登陆注册
15728900000310

第310章

Mithridanes, being exceedingly confounded with shame, bashfully sayde: Fortune fore-fend, that I should take away a thing so precious as your life is, or once to have so vile a thought of it as lately I had; but rather then I would diminish one day thereof, Icould wish, that my time might more amply enlarge it.Forthwith aunswered Nathan, saying.Wouldst thou (if thou couldst) shorten thine owne dayes, onely to lengthen mine? Why then thou wouldest have me to do that to thee, which (as yet) I never did unto any man, namely, robbe thee, to enrich my selfe.I will enstruct thee in a much better course, if thou wilt be advised by mee.Lusty and young, as now thou art, thou shalt dwell heere in my house, and be called by the name of Nathan.Aged, and spent with yeares, as thou seest I am, Iwill goe live in thy house, and bee called by the name of Mithridanes.

So, both the name and place shall illustrate thy Glorie, and I live contentedly, without the very least thought of envie.

Deare Father, answered Mithridanes, if I knew so well howe to direct mine owne actions, as you doe, and alwayes have done, I would gladly accept your most liberall offer: but because I plainlie perceive, that my very best endeavours, must remayne darkened by the bright renowne of Nathan: I will never seeke to impayre that in another, which Icannot (by any means) increase in my selfe, but (as you have worthily taught me) live contented with my owne condition.

After these, and many more like loving speeches had passed between them; according as Nathan very instantly requested, Mithridanes returned back with him to the Pallace, where many dayes he highly honored and respected him, comforting and counselling him, to persever alwayes in his honourable determination.But in the end, when Mithridanes could abide there no longer, because necessary occasions called him home: he departed thence with his men, having found by good experience, that hee could never goe beyond Nathan in liberality.

THE TENTH DAY, THE FOURTH NOVELL

WHEREIN IS SHEWNE, THAT TRUE LOVE HATH ALWAYES BIN, AND SO STILLIS, THE OCCASION OF MANY GREAT AND WORTHY COURTESIESSignior Gentile de Carisendi, being come from Modena, took a Gentlewoman, named Madam Catharina, forth of a grave, wherin she was buried for dead: which act he did, in regard of his former honest affection to the said Gentlewoman.Madame Catharina remaining there afterward, and delivered of a goodly Sonne: was (by Signior Gentile)delivered to her owne Husband, named Signior Nicoluccio Caccianimico, and the yong infant with her.

By judgment of all the honorable assembly, it was reputed wonderfull, that a man should be so bountifull, as to give away his owne life, and to his hatefull enemy.In which respect, it passed with generall affirmation, that Nathan (in the vertue of liberallity) had exceeded Alphonso, King of Spain, but (especially) the Abbot of Clugny.So, after every one had delivered their opinion, the King, turning himselfe to Madame Lauretta, gave her such a signe, as well instructed her understanding, that she should be the next in order, whereto she gladly yeelding, began in this manner.

Youthfull Ladies, the discourses already past, have been so worthy and magnificent, yea, reaching to such a height of glorious splendour;as (me thinkes) there remaineth no more matter, for us that are yet to speake, whereby to enlarge so famous an Argument, and in such manner as it ought to be: except we lay hold on the actions of love, wherein is never any want of subject, it is so faire and spacious a field to walke in.Wherefore, as well in behalfe of the one, as advancement of the other, whereto our instant age is most of all inclined: I purpose to acquaint you with a generous and magnificent act, of an amourous Gentleman, which when it shall be duely considered on, perhaps will appeare equall to any of the rest.At least, if it may passe for currant, that men may give away their treasures, forgive mighty injuries, and lay downe life it selfe, honour and renowne (which is farre greater) to infinite dangers, only to attaine any thing esteemed and affected.

Understand then (Gracious hearers) that in Bologna, a very famous City of Lombardicy there lived sometime a Knight, most highly respected for his vertues, named Signior Gentile de Carisendi, who (in his yonger dayes) was enamoured of a Gentlewoman, called Madam Catharina, the Wife of Signior Nicoluccio Caccianimico.And because during the time of his amourous pursuite, he found but a sorry enterchange of affection from the Lady; hee went (as hopelesse of any successe) to be Potestate of Modena, whereto he was called by place and order.

At the same time, Signior Nicoluccio being absent from Bologna, and his Lady at a Farme-house of his in the Countrey (about three miles distant from the City) because she was great with child,; and somewhat neere the time of her teeming: it came to passe, that some dangerous accident befell her, which was so powerfull in operation, as no signe of life appeared remained in her, but she was reputed (even in the judgement of the best Phisitians, whereof she wanted no attendance) to be verily dead.And because in the opinion of her parents and neerest kinred, the time for her deliverance was yet so farre off, as the Infant within her, wanted much of a perfect creature: they made the lesse mourning; but in the next Church, as also the vault belonging to her Ancestors, they gave her buriall very speedily.

同类推荐
  • 西岩了慧禅师语录

    西岩了慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳席上赋白菊

    重阳席上赋白菊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明史

    明史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谤佛经

    谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 聘你

    聘你

    本书对个大著名企业的面试进行了详细的介绍,供面试者参考。
  • 时之轮回Lost

    时之轮回Lost

    命运之轮的转动,时间之钟的推移,都让这一切变得扑朔迷离。神奇的星球,离奇的传说,还有各式各样的机甲…………
  • 末日神邸

    末日神邸

    “要死了么,不甘心啊”“你不用谢我,你就是我我就是你,救你就是就我自己。末世即将来临,世界将大乱。”“你太弱,连自己都保护不了,何谈他人”“我只能救你三次,你只能尽快变强”“世上如果说还有人可以成神,那便是他了”“恩怨两难断,有舍才有得”末世来临时,他能否成神,力挽狂澜。还是堕入魔道,颠覆世界。他将如何选择。。。
  • 邪少追妻:腹黑狙击不好追

    邪少追妻:腹黑狙击不好追

    前世,她没死在枪口下,却在仇家来袭时,被她最敬爱的哥哥毫不犹豫的推出去当了替死鬼。只是,她的命硬的连老天爷都收不了,灵魂降落在一个胆小懦弱的女兵身上。好吧,胆小懦弱,她忍了,只是,为毛要让她去当一个军人啊!但就算有一千一万个不愿意,幽泣蝶还是认了。射击不合格?真实实力甩出来吓不死你。体能不达标?负重越野五十公里他玩的轻松。缺乏团队意识?单枪匹马那是姐的本事。只是,这个男人是怎么回事?我真的不是故意看你洗澡的啊喂!某男邪魅一笑:你既然看了我的裸体,就要对我负责。
  • 昨夜小楼又清风

    昨夜小楼又清风

    若我为一池清水,我依然会无条件信仰我的爱情。然而,我却是那深潭中的沼泽,我无法信奉我的爱情,只能游戏在不同的恋情之中......
  • 光之白手穿越异界

    光之白手穿越异界

    一剑而出,搅动风云,一名本雇佣而去野外做任务的剑魂,却莫名被一把剑柄拖到了异界大陆,这里强者林立,不一样的生涯自那一把剑柄由此展开。
  • 爱神学院之吊车尾传奇

    爱神学院之吊车尾传奇

    在月老为选拔下任接班人而开设的爱神学院之中,被称为吊车尾的少年可以脱颖而出吗?
  • 战魂之我的世界

    战魂之我的世界

    是时势造英雄还是英雄造时势,古往今来多少千古英雄,沙场名将,倾国美人他(她)们死后又魂归何处,是真的如传说中堕入轮回,重新为人还是滞留人间,只为寻找到心中的那点执念?这世间又是否真的有那所谓的阎罗殿,轮回路,孟婆汤,忘川桥?
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我若成神之血玉

    我若成神之血玉

    战马嘶鸣风萧萧,凌云壮志比山高,我欲横刀向天笑,艹,下雨了!!!