登陆注册
15728200000002

第2章

We must here compel ourselves to spoil this portrait by the avowal of a littleness.The chevalier put cotton in his ears, and wore, appended to them, two little ear-rings representing negroes' heads in diamonds, of admirable workmanship.He clung to these singular appendages, explaining that since his ears had been bored he had ceased to have headaches (he had had headaches).We do not present the chevalier as an accomplished man; but surely we can pardon, in an old celibate whose heart sends so much blood to his left cheek, these adorable qualities, founded, perhaps, on some sublime secret history.

Besides, the Chevalier de Valois redeemed those negroes' heads by so many other graces that society felt itself sufficiently compensated.

He really took such immense trouble to conceal his age and give pleasure to his friends.In the first place, we must call attention to the extreme care he gave to his linen, the only distinction that well-bred men can nowadays exhibit in their clothes.The linen of the chevalier was invariably of a fineness and whiteness that were truly aristocratic.As for his coat, though remarkable for its cleanliness, it was always half worn-out, but without spots or creases.The preservation of that garment was something marvellous to those who noticed the chevalier's high-bred indifference to its shabbiness.He did not go so far as to scrape the seams with glass,--a refinement invented by the Prince of Wales; but he did practice the rudiments of English elegance with a personal satisfaction little understood by the people of Alencon.The world owes a great deal to persons who take such pains to please it.In this there is certainly some accomplishment of that most difficult precept of the Gospel about rendering good for evil.This freshness of ablution and all the other little cares harmonized charmingly with the blue eyes, the ivory teeth, and the blond person of the old chevalier.

The only blemish was that this retired Adonis had nothing manly about him; he seemed to be employing this toilet varnish to hide the ruins occasioned by the military service of gallantry only.But we must hasten to add that his voice produced what might be called an antithesis to his blond delicacy.Unless you adopted the opinion of certain observers of the human heart, and thought that the chevalier had the voice of his nose, his organ of speech would have amazed you by its full and redundant sound.Without possessing the volume of classical bass voices, the tone of it was pleasing from a slightly muffled quality like that of an English bugle, which is firm and sweet, strong but velvety.

The chevalier had repudiated the ridiculous costume still preserved by certain monarchical old men; he had frankly modernized himself.He was always seen in a maroon-colored coat with gilt buttons, half-tight breeches of poult-de-soie with gold buckles, a white waistcoat without embroidery, and a tight cravat showing no shirt-collar,--a last vestige of the old French costume which he did not renounce, perhaps, because it enabled him to show a neck like that of the sleekest abbe.

His shoes were noticeable for their square buckles, a style of which the present generation has no knowledge; these buckles were fastened to a square of polished black leather.The chevalier allowed two watch-chains to hang parallel to each other from each of his waistcoat pockets,--another vestige of the eighteenth century, which the Incroyables had not disdained to use under the Directory.This transition costume, uniting as it did two centuries, was worn by the chevalier with the high-bred grace of an old French marquis, the secret of which is lost to France since the day when Fleury, Mole's last pupil, vanished.

The private life of this old bachelor was apparently open to all eyes, though in fact it was quite mysterious.He lived in a lodging that was modest, to say the best of it, in the rue du Cours, on the second floor of a house belonging to Madame Lardot, the best and busiest washerwoman in the town.This circumstance will explain the excessive nicety of his linen.Ill-luck would have it that the day came when Alencon was guilty of believing that the chevalier had not always comported himself as a gentleman should, and that in fact he was secretly married in his old age to a certain Cesarine,--the mother of a child which had had the impertinence to come into the world without being called for.

"He had given his hand," as a certain Monsieur du Bousquier remarked, "to the person who had long had him under irons."This horrible calumny embittered the last days of the dainty chevalier all the more because, as the present Scene will show, he had lost a hope long cherished to which he had made many sacrifices.

Madame Lardot leased to the chevalier two rooms on the second floor of her house, for the modest sum of one hundred francs a year.The worthy gentleman dined out every day, returning only in time to go to bed.

His sole expense therefore was for breakfast, invariably composed of a cup of chocolate, with bread and butter and fruits in their season.He made no fire except in the coldest winter, and then only enough to get up by.Between eleven and four o'clock he walked about, went to read the papers, and paid visits.From the time of his settling in Alencon he had nobly admitted his poverty, saying that his whole fortune consisted in an annuity of six hundred francs a year, the sole remains of his former opulence,--a property which obliged him to see his man of business (who held the annuity papers) quarterly.In truth, one of the Alencon bankers paid him every three months one hundred and fifty francs, sent down by Monsieur Bordin of Paris, the last of the procureurs du Chatelet.Every one knew these details because the chevalier exacted the utmost secrecy from the persons to whom he first confided them.

同类推荐
热门推荐
  • 海盗鬼皮书

    海盗鬼皮书

    350多年前,一支海盗船队在南海洗劫了一艘宝船。但让这伙海盗没有想到的是,他们从宝船上抢来的黄金棺材隐藏着神秘的魔咒,海盗舰队全军覆没。只有一个幸存者将事情的经过写在一本名为《多鲁斯鬼皮书》的册子上。350多年后的21世纪10年代,大学毕业刚不久的我,在无意间看到了这本《多鲁斯鬼皮书》,从此被卷入了一连串噩梦之中。许多明明已经去世的亲人,却出现在电视屏幕上,成为海盗的人质;而在公海上飘荡的、废弃美国军舰,居然是一伙少年海盗的栖身之所。还有神秘的豪华巨轮“德川号”究竟是不是吞噬人命的鬼船?绰号“地狱妖瞳”的大型海洋生物为何所到之处就会出现未来的幻影和支离破碎的时空?
  • 恩赐解脱

    恩赐解脱

    父亲早逝,母亲失踪,在这样辛苦的生活状况之下,白茧一路活到了高中。意外被杀,他依靠一只神奇的眼睛起死回生,之后竟是麻烦不断,横生事端。一路摸爬滚打,他终于走向了一切的真相……
  • 我的美女大小姐

    我的美女大小姐

    昔日佣兵之王重回都市,本想低调做人,拿到本属于他的东西尽快走人。没想到,意外之下成为美女大小姐的保护人。加上富二代不让他低调,各种美女纷纷到来,想走,不好走啊!既然这样,那就不走,重做都市霸主,与大小姐共享人生!
  • 青年作家(2015年第11期)

    青年作家(2015年第11期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2006年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 西游之逆天寻道

    西游之逆天寻道

    天地崩塌之时,我大声咆哮。挥动金箍棒,让这一切烟消云散。从此三界都会记住我的名字——齐天大圣孙悟空。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 觅仙行

    觅仙行

    出生于一个没落修仙小家族中的姜立,每日只想好好的修仙过日子,但竟然在无意中卷入了一个漩涡之中…………人在修真界,身不由己啊!——————————(新人新书,望大家支持!写的不好,多多提点!)
  • 天灾王冠

    天灾王冠

    当古代陨石和滚床单扯上关系会发生什么?古老的纺车原石遗失。被女巫引爆,爆炸产生的Arora病毒强制性的对人类进行了淘汰与进化,无情的结晶吞没了世界,部分人类陷入了死寂沉睡之中,但醒着的人却拥有了各种各样强大的能力。六个月后,一名被关押在加勒比海湾活人墓铁狱的青年【凌彻】在神秘组织【达纳都斯】的帮助下越狱。他的出现让各大联邦、组织陷入了无尽的争端之中。凌彻为了寻找的女友的下落,在破碎的结晶末世中寻求生机,用几近毁灭人类的结晶化为武器抵抗四处横行的行尸走肉。然而他的出现让各大联邦、组织陷入了无尽的争端之中。这名叫做凌彻的青年到底拥有什么样的力量让各方势力为之大打出手?而他与这天劫又有怎样的关系呢?
  • 槐问长生

    槐问长生

    一个渴望逍遥的灵魂来到仙魔肆虐的世界却变成一棵不能移动的槐树,自由,我所欲也,长生,亦我所欲也!
  • 候国公与葑烟公主

    候国公与葑烟公主

    一见倾身风雨路中携手想走童童说:我堂堂葑烟族公主怎可与你私奔飞扬说:不想孤独终老,便与我走吧。童童当真,天涯海角的追随。