登陆注册
15713100000059

第59章 VII(7)

The others, on the contrary, stamped with the mark of toil, retained their vulgar attitudes, and amused themselves too heartily; their eyes were full of inconsiderate curiosity; their voices ranged above the low murmur which gives inimitable piquancy to the conversations of a ball-room; above all, they had none of that composed impertinence which contains the germs of epigram, nor the tranquil attitude which characterizes those who are accustomed to maintain empire over themselves. Thus Madame Rabourdin, Madame Jules, and Mademoiselle de Fontaine, who had expected much amusement from the ball of their perfumer, were detached from the background of the bourgeoisie about them by their soft and easy grace, by the exquisite taste of their dress and bearing,--just as three leading singers at an opera stand out in relief from the stolid array of their supernumeraries. They were watched with jealous, wondering eyes. Madame Roguin, Constance, and Cesarine formed, as it were, a link which united the three types of feminine aristocracy to the commercial figures about them.

There came, as there does at all balls, a moment when the animation of the scene, the torrents of light, the gaiety, the music, the excitement of dancing brought on a species of intoxication which puts out of sight these gradations in the /crescendo/ of the /tutti/. The ball was beginning to be noisy, and Mademoiselle de Fontaine made a movement to retire; but when she looked about for the arm of her venerable Vendeen, Birotteau, his wife, and daughter made haste to prevent such a desertion of the aristocracy.

"There is a perfume of good taste about this appartement which really amazes me," remarked that impertinent young woman to the perfumer. "I

congratulate you."

Birotteau was so intoxicated by compliments that he did not comprehend her meaning; but his wife colored, and was at a loss how to reply.

"This is a national fete which does you honor," said Camusot.

"I have seldom seen such a ball," said Monsieur de la Billardiere, to whom an official falsehood was of no consequence.

Birotteau took all these compliments seriously.

"What an enchanting scene! What a fine orchestra! Will you often give us a ball?" said Madame Lebas.

"What a charming appartement! Is this your own taste?" said Madame Desmarets.

Birotteau ventured on a fib, and allowed her to suppose that he had designed it.

Cesarine, who was asked, of course, for all the dances, understood very well Anselme's delicacy in that matter.

"If I thought only of my own wishes," he had whispered as they left the dinner-table, "I should beg you to grant me the favor of a quadrille; but my happiness would be too costly to our mutual self-

love."

Cesarine, who thought all men walked ungracefully if they stood straight on their legs, was resolved to open the ball with Popinot.

Popinot, emboldened by his aunt, who told him to dare all, ventured to tell his love to the charming girl, during the pauses of the quadrille, using, however, the roundabout terms of a timid lover.

"My fortune depends on you, mademoiselle."

"And how?"

"There is but one hope that can enable me to make it."

"Then hope."

"Do you know what you have said to me in those two words?" murmured Popinot.

"Hope for fortune," said Cesarine, with an arch smile.

"Gaudissart! Gaudissart!" exclaimed Anselme, when the quadrille was over, pressing the arm of his friend with Herculean force. "Succeed, or I'll blow my brains out! Success, and I shall marry Cesarine! she has told me so: see how lovely she is!"

"Yes, she is prettily tricked out," said Gaudissart, "and rich. We'll fry her in oil."

The good understanding between Mademoiselle Lourdois and Alexandre Crottat, the promised successor to Roguin, was noticed by Madame Birotteau, who could not give up without a pang the hope of seeing her daughter the wife of a notary of Paris.

Uncle Pillerault, who had exchanged bows with little Molineux, seated himself in an armchair near the bookshelves. He looked at the card-

players, listened to the conversations, and went to the doorway every now and then to watch the oscillating bouquet of flowers formed by the circling heads of the dancers in the /moulinet/. The expression of his face was that of a true philosopher. The men were dreadful,--all, that is, except du Tillet, who had acquired the manners of the great world, little La Billardiere, a budding fashionable, Monsieur Desmarets, and the official personages. But among all the faces, more or less comical, from which the assemblage took its character, there was one that was particularly washed-out, like a five-franc piece of the Republic, and whose owner's apparel rendered him a curiosity. We guess at once the little tyrant of the Cour Batave, arrayed with linen yellowed by lying by in a cupboard, and exhibiting to the eye a shirt-

frill of lace that had been an heirloom, fastened with a bluish cameo set as a pin; he wore short black-silk breeches which revealed the skinny legs on which he boldly stood. Cesar showed him, triumphantly, the four rooms constructed by the architect out of the first floors of the two houses.

"Hey! hey! Well, it is your affair, Monsieur Birotteau," said Molineux. "My first floor thus improved will be worth more than three thousand francs to me."

Birotteau answered with a jest; but he was pricked as if with a pin at the tone in which the little old man had pronounced the words.

"I shall soon have my first floor back again; the man will ruin himself." Such was the real meaning of the speech which Molineux delivered like the scratch of a claw.

The sallow face and vindictive eye of the old man struck du Tillet, whose attention had first been attracted by a watch-chain from which hung a pound of jingling gew-gaws, and by a green coat with a collar whimsically cocked up, which gave the old man the semblance of a rattlesnake. The banker approached the usurer to find out how and why he had thus bedizened himself.

"There, monsieur," said Molineux, planting one foot in the boudoir, "I

同类推荐
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清黄书过度仪

    上清黄书过度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明风声

    大明风声

    讲解着大明王朝时期,奸臣当道,武林四起,魔教一心引起江湖风波,而后箭绝萧易水传人——三大弟子与众侠义人士,抵抗魔教,除奸臣魏云山,报仇杀死并肩王,后衷心护驾与最想不到的人决斗护龙山庄,最后落叶归根,人人隐居……
  • 仙涯冢

    仙涯冢

    天不念旧情,地不怀牵挂,天地一片黑暗,没有一丝光明!这是起源于永夜大陆上第一缕光明的故事,这是追溯到上古年前错综复杂的恩断情缘,一个万年之久的神秘仙冢被发现惊天秘密。敬请期待秋风醉叶给您带来的《仙涯冢》,欢迎您的到来!
  • 幽冥世纪

    幽冥世纪

    俞峰死了。他的亡魂进入了幽冥地府。从此,他开始了一段新的征程……
  • 丁玲精选集

    丁玲精选集

    20世纪是一个不寻常的世纪。20世纪的社会生活风云激荡,沧桑巨变,20世纪的华文文学也波澜壮阔,气象万千。上承19世纪,下启21世纪的20世纪华文文学,在与社会生活的密切连接和与时代情绪的遥相呼应中,积极地开拓进取和不断地自我革新,以其大起大伏、大开大阖的自身演进,书写了中华民族五千年华彩乐章中光辉灿烂的一页。这是一个古老民族焕发出青春活力的精神写照,更是一笔浓墨重彩、彪炳史册的文化财富。20世纪的华文文学必将成为中华民族文化传统中的重要构成为后世所传承,20世纪的那些杰出的华文文学作品必将作为经典为后人所记取。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 万灵乱天

    万灵乱天

    一个十岁的孤儿――宗凡,为了一个遗愿和养父来到E国边境,遭遇仇家,被制住并卖给有“忘八”称号的无良黑商!被迫加入H·H公司训练营!兽园禁地!九死一生!奇遇不断!挑战身体极限!打破人类十几万年来未再进化的桎梏!在成为水蓝星无双强者后,在一次探秘寻宝中遭遇远古生物!逃生中坠入位面虫洞,来到宇初星系!不幸卷入族群战争!蓝宇星域的高门巨伐!寅蓝星域的帝皇三族!宗凡在坎途之中,开启了真正的灵修之路……
  • 钴蓝色的风筝

    钴蓝色的风筝

    小说的线索很简单,就是五个青年之间的感情线。但这条线上打了许多结,随着情节的发展,那些结被一一解开,最后,揭露出一个“埋藏多年的秘密”。我希望读者能从中看到的不仅是感情脉络,更重要的是对自己的青春的思考。你可以认为他是一部“青春文学”,但里面没有美女帅哥和小资情结,更没有无病呻吟和矫揉造作。所谓的“青春疼痛”,在里面都是鲜活而有生命的。你也许会哭,我不敢保证,但是你一定会有似曾相识的感受,也许某个细节正好触碰到你的回忆或者能从某个人物身后找到自己的影子,因为我写的是生活。如果用一个词概括这部小说的话,那真的只有“纠结”,或者,“迷茫”。但是我希望看完小说后的你们能可以少一些纠结和迷茫。这里有很简单的幸福,也有很复杂的痛苦。小说原名《静水深流》,我本意希望他是一部安静的作品,希望在他浮躁的外表下能孕育一颗安静的心。
  • 冰公主的校草王子

    冰公主的校草王子

    一个为了找到10年前的真相,不惜一切去设计,最终推走了自己的幸福。一个不明白事情真相,一次又一次的将其推开,最……他们的结局又会是如何呢?
  • 放荡的压抑(约会)

    放荡的压抑(约会)

    我懒散的靠在门边的沙发上,抽着我钟爱的白将军,看着窗外川流不息的人群,竟然没有一个我认识的,选择在这样一个地方见面是她的建议,其实也符合了我的要求。我不是一个没有女人缘的男人,但我还是喜欢去参加各种各样的约会,去结识形形色色的不同类型的女人,结婚的、未婚的、漂亮的、丑陋的、有钱的、贫穷的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)