登陆注册
15728900000342

第342章

Grizelda, with a patient sufferent soule, hearing what he had said, returned no other answere but this.Most Gracious and Honourable Lord, satisfie and please your owne Royall minde, and never use any respect of me: for nothing is precious or pleasing to mee, but what may agree with your good liking.Within a while after, the Noble Marquesse in the like manner as he did before for the Daughter, so he sent the same servant for the Sonne, and seeming as if he had sent it to have been slaine, conveighed it to be nursed at Bologna, in company of his sweete Sister.Whereat the Lady shewed no other discontentment in any kinde, then formerly she had done for her Daughter, to the no meane marvell of the Marquesse, who protested in his soule, that the like woman was not in all the world beside.And were it not for his heedfull observation, how loving and carefull she was of her children, prizing them as dearely as her owne life:

rash opinion might have perswaded him, that she had no more in her, then a carnall affection, not caring how many she had, so shee might thus easily be rid of them; but he knew her to be a truely vertuous mother, and wisely liable to endure his severest impositions.

His Subjects beleeving, that he had caused the children to bee slaine, blamed him greatly, thought him to be a most cruell man, and did highly compassionate the Ladies case: who when shee came in company of other Gentlewomen, which mourned for their deceassed children, would answere nothing else: but that they could not be more pleasing to her, then they were to the father that begot them.

Within certaine yeares after the birth of these children, the Marquesse purposed with himselfe, to make his last and finall proofe of faire Grizeldaes patience, and said to some neere about him: that he could no longer endure, to keepe Grizelda as his wife, confessing, he had done foolishly, and according to a young giddie braine, when he was so rash in the marriage of her.Wherfore he would send to the Pope, and purchase a dispensation from him, to repudiate Grizelda, and take another Wife.Wherein although they greatly reproved him; yet he told them plainely, that it must needes be so.

The Lady hearing these newes, and thinking she must returne againe to her poore father's house, and (perhaps) to her old occupation of keeping sheepe, as in her yonger dayes she had done, understanding withall, that another woman must enjoy him, whom shee dearely loved and honoured; you may well thinke (worthy Ladies) that her patience was now put to the maine proofe indeede.Neverthelesse, as with an invincible true vertuous courage, she had outstood all the other injuries of Fortune; so did she constantly settle her soule, to beare this with an undaunted countenance and behaviour.

At such time as was prefixed for the purpose, counterfeit Letters came to the Marquesse (as sent from Rome) which he caused to be publikely read in the hearing of his subjects: that the Pope had dispensed with him, to leave Grizelda, and marry with another Wife, wherefore sending for her immediatly, in presence of them all, thus he spake to her.Woman, by concession sent me from the Pope, he hath dispensed with me, to make choyce of another Wife, and to free my selfe from thee.And because my predecessors have beene Noblemen, and great Lords in this Country, thou being the daughter of a poore Countrey Clowne, and their blood and mine notoriously imbased, by my marriage with thee: I intend to have thee no longer my Wife, but will returne thee home to thy Fathers house, with all the rich Dowry thou broughtest me; and then I wil take another Wife, with whom I am already contracted, better beseeming my birth, and farre more contenting and pleasing to my people.

The Lady hearing these words (not without much paine and difficulty)restrayned her teares, quite contrary to the naturall inclination of women, and thus answered.Great Marquesse, I never was so empty of discretion, but did alwayes acknowledge, that my base and humble condition, could not in any manner sute with your high blood and Nobility, and my being with you, I ever acknowledged, to proceed from heaven and you, not any merit of mine, but onely as a favour lent me, which you being now pleased to recall backe againe, I ought to be pleased (and so am) that it bee restored.Here is the Ring, wherewith you Espoused me; here (in all humility) I deliver it to you.

You command me, to carry home the marriage Dowry which I brought with me: there is no need of a Treasurer to repay it me, neither any new purse to carry it in, much lesse any Sumpter to be laden with it.For (Noble Lord) it was never out of my memory, that you tooke me starke naked, and if it shall seeme sightly to you, that this body which hath borne two children, and begotten by you, must againe be seene naked; willingly must I depart hence naked.But I humbly beg of your Excellency, in recompence of my Virginity, which I brought you blamelesse, so much as in thought: that I may have but one of my wedding Smocks, onely to conceale the shame of nakednesse, and then I depart rich enough.

The Marquesse whose heart wept bloody teares, as his eyes would likewise gladly have yeelded their naturall tribute; covered all with a dissembled angry countenance, and starting up, said.Goe, give her a Smocke onely, and so send her gadding.All there present about him, entreated him to let her have a petticote, because it might not be said, that she who had been his Wife thirteene yeares and more, was sent away so poorely in her Smocke: but all their perswasions prevailed not with him.Naked in her Smocke, without hose or shoes, bareheaded, and not so much as a Cloth about her necke, to the great griefe and mourning of all that saw her, she went home to her old fathers house.

同类推荐
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽县乡土志

    闽县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清玉司左院秘要上法

    太清玉司左院秘要上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Black Dwarf

    The Black Dwarf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱得太晚

    爱得太晚

    事情是怎么发生的?她只记得,喝了一杯冒着热气儿的牛奶,电脑屏幕上的黑色字体在眼前变得越来越沉重,脑子里似乎塞满了铅块,好重好重……
  • 游戏王第六世代

    游戏王第六世代

    故事发生在《游戏王末日之战》两年多后,《游戏王祈愿之双剑》半年后。祈愿星被取缔,东部决斗学院成立,并召集决斗者成立圣盾部队。迪斯觉瑞家族逐渐张开了自己的爪牙,而霞光最后的成员的目的纷纷水落石出。灭亡,还是第六世代的人类?
  • 总裁掠爱:纯禽小助理

    总裁掠爱:纯禽小助理

    为了能进入他的世界,她整整奋斗了五年才成为他的女人。她想嫁给他,可他的回答却是,“白梦,你真是白日做梦,你不过就是一个上不了台面的地下女人而已,我安子煜的妻子是谁也不可能是你。”他说的绝决,她听的心碎不已。她是叫白梦没错,这不代表她就爱白日做梦!谁说她一个小秘书就配不上总裁了,谁说她家世普通就不能嫁豪门了?随便你怎么侮辱也好,反正我的目标就是成为你安子煜的妻子,你娶不娶,爱不爱是你的事,我要不要嫁给你,怎么成为你的妻子,那是我的本事,你管不着!”
  • 我这一生很无奈

    我这一生很无奈

    我这一生各种疾病缠身,是我的真实写照。不喜勿喷哦
  • 绝顶之巅

    绝顶之巅

    人的一生,只有一条路,或平淡无奇,或精彩纷呈,一个山野小民,因为一场机缘,改变了人生的道路,开始往人生的绝顶之巅前行。QQ群:34991599欢迎大家加入
  • 福郎撞上门(喜福会系列)

    福郎撞上门(喜福会系列)

    [花雨授权]人人都说他是“索诺木纳木结”,福星高高照的镇族之宝。可他穷得要她养、病得靠她治,有事没事吃吃她的豆腐,还引来一串追杀的男人。明明是她的“大灾星”才对,他真的可以给她带来幸福吗?
  • 气者之五行巅峰

    气者之五行巅峰

    世俗之人,摇身一变成为神秘体质的拥有者,五行之变化,五行之奥秘,能否让其站在气界的最巅峰。
  • 鬼瞳重生:权色女王

    鬼瞳重生:权色女王

    人有高低,分三六九等,作为最下等的人她就活该被欺骗被伤害被抹杀?转眼重生,意外获得外星球的DX系统,还有强大的鬼瞳异能,定叫上辈子欺她辱她之人不得善终,让爱她护她的人幸福地活下去。面对强敌,看她如何用异能用系统成为这个世界最顶尖的人,坐拥权势富贵,还有美……
  • 绝世妖孽:废材杀手四小姐

    绝世妖孽:废材杀手四小姐

    前世是杀手的她,任务完全后居然被自己心爱的男友杀害。满怀怨恨的她再次不幸的穿越,还是在的一个毫无战斗能力废材身上。想起自己前世的威风,在看看现在的自己,萧幻真的欲哭无泪了。就在这时,遇见了他.......