登陆注册
15729400000116

第116章

He groped towards the door, but it was locked;He cried aloud, and listened, and then knocked, And uttered awful threatenings and complaints, And imprecations upon men and saints.

The sounds re-echoed from the roof and walls As if dead priests were laughing in their stalls.

At length the sexton, hearing from without The tumult of the knocking and the shout, And thinking thieves were in the house of prayer, Came with his lantern, asking, "Who is there?"Half choked with rage, King Robert fiercely said, "Open: 'tis I, the King! Art thou afraid?"The frightened sexton, muttering, with a curse, "This is some drunken vagabond, or worse!"Turned the great key and flung the portal wide;A man rushed by him at a single stride, Haggard, half naked, without hat or cloak, Who neither turned, nor looked at him, nor spoke, But leaped into the blackness of the night, And vanished like a spectre from his sight.

Robert of Sicily, brother of Pope Urbane And Valmond, Emperor of Allemaine, Despoiled of his magnificent attire, Bareheaded, breathless, and besprent with mire, With sense of wrong and outrage desperate, Strode on and thundered at the palace gate;Rushed through the courtyard, thrusting in his rage To right and left each seneschal and page, And hurried up the broad and sounding stair, His white face ghastly in the torches' glare.

From hall to hall he passed with breathless speed;Voices and cries he heard, but did not heed, Until at last he reached the banquet-room, Blazing with light and breathing with perfume.

There on the dais sat another king, Wearing his robes, his crown, his signet-ring, King Robert's self in features, form, and height, But all transfigured with angelic light!

It was an Angel; and his presence there With a divine effulgence filled the air, An exaltation, piercing the disguise, Though none the hidden Angel recognize.

A moment speechless, motionless, amazed, The throneless monarch on the Angel gazed, Who met his look of anger and surprise With the divine compassion of his eyes;Then said, "Who art thou? and why com'st thou here?"To which King Robert answered, with a sneer, "I am the King, and come to claim my own From an impostor, who usurps my throne!"And suddenly, at these audacious words, Up sprang the angry guests, and drew their swords;The Angel answered, with unruffled brow, "Nay, not the King, but the King's Jester, thou Henceforth shall wear the bells and scalloped cape, And for thy counsellor shalt lead an ape;Thou shalt obey my servants when they call, And wait upon my henchmen in the hall!"Deaf to King Robert's threats and cries and prayers, They thrust him from the hall and down the stairs;A group of tittering pages ran before, And as they opened wide the folding door, His heart failed, for he heard, with strange alarms, The boisterous laughter of the men-at-arms, And all the vaulted chamber roar and ring With the mock plaudits of "Long live the King!"Next morning, waking with the day's first beam, He said within himself, "It was a dream!"But the straw rustled as he turned his head, There were the cap and bells beside his bed, Around him rose the bare, discolored walls, Close by, the steeds were champing in their stalls, And in the corner, a revolting shape, Shivering and chattering sat the wretched ape.

It was no dream; the world he loved so much Had turned to dust and ashes at his touch!

Days came and went; and now returned again To Sicily the old Saturnian reign;Under the Angel's governance benign The happy island danced with corn and wine, And deep within the mountain's burning breast Enceladus, the giant, was at rest.

Meanwhile King Robert yielded to his fate, Sullen and silent and disconsolate.

Dressed in the motley garb that Jesters wear, With look bewildered and a vacant stare, Close shaven above the ears, as monks are shorn, By courtiers mocked, by pages laughed to scorn, His only friend the ape, his only food What others left,--he still was unsubdued.

And when the Angel met him on his way, And half in earnest, half in jest, would say Sternly, though tenderly, that he might feel The velvet scabbard held a sword of steel, "Art thou the King?" the passion of his woe Burst from him in resistless overflow, And, lifting high his forehead, he would fling The haughty answer back, "I am, I am the King!"Almost three years were ended; when there came Ambassadors of great repute and name From Valmond, Emperor of Allemaine, Unto King Robert, saying that Pope Urbane By letter summoned them forthwith to come On Holy Thursday to his city of Rome.

The Angel with great joy received his guests, And gave them presents of embroidered vests, And velvet mantles with rich ermine lined, And rings and jewels of the rarest kind.

Then he departed with them o'er the sea Into the lovely land of Italy, Whose loveliness was more resplendent made By the mere passing of that cavalcade, With plumes, and cloaks, and housings, and the stir Of jewelled bridle and of golden spur.

And lo! among the menials, in mock state, Upon a piebald steed, with shambling gait, His cloak of fox-tails flapping in the wind, The solemn ape demurely perched behind, King Robert rode, making huge merriment In all the country towns through which they went.

The Pope received them with great pomp and blare Of bannered trumpets, on Saint Peter's square, Giving his benediction and embrace, Fervent, and full of apostolic grace.

While with congratulations and with prayers He entertained the Angel unawares, Robert, the Jester, bursting through the crowd, Into their presence rushed, and cried aloud, "I am the King! Look, and behold in me Robert, your brother, King of Sicily!

This man, who wears my semblance to your eyes, Is an impostor in a king's disguise.

同类推荐
  • 润州二首

    润州二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 连城璧外编

    连城璧外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之天命传奇

    网游之天命传奇

    一款游戏可以有很多人喜欢,甚至能改变一个人的命运。当我进入游戏的那一刻开始,我的命运就悄然的发生变化。
  • 助灵

    助灵

    一个师门中辅助派的垫底却被顶尖高手所救这个叫医者的人赐名他为孙槑两个人不是师徒胜似师徒不是父子却恰似父子不是情人却如同情人一个江湖中被称为最无用的职业却屹立在了血雨腥风之中不倒不灭
  • 云寒劫

    云寒劫

    混沌初开,天地之始,有异兽火麒麟称霸于世,后为仙家所灭,但其怨灵不毁,转世为麒麟子陆惊云,含至阳至刚神力,踏修仙之路。仙家各派几易其主,但其对麒麟子愤恨不改,陆惊云惨遭陷害,被迫奋起抗争,逆天改命!“均衡只是一个谎言,天道不仁,吾且弑神诛仙!”——麒麟子
  • 这样说就对了

    这样说就对了

    说话不当,办事不畅;说话到位,事半功倍。看好场景,说对路的话;瞅准对象,说恰当的话;抓住关键,说准确的话;营造气氛,说动听的话;把握语调,说严谨的话;注重仪表,说得体的话;难以启齿的话婉转说,把话说得滴水不漏,把话说到心窝里,说话有分寸讲尺度,怎么说和说得对一样重要。
  • 轮回之天灵大陆

    轮回之天灵大陆

    他是光明冰龙的继承者,为了复仇他不断变强,却到最后才发现有一个人闯进了他的世界……
  • EXO之谢谢我们曾经爱过

    EXO之谢谢我们曾经爱过

    【求收藏】【求推荐】【求评论】“我听说,在这辈子遇见了喜欢的人,就要跟她一起玩儿躲猫猫,然后让她再也找不到我,这样的话,下辈子就一定可以在一起。”“可是,我也听说,如果你这辈子想跟她在一起,就不要跟她玩儿躲猫猫,因为可能一躲,就是一辈子。”【我们的前世恩恩怨怨,我欠你的,本应该今世来偿还,可惜一不小心,我就再也找不到你了】
  • 渡魂笔记

    渡魂笔记

    我叫陆源,16岁,在别人眼中,我是一个普通的高中生。但是除此之外,我还有一个不为人知的身份——穿梭于阴阳两界的渡魂师。我每天白天去学校上课,夜幕降临时则去那家传说中的鬼店打工,日子过得很单调,直到有一天,我遇到了一个自称是我同行的女孩,从此生活发生了翻天覆地的变化,同时也慢慢地发现了隐藏在我身上的那个惊天的秘密……
  • 直面寒冰:默克尔的德国十年

    直面寒冰:默克尔的德国十年

    2005年,安格拉?默克尔当选德国总理,随后三次连任。她不仅拥有德国选民的广泛支持,还是欧洲政坛最有影响力的领导人。2005-2015年,正是默克尔主政德国的十年。本书是一本关于德国总理默克尔的纪实性图书。它从默克尔的执政理念及政治态度上全面讲述了在默尔克领导下德国呈现出的崭新面貌。本书以默克尔为主线,从默克尔热爱歌剧及足球的“普通生活”到对欧债危机的应对,从默克尔执掌的保守党到关乎民生的核能问题,从默克尔的战争策略到她的“国家原则”,从默克尔对资本主义的态度到她认为的“权力本质”,从德国作为欧洲领导者的地位到默克尔的未来,全面而详尽地阐释了默尔克政府的对内政策及对外策略。
  • 净界

    净界

    作者以触笔生香的笔触;绵里藏针的语言;妙不可言的文笔;细腻描写的手法——为您构建了一个:框架立体大气;情节美轮美奂;构思出神入化;品质犹如天赐的文学世界。净主琞语与九宫主夏羽扇雌雄同体,来到人间,故事从人间遭遇的种种扑朔迷离展开......是什么令净主与九宫主在亿万年的倾慕之后,一个沉睡万年......一个放弃记忆......人间婚礼令他们雌雄分体,将再续何缘?八宫主语善、语弋、邱晟、易和、莫千寻,九死一生的经历;曲折离奇的路程;神奇迷惑的探索;激荡灵魂的转变;百转千回的故事;精彩绝伦的情仇;一一呈现!亿万年前,净主与净语的雌雄争霸之后,主宰宇宙的净主能否重新统御九界......这里是美好纯净的世界!净界,语界,慧界,灵界,真界,悟界,善界,知界,意界,九界的故事展开了......
  • 末日危机之救世主系统

    末日危机之救世主系统

    末日来临,我需要生存下去。我用系统,拯救世界。