登陆注册
15713100000043

第43章 VI(1)

Anselme Popinot went down the Rue Saint-Honore and rushed along the Rue des Deux-Ecus to seize upon a young man whom his commercial /second-sight/ pointed out to him as the principal instrument of his future fortune. Popinot the judge had once done a great service to the cleverest of all commercial travellers, to him whose triumphant loquacity and activity were to win him, in coming years, the title of The Illustrious. Devoted especially to the hat-trade and the /article-

Paris/, this prince of travellers was called, at the time of which we write, purely and simply, Gaudissart. At the age of twenty-two he was already famous by the power of his commercial magnetism. In those days he was slim, with a joyous eye, expressive face, unwearied memory, and a glance that guessed the wants of every one; and he deserved to be, what in fact he became, the king of commercial travellers, the /Frenchman par excellence/. A few days earlier Popinot had met Gaudissart, who mentioned that he was on the point of departure; the hope of finding him still in Paris sent the lover flying into the Rue des Deux-Ecus, where he learned that the traveller had engaged his place at the Messageries-Royales. To bid adieu to his beloved capital, Gaudissart had gone to see a new piece at the Vaudeville; Popinot resolved to wait for him. Was it not drawing a cheque on fortune to entrust the launching of the oil of nuts to this incomparable steersman of mercantile inventions, already petted and courted by the richest firms? Popinot had reason to feel sure of Gaudissart. The commercial traveller, so knowing in the art of entangling that most wary of human beings, the little provincial trader, had himself become entangled in the first conspiracy attempted against the Bourbons after the Hundred Days. Gaudissart, to whom the open firmament of heaven was indispensable, found himself shut up in prison, under the weight of an accusation for a capital offence. Popinot the judge, who presided at the trial, released him on the ground that it was nothing worse than his imprudent folly which had mixed him up in the affair. A judge anxious to please the powers in office, or a rabid royalist, would have sent the luckless traveller to the scaffold. Gaudissart, who believed he owed his life to the judge, cherished the grief of being unable to make his savior any other return than that of sterile gratitude. As he could not thank a judge for doing justice, he went to the Ragons and declared himself liege-vassal forever to the house of Popinot.

While waiting about for Gaudissart, Anselme naturally went to look at the shop in the Rue des Cinq-Diamants, and got the address of the owner, for the purpose of negotiating a lease. As he sauntered through the dusky labyrinth of the great market, thinking how to achieve a rapid success, he suddenly came, in the Rue Aubry-le-Boucher, upon a rare chance, and one of good omen, with which he resolved to regale Cesar on the morrow. Soon after, while standing about the door of the Hotel du Commerce, at the end of the Rue des Deux-Ecus, about midnight, he heard, in the far distance of the Rue de Grenelle, a vaudeville chorus sung by Gaudissart, with a cane accompaniment significantly rapped upon the pavement.

"Monsieur," said Anselme, suddenly appearing from the doorway, "two words?"

"Eleven, if you like," said the commercial traveller, brandishing his loaded cane over the aggressor.

"I am Popinot," said poor Anselme.

"Enough!" cried Gaudissart, recognizing him. "What do you need? Money?

--absent, on leave, but we can get it. My arm for a duel?--all is yours, from my head to my heels," and he sang,--

"Behold! behold!

A Frenchman true!"

"Come and talk with me for ten minutes; not in your room,--we might be overheard,--but on the Quai de l'Horloge; there's no one there at this hour," said Popinot. "It is about something important."

"Exciting, hey? Proceed."

In ten minutes Gaudissart, put in possession of Popinot's secret, saw its importance.

"Come forth! perfumers, hair-dressers, petty retailers!"

sang Gaudissart, mimicking Lafon in the role of the Cid. "I shall grab every shopkeeper in France and Navarre.--Oh, an idea! I was about to start; I remain; I shall take commissions from the Parisian perfumers."

"Why?"

"To strangle your rivals, simpleton! If I take their orders I can make their perfidious cosmetics drink oil, simply by talking and working for yours only. A first-rate traveller's trick! Ha! ha! we are the diplomatists of commerce. Famous! As for your prospectus, I'll take charge of that. I've got a friend--early childhood--Andoche Finot, son of the hat-maker in the Rue du Coq, the old buffer who launched me into travelling on hats. Andoche, who has a great deal of wit,--he got it all out of the heads tiled by his father,--he is in literature; he does the minor theatres in the 'Courrier des Spectacles.' His father, an old dog chock-full of reasons for not liking wit, won't believe in it; impossible to make him see that mind can be sold, sells itself in fact: he won't believe in anything but the three-sixes. Old Finot manages young Finot by famine. Andoche, a capable man, no fool,--I

don't consort with fools, except commercially,--Andoche makes epigrams for the 'Fidele Berger,' which pays; while the other papers, for which he works like a galley-slave, keep him down on his marrow-bones in the dust. Are not they jealous, those fellows? Just the same in the /article-Paris/! Finot wrote a superb comedy in one act for Mademoiselle Mars, most glorious of the glorious!--ah, there's a woman I love!--Well, in order to get it played he had to take it to the Gaite. Andoche understands prospectuses, he worms himself into the mercantile mind; and he's not proud, he'll concoct it for us gratis.

Damn it! with a bowl of punch and a few cakes we'll get it out of him;

同类推荐
  • 劝发诸王要偈

    劝发诸王要偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修类稿

    七修类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门遁甲统宗

    奇门遁甲统宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚石梵琦禅师语录

    楚石梵琦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风华无双:废材小姐太嚣张

    风华无双:废材小姐太嚣张

    钟漓国奇闻,镇南候府花痴小姐一朝梦想成真,成为举世无双的当朝太子的准新娘,却在大婚前日,衣不蔽体的出现在城门口受尽屈辱而死,当她再次睁开眼,星眸璀璨,凌厉乍现,强者之魂已注入弱者之躯。前世她是二十一世界天才少女夏侯拾依,今世她竟然成了草包废材小姐夏侯拾依。不能修炼?灵力永远都是红阶一级的草包废物?笑话!明明就是你等有眼不识金镶玉,待本姑凉一朝洗尽铅华,闪瞎你们的钛合金狗眼。--情节虚构,请勿模仿
  • 燕子李三正传

    燕子李三正传

    燕子李三是清末民初一位传奇式的侠义人物,他的故事在京津一带流传甚广。他侠肝义胆,从不曾被命运缚住手脚;他穷困而不沮丧,遭痛楚而能超脱,是一位善于在打拼中“自胜”的人物。本书气势磅礴,情节跌宕起伏,将燕子李三的半生描写得活灵活现,从而为广大读者塑造了一个更加真实的燕子李三。
  • 重生之娱乐男神

    重生之娱乐男神

    在一个偶尔的机会让他发现了一个发财的途径:盗——墓!虽然这是违法的并充满危险的,不过,为了能尽快获得一点能实现自己梦想的资本,林俊逸还是决定铤而走险。在一个月黑风高的夜晚,他独自偷偷地跑到了一座被他过去旅游时,无意中发现的古墓。。。。
  • SR患者

    SR患者

    病毒类型的玄幻小说,类似于东京喰种,新人,下班的时候码码字打发打发时间,望各位嘴下留情
  • 江湖朝廷

    江湖朝廷

    所谓朝廷,不过是一个摆放在暗面上的江湖罢了,虽没有江湖上的刀光剑影,但是却有唇枪舌剑;虽没有武功盖世的高人,但是却有战功赫赫的将军。他,天资聪颖却不学无术,虽身怀天下至宝,但又是一届花花公子。所幸并无人识破。可,那年初夏,相遇之时,他便沦陷,誓死保护之人,到头来,却是执念一场。是可笑,还是可悲?国破家亡,杀父之仇不共戴天,可是,少年,你是否依旧安康?可还记得年少时的青梅竹马?
  • 绝世魔女:毒手翻天下

    绝世魔女:毒手翻天下

    穿越前就是因为她太弱,身怀异能却无法反抗,被医学院的一群疯子拿来研究,备受折磨。穿越后她的身份特殊。眸为异瞳可观未来,看着最后与前世几近同样悲惨的道路,她冷冷地笑。不就区区被束缚的命运罢了,别指望她会怕!大不了,把天翻过来!他残忍冷酷,偏偏宠她入骨,一个魔王,一个魔女,这是真的要翻天的节奏!!
  • 蜂针

    蜂针

    你小心翼翼,我蹑手蹑脚。你躲在内华达州的安全屋中装作与世无争,我梭巡于拉斯维加斯的街道等着出手的信号。谁说蜂针是蜜蜂的自卫器官?被蛰刺只因你挡在“胡蜂”的路前!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~书名:【蜂针/不正当防卫】,英文名:【S.T.I.N.G/Non-Self-Defense】
  • 理想卷:仰望星空与脚踏实地(青少年“爱阅读 学作文”丛书)

    理想卷:仰望星空与脚踏实地(青少年“爱阅读 学作文”丛书)

    本书收录了以理想为主题的文章,并附有权威教学专家关于文章写作特色和思想价值的点评,帮助青少年开拓视野、增长知识、感悟生活、了解世界,逐渐树立正确的价值观、人生观和世界观。
  • 百炼神帝

    百炼神帝

    地球兵王秦战穿越天鼎大陆,成为一个被人废掉经脉的天才。从此兵王长啸,昔日那些欺我辱我之人,吾必定百倍奉还!
  • 错婚厚爱:男神,拒撩

    错婚厚爱:男神,拒撩

    为了替爸爸的公司聚拢资金,谢雨萱答应了高氏的联姻。“高昊,三年前我什么都没有做,你为什么不肯相信我?”男人不看她一眼,淡然说道。“我只相信证据。”“你为了娶我,弄垮我爸爸的公司,一切都是为了报复?”“是。”“你会后悔的。”“我高昊做事,从不后悔。”她是他的孽,他是她的劫。一辈子,他只后悔过三次。第一次,认错她。第二次,伤害她。第三次,失去她。