登陆注册
15728900000341

第341章

Now concerning the marriage feast and triumphes, they were performed with no lesse pompe, then if she had beene daughter to the King of France.And the young Bride apparantly declared, that (with her garments) her minde and behavior were quite changed.For indeed shee was (as it were shame to speake otherwise) a rare creature, both of person and perfections, and not onely was shee absolute for beautie, but so sweetely amiand gracious, and goodlie; as if she were not the daughter of poore Janicula, and a Countrie Shepheardesse, but rather of some Noble Lord, whereat every one wondred that had knowne her.

Beside all this, shee was so obedient to her husband, so fervent in all dutifull offices, and patient, without the very least provoking:

as hee held himselfe much more then contented, and the onely happy man of the world.

In like manner, towards the subjects of her Lord and Husband, she shewed her selfe alwayes so benigne and gracious; as there was not any one, but the more they lookt on her, the better they loved her, honouring her voluntarily, and praying to the heavens, for her health, dignity and well-fares long continuance.Speaking now (quite contrary to their former opinion of the Marquesse) honourably and thily, that he had shewne him selfe a singular wise man, in the election of his Wife, which few else (but he) in the world would have done: because their judgement might fall farre short, of discerning those great and precious vertues, veiled under a homely habite, and obscured in a poore Countrey cottage.To be briefe, in very short time, not onely the Marquisate it selfe, but all neighbouring Provinces round about, had no other common talke, but of her rare course of life, devotion, charity, and all good actions else; quite quailing all sinister Instructions of her Husband, before he received her in marriage.

About foure or five yeeres after the birth of her daughter, shee conceived with child againe, and (at the limitted houre of deliverance) had a goodly Sonne, to the no little liking of the Marquesse.Afterward, a strange humour entred into his braine, namely, that by a long continued experience, and courses of intollerable quality; he would needes make proofe of his faire Wives patience.

First he began to provoke her by injurious speeches, shewing fierce and frowning lookes to her, intimating; that his people grew displeased with him, in regard of his Wives base birth and education, and so much the rather, because she was likely to bring children, who (by her blood) were no better then beggers, and murmured at the daughter already borne.Which words when Grizelda heard, without any alteration of countenance, for the least distemperature in any appearing action she said.

My honourable and gracious Lord, dispose of me, as you thinke best, for your owne dignity and contentment, for I shall therewith be well pleased: as she that knowes her selfe, farre inferiour to the meanest of your people, much lesse worthy of the honour, whereto you liked to advance me.

This answere was very welcome to the Marquesse, as apparantly perceiving hereby, that the dignity whereto hee had exalted her, or any particular favours beside, could not infect her with any pride, coynesse, or disdaine.Not long after, having told her in plaine and open speeches, that his subjects could not endure her so late borne daughter: he called a trusty servant of his, and having instructed him what he should doe, sent him to Grizelda, and he being alone with her, looking very sadde, and much perplexed in mind, he saide.Madame, except I intend to loose mine owne life, I must accomplish what my Lord hath strictly enjoyned me, which is, to take this your yong daughter, and then I must: So breaking off abruptly, the Lady hearing his words, and noting his frowning lookes, remembring also what the Marquesse himselfe had formerly said; she presently imagined, that he had commanded his servant to kill the childe.Suddenly therefore, she tooke it out of the Cradle, and having sweetly kissed, and bestowne her blessing on it (albeit her heart throbbed, with the inward affection of a Mother) without any alteration of countenance, she tenderly laid it in the servants armes, and said.

Here friend, take it, and doe with it as thy Lord and mine hath commanded thee: but leave it in no rude place, where birds or savage beasts may devour it, except it be his will to have it so.

The servant departing from her with the child, and reporting the Marquesse what his Lady had said; he wondered at her incomparable constancy.Then he sent it by the same servant to Bologna, to an honourable Lady his kinsewoman, requesting her (without revealing whose child it was) to see it both nobly and carefully educated.

At time convenient afterward, being with child againe, and delivered of a Princely Sonne (then which nothing could be more joyfull to the Marquesse) yet all this was not sufficient for him; but with farre ruder language then before, and lookes expressing harsh intentions, he said unto her.Grizelda, though thou pleasest me wonderfully, by the birth of this Princely Boy, yet my subjects are not therewith contented, but blunder abroad maliciously; that the grandchild of Janiculo, a poore countrey pezant, when I am dead and gone, must be their Soveraigne Lord and Master.Which makes me stand in feare of their expulsion, and to prevent that, I must be rid of this childe, as well as the other, and then send thee away from hence, that I may take another wife, more pleasing to them.

同类推荐
  • 韩诗外传

    韩诗外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典大理寺部

    明伦汇编官常典大理寺部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剧说

    剧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 桉心忆莲

    桉心忆莲

    长安城之北,一府邸临于繁市之中,其府光洁绚丽,金块珠砾,名曰乐正府。府中红莲常开不败,逞娇呈美,府主对其甚是喜爱,红莲为报主人爱怜之情。特幻化为人形陪伴府主左右,两人风情月思,情投意合,奈何红颜薄命,遭人暗害,红莲已逝,而府主纵然魂牵梦断。也不得再见红莲。乐正府主因悲愤,下令捉拿暗害红莲之人……他,终是为她负了整个天下吗?
  • 幽处满茶烟(上下册)

    幽处满茶烟(上下册)

    品茶,是一种生活方式,爱茶的人,内心都不会太浮躁,当你推开茶馆的门,你就开始了修炼。从古今茶人到名茶轶闻,从茶馆风貌到人生百态,本书是茶友了解茶文化的绝佳读本。
  • 大爷我怕谁

    大爷我怕谁

    乔洋和哥们打赌,励志数学考试得满分,乔洋有一个天才哥哥,所以准备作弊取胜,但是没想到,消息刚发出去不久,就收到了一条陌生信息,于是乔洋在帅的人神共愤的监考老师犀利的目光下默默的交了试卷。咳咳,一条短信引发的惨案啊,一条短信牵扯两人一辈子,看我们妖孽的苏老师和我们小傲娇能碰撞出怎样的火花?
  • 你是我的

    你是我的

    女孩文希自小失去了父母,在姑姑家中长大.文希又做梦了,梦到当年的场景不禁醒来......文希有个可爱的表妹文漪,文漪很爱护自己的表姐。当两姐妹遇上两兄弟,故事就这样开始了....
  • EXO十二少年之清绝不及你

    EXO十二少年之清绝不及你

    其实,在她没遇见那六个男生时,她就像白纸一样。即使,每天混在酒吧,夜总会里,每天逃课,惹事,即使,她以前拥有过一个男人。但,她可以对着他们说:“我没变。”(大大第一次写文,多多支持,康萨思密达。)
  • 诗美之辨:中国当代美学与诗学

    诗美之辨:中国当代美学与诗学

    本书对中国当代美学与诗学研究进行反思和重构,追溯中国当代美学研究的理论资源,系统阐释柏拉图、康德、尼采、海德格尔和伽达默尔的美学思想对中国当代美学理论建构的影响;对中国当代美学研究中的理论基础、思维方式和研究方法等进行系统反思,并论及中国当代美学研究的未来走向问题;对诗学研究的反思主要是从诗学生产的角度出发,论及新时期以来影响深远的10本文学理论教材,对文学理论生产的知识空间、问题意识和现实语境进行反思,从而达成重建本文诗学的目标;最后以新时期浙江文学发展落脚点,阐释新时期浙江文学发展的诸多问题进行反思。
  • 青年作家(2015年第12期)

    青年作家(2015年第12期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2007年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 无存道

    无存道

    人类的识海广阔无比,大的可以装下整个宇宙。人类的识海中也蕴藏着无尽的宝藏。人类往往追名逐利,追逐外在的财富,却忘记了对识海宝藏的挖掘,忙忙碌碌,苟且一生,临死,没有带走什么,也没有留下什么。聪明的人善于挖掘识海中的宝藏,他们用,知识改变命运,思想成就人生!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 花心校草误爱我

    花心校草误爱我

    谁能告诉她这是发生了什么事吗?突如其来的未婚夫,这一切的一切究竟是怎么回事?某花心校草讽刺道:“你长得这么丑,一定会被我萧伟宸赶出去的!”某女不屑:“我韩伊雪也不是吃素的!”为了帮身在国外的好友追求萧伟宸,她不得不接近萧伟宸,可是谁知……
  • 尽破天下

    尽破天下

    “你喜欢这山么?”不等漓萧回答,那女子便又开口道。“你喜欢这水么?”女子好像一个人在自言自语一般。风吹过漓萧,刮起了散乱的头发。两人沉默了许久。突然女子又回头看向漓萧,脸上挂满了笑意,漓萧一怔,思绪好像回到了从前那个无忧的年代,同样的场景中,有一个女子在说。“那你。。。喜欢我么?”漓萧大震。===================================荒尽大陆,修炼者无数,绝世高手可以开宗立派,建国称皇,弱者只能苟延残喘,俯首称臣。在荒尽大陆五洲之西州洛国之地,一名来自地球的灵魂悄然坠入,域外之魂唤醒家传神秘玉佩,道法天地尽在《尽破天下》