登陆注册
15728900000311

第311章

Which tydings comming to the hearing of Signior Gentile, by one that was his endeared friend: Although (while she lived) he could never be gracious n her favour, yet her so sudden death did greatly grieve him, whereupon he discoursed in this sort with himselfe.Deare Madame Catharina, I am not a little sorry for thy death, although (during thy life-time) I was scarcely worthy of one kind looke: Yet now being dead, thou canst not prohibite me, but I may robbe thee of a kisse.No sooner had hee spoke the words, but it beeing then night, and taking such order, as none might know of his departure: hee mounted on horsebacke, accompanied onely with one servant, and stayed no where, till hee came to the vault where the Lady was buried.

Which when he had opened, with instruments convenient for the purpose, he descended downe into the vault, and kneeled downe by the Beere whereon she lay, and in her wearing garments, according to the usuall manner; with teares trickling mainly downe his cheekes, he bestowed infinite sweet kisses on her.

But as we commonly see, that mens desires are never contented, but still will presume on further advantages, especially such as love entirely: so fared it with Gentile, who being once minded to get him gone, as satisfied with the oblation of his kisses; would needs yet step backe againe, saying.Why should I not touch her yvory breast, the Adamant that drew all desires to adore her? Ah let me touch it now, for never hereafter can I bee halfe so happy.Overcome with this alluring appetite, gently he laid his hand upon her breast, with the like awefull respect, as if she were living, and holding it so an indifferent while: either he felt, or his imagination so perswaded him, the heart of the Lady to beate and pant.Casting off all fond feare, and the warmth of his increasing the motion: his inward soule assured him, that she was not dead utterly, but had some small sense of life remaining in her, whereof he would needs be further informed.

So gently as possible he could, and with the helpe of his man, he tooke her forth of the monument, and layingher softly on his horse before him, conveighed her closely to his house in Bologna.Signior Gentile had a worthy Lady to his Mother, a woman of great wisdome and vertue, who understanding by her Sonne, how matters had happened, moved with compassion, and suffering no one in the house to know what was done, made a good fire, and very excellent Bathe, which recalled back againe wrongwandering life.Then fetching a vehement sigh, opening her eyes, and looking very strangly about her, she said.Alas! where am I now? whereto the good old Lady kindly replyed, saying.Comfort your selfe Madame, for you are in a good place.

Her spirits being in better manner met together, and she still gazing every way about her, not knowing well where she was, and secing Signior Gentile standing before her: he entreated his mother to tell her by what meanes she came thither; which the good old Lady did, Gentile himselfe helping to relate the whole history.A while she grieved and lamented, but afterward gave them most hearty thankes, humbly requesting, that, in regard of the love he had formerly borne her, in his house she might finde no other usage, varying from the honour of her selfe and her Husband, and when day was come, to be conveighed home to her owne house.Madame, answered Signior Gentile, whatsoever I sought to gaine from you in former dayes, I never meane, either here, or any where else, to motion any more.But seeing it hath been my happy fortune, to prove the blessed means of reducing you from death to life: you shal find no other entertainment here, then as if you were mine owne Sister.And yet the good deed which I have this night done for you doth well deserve some courteous requitall: in which respect, I would have you not to deny me one favour, which I will presume to crave of you.

Whereto the Lady lovingly replyed, that she was willing to grant it;provided, it were honest, and in her power: whereto Signior Gentile thus answered.

Madame, your parents, kindred and friends, and generally all throughout Bologna, doe verily thinke you to be dead, wherefore there is not any one, that will make any inquisition after you: in which regard, the favour I desire from you, is no more but to abide here secretly with my Mother, untill such time as I returne from Modena, which shall be very speedily.The occasion why I move this motion, aymeth at this end, that in presence of the chiefest persons of our City, I may make a gladsome present of you to your Husband.The Lady knowing her selfe highly beholding to the Knight, and the request he made to be very honest: disposed her selfe to doe as he desired (although she earnestly longed, to glad her parents and kindred with seeing her alive) and made her promise him on her faith, to effect it in such manner, as he pleased to appoint and give her direction.

Scarcely were these words concluded, but she felt the custome of women to come upon her, with the paines and throwes incident to childing: wherefore, with helpe of the aged Lady, Mother to Signior Gentile, it was not long before her deliverance of a goodly Sonne, which greatly augmented the joy of her and Gentile, who tooke order, that all things belonging to a woman in such a case, were not wanting, but she was as carefully respected, even as if she had been his owne Wife.Secretly he repaired to Modena, where having given direction for his place of authority; he returned back againe to Bologna, and there made preparation for a great and solemne feast, appointing who should be his invited guests, the very chiefest persons in Bologna, and (among them) Signior Nicoluccio Caccianimico the especiall man.

同类推荐
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Oldport Days

    Oldport Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘藏膏丹丸散方剂

    秘藏膏丹丸散方剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗山集

    遗山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 零天赋修炼者

    零天赋修炼者

    苏坡强,英文名super强!其实一点也不强......不过咱有一颗善良的心啊!到大结局也是零级的他,如何蒙混过关成为大陆最强。打架你们上伤害我来扛哈!哈!哈!
  • 无限交换

    无限交换

    年轻的民工许小白误喝劣质保健药,醒来之后竟然变成了一个夜场辣妹。面对一群男人的炙热目光,她该怎么办?
  • 邪王独宠之吸血鬼公主

    邪王独宠之吸血鬼公主

    “喂!我和你什么怨什么仇,你来追杀我。”一个绝美少女一边极速躲着一边说,对面一个桃花眼男子,十分俊俏,虽然蒙着面但是那好看的眼一猜就是个美男,
  • 尘颜

    尘颜

    十本古书进入异大陆究竟在凌妍身上有着什么秘密?“你是谁?”凌烟看着黑暗中的男人,谁知那男子身形一晃,便没了踪迹......
  • 这个王妃不好惹,王爷滚边去

    这个王妃不好惹,王爷滚边去

    原是二十一世纪高中超能校花,来到古代却变成了一个废柴笑话。王爷:王妃,嘿嘿嘿.....(过了一会)王爷:王妃,求饶命
  • 狼神逍遥

    狼神逍遥

    异界狼少年的奋斗史,毫无违和感的故事逻辑,屌丝崛起就是这么无厘头...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 地狱之秋

    地狱之秋

    当黑夜笼罩大地的时候谁,透过层层暗云,窥视人间圣洁正抱着冷凝枯萎的悲哀,无措而彷徨那时人们正饮罢毒酒,醉生梦死,无所谓今夕何夕谁,握着锋利的月光,捕获罪恶那些迷茫的灵魂,从梦中惊醒他们的心以被冰凌刺穿他们的血掀起狂澜,鼓起腥风吹向人间世界受了这样的警告,人心缭乱到无可救药
  • 幻世流辰

    幻世流辰

    我没有远大的志向,只是心中隐约有一个目标:活下去并且走向未来。我大概有很好的天赋,或许有很多的故事,但更让我在意的是身边的那些人。每个人都有故事,每个地方都有历史,我从历史中走来,在尘世中张望,然后活出自己的故事给别人看。或许平淡,或许精彩。
  • 纯粹倾听(一生必读名家精品)

    纯粹倾听(一生必读名家精品)

    集中外名家美文之精粹,好书是来自伟大心灵的宝贵血脉,让我们的精神生命得以延续更生。在人生无以反复的过程中,只有那些历史上最具天赋的作家才能使我们的灵魂受到一次又一次的震撼,只有那些超越了时空的经典文字才能把无数的智慧和美好对比着愚昧和丑陋一起呈现给我们,指引着我们远离浮华虚空。