坷的路上,白沐夕依旧未曾放弃自己深爱着血族的王者.尽管最后换来的牺牲,是痛苦的3000年.....谁说奇迹不存在?谁说约定一去不复返?奇迹,从梦醒的一刻发生了......
  • 强娶鬼为妃:腹黑太子追妻忙

    强娶鬼为妃:腹黑太子追妻忙

    嘀哩哩,太子殿下老婆死了二十一,饥不择食,强娶“鬼”为妻。当腹黑狡黠的“狼”遇到贪生怕死的“鬼”,能否结成亲?原来,年少的初遇,她早刻在他最深的思念里,百炼钢能否化为绕指柔?贱人亲戚无良奸臣从中阻扰,小夫妻能否再继续?这是一个逗狼不成,反被狼扑到的悲催故事。一对一,暖心还暖胃。
  • 普罗米修斯的世界之旅

    普罗米修斯的世界之旅

    在生死关头,赵星晨使用了家传的穿越宝珠,来到了光之国。稀里糊涂的情况下成为了奥特之王皮克的父亲普罗米修斯的人间体。“太好了,从此宇宙横着走”“什么!?不能在这个世界停留?好吧好吧,奥特曼这么强横的种族,在任何世界都是无敌的。。。吧。。。”“谁能告诉我,这个世界为什么有神魔!?”/(ㄒoㄒ)/~~
  • 三婚盛宠:前夫请自重

    三婚盛宠:前夫请自重

    杨若依结婚两年,丈夫不屑碰她,亲手将她送上了陌生人的床,婆婆刁难,小三登堂入室,让她挪个地儿。没有想到单亲妈妈居然成了一块香饽饽,国民老公竟然主动向她示好!谁知大婚前发现他竟然是个GAY。人生的悲剧莫过于上天跟你开一个你开不起的玩笑!后来,她说一个人的挺好的!某男暴怒了,说:“杨若依,包子有了,糯米团子也有了,你还想怎么着?”她留恋的看着身后的一大片森林,算了,就算是一棵歪脖子树,她也认了!某男:娶一送二!为自己的好运点赞!
  • 秦陵盗纪

    秦陵盗纪

    一个拥有神秘力量的盗墓世家一个手眼通天的古玩贸易集团一只来路不明的秃尾巴肥猫在一个惊天地泣鬼神的阴谋下一起揭开埋藏千年的秦陵之谜。
  • 绝对溺爱

    绝对溺爱

    他是复制体,她是本体。本是敌人,却因为一次机缘巧合走到了一起。他们会擦出怎样的爱情花火呢?
  • 妃天大盗:王爷请留步

    妃天大盗:王爷请留步

    大婚之日,她让他当众戴了一顶华丽丽地绿帽——挺着六、七个月的大肚下了花轿。还假惺惺地当着皇帝的面,哭诉是这个始乱终弃的男人搞大她的肚子,现在米已成饮,他居然想借此解除这场早订下婚约。在有力的证据面前,男人本想辩护,却发现无力开口,只有在皇帝和众人异样的目光下,他极不情愿地与她拜了堂。于转眼,却又娶回两个侧妃六个小妾,让这场鸡飞蛋打的婚姻由此展开……
  • 女人所生:作为体验与成规的母性

    女人所生:作为体验与成规的母性

    “为了帮助所有女性始终做出真实的选择,”艾德丽安·里奇写道,“我们需要深刻地理解父权文化中母性所表现出的力量和无力。”在这本具有里程碑影响力的书中,里奇的研究对象涉及体验与成规。体验是她自己的――作为女性、诗人、女权主义者以及母亲――但这是受制于成规的体验,而这种体验又以不同形式加诸于不同地域的女性。里奇以个人的材料、经历、研究成果和文献为素材,创作了这本具有普遍重要性的著作。