登陆注册
15713400000018

第18章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(1)

No.I.DANTE.

(January 1824.)

"Fairest of stars, last in the train of night, If better thou belong not to the dawn, Sure pledge of day, that crown'st the smiling morn With thy bright circlet."Milton.

In a review of Italian literature, Dante has a double claim to precedency.He was the earliest and the greatest writer of his country.He was the first man who fully descried and exhibited the powers of his native dialect.The Latin tongue, which, under the most favourable circumstances, and in the hands of the greatest masters, had still been poor, feeble, and singularly unpoetical, and which had, in the age of Dante, been debased by the admixture of innumerable barbarous words and idioms, was still cultivated with superstitious veneration, and received, in the last stage of corruption, more honours than it had deserved in the period of its life and vigour.It was the language of the cabinet, of the university, of the church.It was employed by all who aspired to distinction in the higher walks of poetry.In compassion to the ignorance of his mistress, a cavalier might now and then proclaim his passion in Tuscan or Proven嘺l rhymes.The vulgar might occasionally be edified by a pious allegory in the popular jargon.But no writer had conceived it possible that the dialect of peasants and market-women should possess sufficient energy and precision for a majestic and durable work.Dante adventured first.He detected the rich treasures of thought and diction which still lay latent in their ore.He refined them into purity.He burnished them into splendour.He fitted them for every purpose of use and magnificence.And he has thus acquired the glory, not only of producing the finest narrative poem of modern times but also of creating a language, distinguished by unrivalled melody, and peculiarly capable of furnishing to lofty and passionate thoughts their appropriate garb of severe and concise expression.

To many this may appear a singular panegyric on the Italian tongue.Indeed the great majority of the young gentlemen and young ladies, who, when they are asked whether they read Italian, answer "yes," never go beyond the stories at the end of their grammar,--The Pastor Fido,--or an act of Artaserse.They could as soon read a Babylonian brick as a canto of Dante.Hence it is a general opinion, among those who know little or nothing of the subject, that this admirable language is adapted only to the effeminate cant of sonnetteers, musicians, and connoisseurs.

The fact is that Dante and Petrarch have been the Oromasdes and Arimanes of Italian literature.I wish not to detract from the merits of Petrarch.No one can doubt that his poems exhibit, amidst some imbecility and more affectation, much elegance, ingenuity, and tenderness.They present us with a mixture which can only be compared to the whimsical concert described by the humorous poet of Modena:

"S'udian gli usignuoli, al primo albore, Egli asini cantar versi d'amore."(Tassoni; Secchia Rapita, canto i.stanza 6.)I am not, however, at present speaking of the intrinsic excellencies of his writings, which I shall take another opportunity to examine, but of the effect which they produced on the literature of Italy.The florid and luxurious charms of his style enticed the poets and the public from the contemplation of nobler and sterner models.In truth, though a rude state of society is that in which great original works are most frequently produced, it is also that in which they are worst appreciated.

This may appear paradoxical; but it is proved by experience, and is consistent with reason.To be without any received canons of taste is good for the few who can create, but bad for the many who can only imitate and judge.Great and active minds cannot remain at rest.In a cultivated age they are too often contented to move on in the beaten path.But where no path exists they will make one.Thus the Iliad, the Odyssey, the Divine Comedy, appeared in dark and half barbarous times: and thus of the few original works which have been produced in more polished ages we owe a large proportion to men in low stations and of uninformed minds.I will instance, in our own language, the Pilgrim's Progress and Robinson Crusoe.Of all the prose works of fiction which we possess, these are, I will not say the best, but the most peculiar, the most unprecedented, the most inimitable.Had Bunyan and Defoe been educated gentlemen, they would probably have published translations and imitations of French romances "by a person of quality." I am not sure that we should have had Lear if Shakspeare had been able to read Sophocles.

But these circumstances, while they foster genius, are unfavourable to the science of criticism.Men judge by comparison.They are unable to estimate the grandeur of an object when there is no standard by which they can measure it.

One of the French philosophers (I beg Gerard's pardon), who accompanied Napoleon to Egypt, tells us that, when he first visited the great Pyramid, he was surprised to see it so diminutive.It stood alone in a boundless plain.There was nothing near it from which he could calculate its magnitude.But when the camp was pitched beside it, and the tents appeared like diminutive specks around its base, he then perceived the immensity of this mightiest work of man.In the same manner, it is not till a crowd of petty writers has sprung up that the merit of the great masterspirits of literature is understood.

同类推荐
  • New Collected Rhymes

    New Collected Rhymes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经

    仁王护国般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Jacob Astor

    John Jacob Astor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 覆瓿集

    覆瓿集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿女配之男神送上门

    快穿女配之男神送上门

    自从千言被叫做宝宝的系统绑定了以后,就开始了在个个位面的被坑之路。千言邪邪的笑着“宝宝你说话这是怎么回事呀!”“宿主大人,不要啊!宝宝在也不敢了,我保证。”“那这次就放过你,下次就…嘻嘻”“不会有下次了,宿主大人”宝宝抖着小身子说。“老婆,别生气了,来消消火”某男心疼的说。“老公,还是你最好了,么么达。”某男笑的那是一脸傻样。[这就是一个系统坑宿主,男主宠爱女主的故事][男女主1V1的宠文,绝对宠文]
  • 无限恐怖之萧雄路

    无限恐怖之萧雄路

    精神力过人却喜欢对穿裙子女生恶作剧的萧雄被主神拉入了无限的世界。同郑吒,楚轩等中州队队友一起在恐怖片中挣扎求生!选择了血精灵血统,走上对魔法的渴求这条道路,最终能给中州队带来哪些改变,萧雄又能在无限的世界里成长到什么程度呢!请大家关注本书,多多支持!(本书只在前面几部加入中州队,主角有了一定实力后便会开始新的冒险,阿凡达,黑夜传说等都会一一呈现,带来不一样的无限恐怖)
  • 废柴嫡女之纨绔女医

    废柴嫡女之纨绔女医

    现代金牌特工一朝穿越,成为了古代被人人欺负,懦弱无能的废柴嫡女慕容家的大小姐,太子看不上,王爷,啊呸。进入原主身体的她,成为全京城第一鬼医。“谁若欺我慕容雪琳,定当让他(她)生不如死”。
  • 洪荒无赖

    洪荒无赖

    一个大学生的无赖因为一次一次车祸来到了洪荒,将他的无赖发挥的琳琳至尽,看他如何在乱世创造出他的一篇传说。
  • 误惹药尊:残颜女帝很妖娆

    误惹药尊:残颜女帝很妖娆

    女帝,不屑一切雄性之宫斗,同性之权谋,所以她只装着宠一人。奉天国史记载:奉天女帝燕清羽四岁登基,在位十一年,被一侍臣摄政长达八年,终被侍臣所害,帝死次日,帝异父庶姐登基称帝。——阴沟里翻船了!被毁了容貌,抛尸荒野,以蜡封喉!可她奉天女帝岂是这么容易死的!害她之人会统统复出血的代价!咦,那个一身药味清秀公子是谁?“公子,需要炉鼎吗?”她邪魅一笑。那温柔男子回眸:“想做我的炉鼎么?不,我需要一个暖炉……暖榻的人炉。”邪肆一笑间,万物苍生失色。——靠之,识人不明,又翻船?
  • 清润糖水

    清润糖水

    本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是普通大众的有益参考书。轻松快乐入厨房,美味营养又健康。材料简单,方法易学,就地取材,为你呈上飘香扑鼻的美食。
  • 葬礼与婚礼

    葬礼与婚礼

    沈千星参加了‘自己’的葬礼,车祸让他失去了记忆,家人误以为死去的是自己。高智商侦探沈千阳从葬礼上返回到普通生活,阔别一年多的女朋友察觉他不同的习惯和性格,能否撕破这个谎言?千恩事务所承接范围很广,从刑事案件到鬼怪案件,每时每刻阴谋都在上演。故事开始是一场葬礼,它将带我们到什么地方呢?
  • 逆战之铁血军魂

    逆战之铁血军魂

    身经百战的特种兵逆战(姓逆名战)凭借百步穿杨的射术,屡次立下战功,赢得无数荣誉和勋章。在无数次反恐斗争中,外冷内热的他历经种种生离死别,目睹被恐怖势力所残害的人们,心中形成了坚定的信念和决心--为保护人民群众生命而和黑恶势力血战到底!十年前的一次射击失手,直接导致他的养父壮烈牺牲!在后来的十年里,他从不计较别人的眼光和世俗的态度,始终用“心有坚定、一往无前”的逆态度待人处事!然而关于他的身世却是如此的扑朔迷离,随着一份机密档案的出现,他的亲生父亲和家世也逐渐浮出水面,他竟是前恐怖黑暗组织首领的唯一儿子!面对家世和自己的信仰、同事的怀疑和世俗的偏见,他将何去何从?欢迎收看《逆战之铁血军魂》!
  • 声优校草是把伞

    声优校草是把伞

    来自百年后未来世界的声优校草,竟然被这只无节操萌萝莉给撩倒了?第一次告白,她错把情书上的“我爱你”写成了“我受你”。第二次告白,她在饭堂送他花,居然是霸王花……汤……第三次告白,她把一盆洗脚水误浇到他头上,然后和他上演了一场湿身诱惑。她想撩他?很好,成功了,地位显赫的他,居然决定要守护她一生。“你知道这个世界上最动听的声音是什么吗?”“是什么?”“接吻的声音……”他抓住她一双皓腕,以吻表达爱意。
  • AUTOBIOGRAPHY

    AUTOBIOGRAPHY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。