登陆注册
15713700000008

第8章

Louise Goillard went into the adjoining room, and returned with an ewer. The marquis affected to rinse his lips, and said--"I come from a great distance on a most important matter. Be assured that I shall be properly grateful for your services."He felt in his pocket, and pulled out a purse, which he rolled between his fingers.

"In the first place; you must swear to the greatest secrecy.""There is no need of that with us," said Louise Goillard; " that is the first condition of our craft.""I must have more express guarantees, and your oath that you will reveal to no one in the world what I am going to confide to you.""I give you my word, then, since you demand it; but I repeat that this is superfluous; you do not know me.""Consider that this is a most serious matter, that I am as it were placing my head in your hands, and that I would lose my life a thousand times rather than see this mystery unravelled.""Consider also," bluntly replied the midwife, "that we ourselves are primarily interested in all the secrets entrusted to us; that an indiscretion would destroy all confidence in us, and that there are even cases----You may speak."When the marquis had reassured her as to himself by this preface, he continued: "I know that you are a very able woman.""I could indeed wish to be one, to serve you.".

"That you have pushed the study of your art to its utmost limits.""I fear they have been flattering your humble servant.""And that your studies have enabled you to predict the future.""That is all nonsense."

"It is true; I have been told so."

"You have been imposed upon."

"What is the use of denying it and refusing to do me a service?"Louise Goillard defended herself long: she could not understand a man of this quality believing in fortune-telling, which she practised only with low-class people and rich farmers; but the marquis appeared so earnest that she knew not what to think.

"Listen," said he, "it is no use dissembling with me, I know all. Be easy; we are playing a game in which you are laying one against a thousand; moreover, here is something on account to compensate you for the trouble I am giving."He laid a pile of gold on the table. The matron weakly owned that she had sometimes attempted astrological combinations which were not always fortunate, and that she had been only induced to do so by the fascination of the phenomena of science. The secret of her guilty practices was drawn from her at the very outset of her defence.

"That being so," replied the marquis, "you must be already aware of the situation in which I find myself; you must know that, hurried away by a blind and ardent passion, I have betrayed the confidence of an old lady and violated the laws of hospitality by seducing her daughter in her own house; that matters have come to a crisis, and that this noble damsel, whom I Love to distraction, being pregnant, is on the point of losing her life and honour by the discovery of her fault, which is mine."The matron replied that nothing could be ascertained about a person except from private questions; and to further impose upon the marquis, she fetched a kind of box marked with figures and strange emblems. Opening this, and putting together certain figures which it contained, she declared that what the marquis had told her was true, and that his situation was a most melancholy one. She added, in order to frighten him, that he was threatened by still more serious misfortunes than those which had already overtaken him, but that it was easy to anticipate and obviate these mischances by new consultations.

"Madame," replied the marquis, "I fear only one thing in the world, the dishonour of the woman I love. Is there no method of remedying the usual embarrassment of a birth?""I know of none," said the matron.

"The young lady has succeeded in concealing her condition; it would be easy for her confinement to take place privately.""She has already risked her life; and I cannot consent to be mixed up in this affair, for fear of the consequences.""Could not, for instance," said the marquis, "a confinement be effected without pain?""I don't know about that, but this I do" know, that I shall take very good care not to practise any method contrary to the laws of nature.""You are deceiving me: you are acquainted with this method, you have already practised it upon a certain person whom I could name to you.""Who has dared to calumniate me thus? I operate only after the decision of the Faculty. God forbid that I should be stoned by all the physicians, and perhaps expelled from France!""Will you then let me die of despair? If I were capable of making a bad use of your secrets, I could have done so long ago, for I know them. In Heaven's name, do not dissimulate any longer, and tell me how it is possible to stifle the pangs of labour. Do you want more gold? Here it is." And he threw more Louis on the table.

"Stay," said the matron: "there is perhaps a method which I think Ihave discovered, and which I have never employed, but I believe it efficacious.""But if you have never employed it, it may be dangerous, and risk the life of the lady whom I love.""When I say never, I mean that I have tried it once, and most successfully. Be at your ease.""Ah!" cried the marquis, "you have earned my everlasting gratitude!

But," continued he, "if we could anticipate the confinement itself, and remove from henceforth the symptoms of pregnancy?""Oh, sir, that is a great crime you speak of!""Alas!" continued the marquis, as if speaking to himself in a fit of intense grief; "I had rather lose a dear child, the pledge of our love, than bring into the world an unhappy creature which might possibly cause its mother's death.""I pray you, sir, let no more be said on the subject; it is a horrible crime even to think of such a thing.""But what is to be done? Is it better to destroy two persons and perhaps kill a whole family with despair? Oh, madame, I entreat you, extricate us from this extremity!"The marquis buried his face in his hands, and sobbed as though he were weeping copiously.

同类推荐
热门推荐
  • 上京寻亲记

    上京寻亲记

    少女决心去上京寻找生父。路上,她遇到了两个小伙伴,三个人一路上吵闹拌嘴,上京之路也变得热闹起来。萧苏瑾拼命摆手:我不叫小酥饼,我不叫小酥饼,我不叫小酥饼。。李顾怀笑的很纯良:我这个人啊,浑身上下都是优点,英俊潇洒,锄强扶弱,温柔善良。。。鬼华斜了小伙伴一眼:在下鬼华。小伙伴:噢——桂花。“鬼!华!”“桂!花!”“。。。”
  • 仙途道旅

    仙途道旅

    红尘都市,一年轻道士携着一少年女童,现身茫茫人流。“少爷,我们为什么到这个地方来。”那女童背着一个帆布做的大包,看着和她的身高着实不太相符,轻声问道。“随遇而安罢了,我们要行的路本就毫无定数,何处开始又有什么关系。”那少年道士摸摸了怀里有些破旧的书,缓声说道。...“这世上真的有仙吗,为何师傅如此笃信,又便便要我来行着寻仙路,真是无奈啊!!”嘴上回到着少女的问题,心里确在想着这漫无边际的话语。脚步不停,二人伴随着周围诧异的目光向前行去......
  • 寐的爱

    寐的爱

    她内心纯如白雪……心地善良!伤害别人对她来比伤害自己要痛一百倍!可是她的爱情却总坎坷不断……
  • 一方通行

    一方通行

    我从没想过有一天,我们所在的这个世界会变成另外一个陌生的世界,这里有剑与魔法、龙与魔兽,有人性善恶、还有应该有的爱情、友情故事,这一切的开始就在那一个和往常没有什么区别的午后。
  • 异界帝经

    异界帝经

    一个现代军人军人在异界的别样军旅人生,却看吴天如何在动荡和转乱中,缔造属于军人的荣誉和骄傲,在血腥和杀戮中,展现军人的冷酷与忠诚,在寂寞和孤独中演绎军人的铁骨柔情。如果你在心中曾有一个从军梦,那么进来吧,我们一起出发,去追梦!
  • 咪精,穿

    咪精,穿

    倒霉女主叶咪撞到车:“啊,啊!”本已经拜拜了的她张开双眼却看到了一个绿衣女子:“妖怪啊!”“你才是妖怪,我是精灵。”神秘的异世大陆,你让我一个狐狸精如何凭受啊?不,我只是一个平凡少女,啊……
  • 浮梦双生

    浮梦双生

    她叫草颐,她有两个身份,男主轩绮月有数不清的身份,好朋友佟夙儿也有两个身份,身份的错乱,将展开一个怎样的复杂的故事情节?一开始就痴迷于男二龙寒,帮男主找女朋友,史上最痴情,最憋屈的男主。还有两个国家的斗争,还有妖女作乱,武林第一的位置谁来捍卫?你要看的穿越、双生姐妹、武侠、宫斗、玄幻、权谋……都在《浮梦双生》
  • 圣则

    圣则

    名望与权利的拥有,冷漠与饥寒的压迫,命运与渴望的碰撞!人生在世有何依靠?唯有凭借坚韧与不屈,博出一片蔚蓝世界!通过双手撑起一个只属于自己的世界!
  • 佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强势攻婚:娇妻,躺下

    强势攻婚:娇妻,躺下

    指认杀人凶手回国,却住在完全不认识没半点血缘的小叔叔家。屡屡被扑倒。她被逼到浴室角落,哭泣求饶:“你够了!”他步步逼近。“睡你怎么会够?”第二天。床边摆着两个鲜红色9块钱的本本。“这是什么?”“睡你一辈子的资格证!”