登陆注册
15728500000001

第1章

To M.le Marquis Damaso Pareto I have always longed to tell a simple and true story, which should strike terror into two young lovers, and drive them to take refuge each in the other's heart, as two children cling together at the sight of a snake by a woodside.At the risk of spoiling my story and of being taken for a coxcomb, I state my intention at the outset.

I myself played a part in this almost commonplace tragedy; so if it fails to interest you, the failure will be in part my own fault, in part owing to historical veracity.Plenty of things in real life are superlatively uninteresting; so that it is one-half of art to select from realities those which contain possibilities of poetry.

In 1819 I was traveling from Paris to Moulins.The state of my finances obliged me to take an outside place.Englishmen, as you know, regard those airy perches on the top of the coach as the best seats; and for the first few miles I discovered abundance of excellent reasons for justifying the opinion of our neighbors.Ayoung fellow, apparently in somewhat better circumstances, who came to take the seat beside me from preference, listened to my reasoning with inoffensive smiles.An approximate nearness of age, a similarity in ways of thinking, a common love of fresh air, and of the rich landscape scenery through which the coach was lumbering along,--these things, together with an indescribable magnetic something, drew us before long into one of those short-lived traveller's intimacies, in which we unbend with the more complacency because the intercourse is by its very nature transient, and makes no implicit demands upon the future.

We had not come thirty leagues before we were talking of women and love.Then, with all the circumspection demanded in such matters, we proceeded naturally to the topic of our lady-loves.

Young as we both were, we still admired "the woman of a certain age," that is to say, the woman between thirty-five and forty.

Oh! any poet who should have listened to our talk, for heaven knows how many stages beyond Montargis, would have reaped a harvest of flaming epithet, rapturous description, and very tender confidences.Our bashful fears, our silent interjections, our blushes, as we met each other's eyes, were expressive with an eloquence, a boyish charm, which I have ceased to feel.One must remain young, no doubt, to understand youth.

Well, we understood one another to admiration on all the essential points of passion.We had laid it down as an axiom at the very outset, that in theory and practice there was no such piece of driveling nonsense in this world as a certificate of birth; that plenty of women were younger at forty than many a girl of twenty; and, to come to the point, that a woman is no older than she looks.

This theory set no limits to the age of love, so we struck out, in all good faith, into a boundless sea.At length, when we had portrayed our mistresses as young, charming, and devoted to us, women of rank, women of taste, intellectual and clever; when we had endowed them with little feet, a satin, nay, a delicately fragrant skin, then came the admission--on his part that Madame Such-an-one was thirty-eight years old, and on mine that Iworshiped a woman of forty.Whereupon, as if released on either side from some kind of vague fear, our confidences came thick and fast, when we found that we were in the same confraternity of love.It was which of us should overtop the other in sentiment.

One of us had traveled six hundred miles to see his mistress for an hour.The other, at the risk of being shot for a wolf, had prowled about her park to meet her one night.Out came all our follies in fact.If it is pleasant to remember past dangers, is it not at least as pleasant to recall past delights? We live through the joy a second time.We told each other everything, our perils, our great joys, our little pleasures, and even the humors of the situation.My friend's countess had lighted a cigar for him; mine made chocolate for me, and wrote to me every day when we did not meet; his lady had come to spend three days with him at the risk of ruin to her reputation; mine had done even better, or worse, if you will have it so.Our countesses, moreover, were adored by their husbands; these gentlemen were enslaved by the charm possessed by every woman who loves; and, with even supererogatory simplicity, afforded us that just sufficient spice of danger which increases pleasure.Ah! how quickly the wind swept away our talk and our happy laughter!

When we reached Pouilly, I scanned my new friend with much interest, and truly, it was not difficult to imagine him the hero of a very serious love affair.Picture to yourselves a young man of middle height, but very well proportioned, a bright, expressive face, dark hair, blue eyes, moist lips, and white and even teeth.A certain not unbecoming pallor still overspread his delicately cut features, and there were faint dark circles about his eyes, as if he were recovering from an illness.Add, furthermore, that he had white and shapely hands, of which he was as careful as a pretty woman should be; add that he seemed to be very well informed, and was decidedly clever, and it should not be difficult for you to imagine that my traveling companion was more than worthy of a countess.Indeed, many a girl might have wished for such a husband, for he was a Vicomte with an income of twelve or fifteen thousand livres, "to say nothing of expectations."About a league out of Pouilly the coach was overturned.My luckless comrade, thinking to save himself, jumped to the edge of a newly-ploughed field, instead of following the fortunes of the vehicle and clinging tightly to the roof, as I did.He either miscalculated in some way, or he slipped; how it happened, I do not know, but the coach fell over upon him, and he was crushed under it.

同类推荐
  • 本草备要

    本草备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crusade of the Excelsior

    The Crusade of the Excelsior

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋声集

    秋声集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息秘要歌诀

    胎息秘要歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉藻

    玉藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最后的一片天

    最后的一片天

    一把狂刀斩天下,怒视云巅破九泉。山海琼楼烟雨稀,淡笑沧桑恨天低。九歌浅唱神叹息,紫竹恰弹泪魔吟。元神寂灭终不悔,还我怒焰震苍空。狂傲的他以一己之力对抗天界三十六路天神不敌,最后被迫遁入轮回转世,转世后跟随着前世的脚步,最终寻找出身世之谜,原来在这背后有着一个惊天大阴谋!主人公名为恨天,原名霍重天,家庭对他的冷淡使他心性大变,叛离家庭后,却真正感受到人间真情的温暖,在探索身世之谜的同时,逐渐走向强者之路,一次又一次的维护着身边的每一个人。这是有情的处女座,我很努力的刻画着每一个打斗场面,尽量将打斗场面动态化,希望大家能够静下心来读,因为你们会发现,故事远比想象中的曲折离奇。
  • 禅门诸祖师偈颂

    禅门诸祖师偈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 感悟生命的可贵

    感悟生命的可贵

    本书精选了39篇有关身心健康的故事。本套作品是我们为你端上的热喷喷的心灵鸡汤,滋润你的融融情感,浇灌你开满人生道路的朵朵鲜花。它是我们的心灵之源流,智慧之宝典,更是我们无数人士的心灵结晶。品味着故事的甘醇,感悟着心灵的交融,一股涓涓的清泉流淌过心田,在这雨露阳光的滋润中我们顿时感到了心灵成长的力量!
  • 佛说巨力长者所问大乘经

    佛说巨力长者所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弑神榜

    弑神榜

    当了十几年的废物,少年慕炎,能让人刮目相看吗
  • 寒武纪元

    寒武纪元

    寒武大战;十万对战一百万,打不过!借数万地府阴兵再打!募妖界大军无畏参战!造精绝机关战争继续!御灵魄仙剑纵横沙场!兄弟舍生忘死给的援助和支持,十万对战一百万,怎么能输?杀!杀!杀!
  • 十方仙圣

    十方仙圣

    唐峰,洪荒时代七大武圣之一,凭借一己之力创立天武大陆第一家族,唐家。无奈天地不仁,唐峰横空出世,却在破碎虚空时遭天道镇压,道消命陨,元魂尽碎。万年之后,唐峰重生于唐家一名落魄不堪的弟子身上……这一世,唐峰发现唐家已经不再是曾经天武大陆上尊贵的第一世家,而是一个充满罪恶和肮脏的家族。唐峰毅然决然,取缔了唐家!唐家家主:唐峰!你这该死的混蛋,我们唐家怎么会有这样的孽畜!唐家圣女:唐峰就是禽兽,不,比禽兽还不如!这是关于唐峰,和他子子孙孙之间的故事……
  • 天狼战歌

    天狼战歌

    陆军军事学院高材生段峰,无意之间,穿越来到民国,成了一土匪头子的儿子。虽是土匪,但他有满腔的青春热血,虽是土匪,但他有权权报国之心。他组建让敌人闻风丧胆的天狼特战队,斗地主、打土豪、杀汉奸、灭鬼子,完成一个又一个不可能完成的特殊任务,谱写一首华夏男儿热血的抗日战歌。
  • 我的美丽小月历

    我的美丽小月历

    一本书说透女性生理秘密的健康月历,不让你错过每一天的美丽良机!12大排毒攻略,40个美颜秘技,30个不衰老小窍门,按图索骥,自备自查。应对生理期偏头疼、失眠、痘痘、牙痛、便秘、水肿、经期综合征。妙解护肤、丰胸、避孕、补肾、卵巢保养的每日法则!本书是秦文敏大夫综合以往丰富的临床经验与切身体会,提供给如今时尚女性的养生宝典。它以月历的形式,从每一天的小细节开始,详细介绍了一个月经周期中每一天的注意事项和保养方法,应对生理期偏头疼、失眠、痘痘、皮肤敏感、牙痛、压力、便秘、水肿、妇科疾病、经前困乏、经前期综合征,护肤、丰胸、减肥、祛湿排毒、卵巢保养、补充磁性激素、避孕、补肾、疏通肠道、精力充沛神采奕奕、让你经期“Hold住”法则等。现代都市女性时刻面临各种压力,当这些压力海啸般漫过身体时,留下了不仅有疲惫的心灵,还有备受摧残身体。因此,我们必须学会让自己的身体深刻保持健康。
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    爱斯卡勒斯维洛那亲王帕里斯少年贵族,亲王的亲戚蒙太古凯普莱特互相敌视的两家家长罗密欧蒙太古之子茂丘西奥亲王的亲戚班伏里奥蒙太古之侄 罗密欧的朋友提伯尔特凯普莱特夫人之内侄劳伦斯神父法兰西斯派教士约翰神父与劳伦斯同门的教士鲍尔萨泽罗密欧的仆人山普孙葛莱古里凯普莱特的仆人彼得朱丽叶乳媪的从仆亚伯拉罕蒙太古的仆人卖药人乐工三人茂丘西奥的侍童帕里斯的侍童蒙太古夫人凯普莱特夫人朱丽叶凯普莱特之女朱丽叶的乳媪维洛那市民;两家男女亲属;跳舞者、卫士、巡丁及侍从等致辞者地点维洛那;第五幕第一场在曼多亚开场诗致辞者上。故事发生在维洛那名城,有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争,鲜血把市民的白手污渎。是命运注定这两家仇敌,生下了一双不幸的恋人,他们的悲惨凄凉的殒灭,和解了他们交恶的尊亲。这一段生生死死的恋爱,还有那两家父母的嫌隙,把一对多情的儿女杀害,演成了今天这一本戏剧。交代过这几句挈领提纲,请诸位耐着心细听端详。(下。)------------------