登陆注册
15729400000151

第151章

But as soon as the noble savage heard That a bounty was offered for this gay bird, He wanted to slay him out of hand, And bring in his beautiful scalp for a show, Like the glossy head of a kite or crow, Until he was made to understand They wanted the bird alive, not dead;Then he followed him whithersoever he fled, Through forest and field, and hunted him down, And brought him prisoner into the town.

Alas! it was a rueful sight, To see this melancholy knight In such a dismal and hapless case;His hat deformed by stain and dent, His plumage broken, his doublet rent, His beard and flowing locks forlorn, Matted, dishevelled, and unshorn, His boots with dust and mire besprent;But dignified in his disgrace, And wearing an unblushing face.

And thus before the magistrate He stood to hear the doom of fate.

In vain he strove with wonted ease To modify and extenuate His evil deeds in church and state, For gone was now his power to please;And his pompous words had no more weight Than feathers flying in the breeze.

With suavity equal to his own The governor lent a patient ear To the speech evasive and highflown, In which he endeavored to make clear That colonial laws were too severe When applied to a gallant cavalier, A gentleman born, and so well known, And accustomed to move in a higher sphere.

All this the Puritan governor heard, And deigned in answer never a word;But in summary manner shipped away, In a vessel that sailed from Salem bay, This splendid and famous cavalier, With his Rupert hat and his popery, To Merry England over the sea, As being unmeet to inhabit here.

Thus endeth the Rhyme of Sir Christopher, Knight of the Holy Sepulchre, The first who furnished this barren land With apples of Sodom and ropes of sand.

FINALE

These are the tales those merry guests Told to each other, well or ill;Like summer birds that lift their crests Above the borders of their nests And twitter, and again are still.

These are the tales, or new or old, In idle moments idly told;Flowers of the field with petals thin, Lilies that neither toil nor spin, And tufts of wayside weeds and gorse Hung in the parlor of the inn Beneath the sign of the Red Horse.

And still, reluctant to retire, The friends sat talking by the fire And watched the smouldering embers burn To ashes, and flash up again Into a momentary glow, Lingering like them when forced to go, And going when they would remain;For on the morrow they must turn Their faces homeward, and the pain Of parting touched with its unrest A tender nerve in every breast.

But sleep at last the victory won;

They must be stirring with the sun, And drowsily good night they said, And went still gossiping to bed, And left the parlor wrapped in gloom.

The only live thing in the room Was the old clock, that in its pace Kept time with the revolving spheres And constellations in their flight, And struck with its uplifted mace The dark, unconscious hours of night, To senseless and unlistening ears.

Uprose the sun; and every guest, Uprisen, was soon equipped and dressed For journeying home and city-ward;The old stage-coach was at the door, With horses harnessed, long before The sunshine reached the withered sward Beneath the oaks, whose branches hoar Murmured: "Farewell forevermore.""Farewell!" the portly Landlord cried;

"Farewell!" the parting guests replied, But little thought that nevermore Their feet would pass that threshold o'er;That nevermore together there Would they assemble, free from care, To hear the oaks' mysterious roar, And breathe the wholesome country air.

Where are they now? What lands and skies Paint pictures in their friendly eyes?

What hope deludes, what promise cheers, What pleasant voices fill their ears?

Two are beyond the salt sea waves, And three already in their graves.

Perchance the living still may look Into the pages of this book, And see the days of long ago Floating and fleeting to and fro, As in the well-remembered brook They saw the inverted landscape gleam, And their own faces like a dream Look up upon them from below.

FLOWER-DE-LUCE

FLOWER-DE-LUCE

Beautiful lily, dwelling by still rivers, Or solitary mere, Or where the sluggish meadow-brook delivers Its waters to the weir!

Thou laughest at the mill, the whir and worry Of spindle and of loom, And the great wheel that toils amid the hurry And rushing of the flame.

Born in the purple, born to joy and pleasance, Thou dost not toil nor spin, But makest glad and radiant with thy presence The meadow and the lin.

The wind blows, and uplifts thy drooping banner, And round thee throng and run The rushes, the green yeomen of thy manor, The outlaws of the sun.

The burnished dragon-fly is thine attendant, And tilts against the field, And down the listed sunbeam rides resplendent With steel-blue mail and shield.

Thou art the Iris, fair among the fairest, Who, armed with golden rod And winged with the celestial azure, bearest The message of some God.

Thou art the Muse, who far from crowded cities Hauntest the sylvan streams, Playing on pipes of reed the artless ditties That come to us as dreams.

O flower-de-luce, bloom on, and let the river Linger to kiss thy feet!

O flower of song, bloom on, and make forever The world more fair and sweet.

PALINGENESIS

I lay upon the headland-height, and listened To the incessant sobbing of the sea In caverns under me, And watched the waves, that tossed and fled and glistened, Until the rolling meadows of amethyst Melted away in mist.

Then suddenly, as one from sleep, I started;For round about me all the sunny capes Seemed peopled with the shapes Of those whom I had known in days departed, Apparelled in the loveliness which gleams On faces seen in dreams.

A moment only, and the light and glory Faded away, and the disconsolate shore Stood lonely as before;And the wild-roses of the promontory Around me shuddered in the wind, and shed Their petals of pale red.

同类推荐
热门推荐
  • 田家行

    田家行

    一个是父亲早逝、母亲不疼的官家小姐,一个是从农家走出来的女大学生,两个时空,两场悲剧,官家小姐香消玉陨,女大学生异世重生。一个是无名无实的未婚夫,一个是皇上最疼爱的弟弟,一个是风度翩翩的商界英才,一个是狡猾如狐的官场精英,再加上她扑朔迷离的身世,她该何去何从……
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史上最牛手表

    史上最牛手表

    你没看错,绝对没看错!一块只需699元的魔力苹果手表不但能让你成功逆袭高富帅,还有……还有……自从拥有了它,泡妹成功了,乘风破浪了,还有……还有就是……你懂的……一连串匪夷所思的事情接踵而来……
  • 夺天

    夺天

    宇宙星河由仙、凡、鬼三界构成,三界众生息息繁衍,从未停止过血腥争斗,硝烟四起,多少洞天福地暗藏杀机。大罗神仙永生不灭,凡人皆恶死爱生,但生死轮回乃自然之理,长生不老非凡人所应拥有,故人欲成仙天必诛之。妖魔应劫而生无可阻止,便有了“夺天”之说……
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无耻匪类

    无耻匪类

    他是游戏里人见人怕的盗贼,卑鄙下流、狡猾无耻是他的代号。他又是游戏里人见人爱的十佳青年,匡扶正义,铲除邪恶。没人知道他的双重身份,光鲜的外表只是为灰暗的盗贼打掩护。“现在是打劫时间,你可以选择转身逃跑,但你的菊花我就收下了。”刘碧无耻的在游戏里混的风声水起,却不知道这名为幻想大陆的游戏并非那么简单,一场关系到全人类生存的危机正在席卷而来。
  • 倾世妖妃

    倾世妖妃

    初见他时,她是一只小狐狸,被他捧在手中,一袭白衣胜雪,尘埃不染,犹如神邸。从此,她敛尽锋芒,只愿做他眼中天真可爱的孩子。他的目光淡然幽远,却宠溺的将她报在怀里。她暗暗发誓,要助他得天下。哪怕万劫不复,也要永远相伴。可这默然相守,终归还是走到了尽头,一次次的变故,绝情,断念,灭心。断念谷中,他的白衣浸透了触目惊心的血迹。七剑,招招要害,剖心,蚀骨。但,爱如冰凌,就算寒冷彻骨,依旧有人执着守护,悲伤至极却不肯放手。【其实不虐】
  • 伶人

    伶人

    她,来自大洋另一头的美国,怀揣着儿时的梦想,踏上了陌生地国度,一个脚步一个脚步,挥洒汗水与泪水,为得是成为舞台上那颗永不坠落地星星。在期间,她遇到了形形色色地人,各种各样地事,爱情也悄然到来,却不知道。幡然醒悟时,才发现爱情已潜藏了许久。“她不是因为她不是因为她来到这个世界,却因为她更加眷恋这个世界。”她轻轻地默念,“喂,你!别傻愣:过来!”她傻笑地迈开了步伐,朝夕阳下地身影走去。是谁让她如此地幸福?让我们一起前行这个追寻梦想与爱情的世界里。
  • 青涩初夏遇见你

    青涩初夏遇见你

    在那个满是青春印痕的校园,他对她说;“遇见你,是我这辈子最美丽的意外。”
  • 本姑娘要定你

    本姑娘要定你

    两个月前,因为我爸爸说我以前和人有过婚约,而且要我去相亲,不管我如何反对,都无济于事。所以我就来了个轰轰烈烈的离家出走,来到另一个城市的普通高中,这高中可真是破的要死!也不知道我是怎么熬过来的。哎!我的离家出走就这样以被哥哥抓回告终,但是,回来了也不错嘛,吃嘛嘛香的,还有帅哥耍。