登陆注册
15713100000029

第29章 IV(3)

"Never mind, mamma; let papa do as he likes. The good God has always taken care of him," said Cesarine, kissing her mother and sitting down to the piano, to let the architect know that the perfumer's daughter was not ignorant of the fine arts.

When Grindot came in to measure the bedroom he was surprised and taken aback at the beauty of Cesarine. Just out of her dressing-room and wearing a pretty morning-gown, fresh and rosy as a young girl is fresh and rosy at eighteen, blond and slender, with blue eyes, Cesarine seemed to the young artist a picture of the elasticity, so rare in Paris, that fills and rounds the delicate cheek, and tints with the color adored of painters, the tracery of blue veins throbbing beneath the whiteness of her clear skin. Though she lived in the lymphatic atmosphere of a Parisian shop, where the air stagnates and the sun seldom shines, her habits gave her the same advantages which the open-

air life of Rome gives to the Transteverine peasant-woman. Her hair,--

which was abundant, and grew, like that of her father, in points upon her forehead,--was caught up in a twist which showed the lines of a well-set neck, and then rippled downward in curls that were scrupulously cared for, after the fashion of young shop-women, whose desire to attract attention inspires the truly English minutiae of their toilet. The beauty of this young girl was not the beauty of an English lady, nor of a French duchess, but the round and glowing beauty of a Flemish Rubens. Cesarine had the turned-up nose of her father, but it was piquant through the delicacy of its modelling,--

like those noses, essentially French, which have been so well reproduced by Largilliere. Her skin, of a firm full texture, bespoke the vitality of a virgin; she had the fine brow of her mother, but it was clear with the serenity of a young girl who knows no care. Her liquid blue eyes, bathed in rich fluid, expressed the tender grace of a glowing happiness. If that happiness took from her head the poetry which painters insist on giving to their pictures my making them a shade too pensive, the vague physical languor of a young girl who has never left her mother's side made up for it, and gave her a species of ideality. Notwithstanding the graceful lines of her figure, she was strongly built. Her feet betrayed the peasant origin of her father and her own defects of race, as did the redness of her hands, the sign of the thoroughly bourgeois life. Sooner or later she would grow stout.

She had caught the sentiment of dress from the elegant young women who came to the shop, and had learned from them certain movements of the head, certain ways of speaking and of moving; and she could play the well-bred woman in a way that turned the heads of all the young men, especially the clerks, in whose eyes she appeared truly distinguished.

Popinot swore that he would have no other wife than Cesarine. The liquid brightness of that eye, which a look, or a tone of reproach, might cause to overflow in tears, was all that kept him to a sense of masculine superiority. The charming girl inspired love without leaving time to ask whether she had mind enough to make it durable. But of what value is the thing they call in Paris /mind/ to a class whose principal element of happiness is virtue and good sense?

In her moral qualities Cesarine was like her mother, somewhat bettered by the superfluities of education; she loved music, drew the Madonna della Sedia in chalk, and read the works of Mmes. Cottin and Riccoboni, of Bernadin de Saint-Pierre, Fenelon, and Racine. She was never seen behind the counter with her mother except for a few moments before sitting down to dinner, or on some special occasion when she replaced her. Her father and mother, like all persons who have risen from small beginnings, and who cultivate the ingratitude of their children by putting them above themselves, delighted in deifying Cesarine, who happily had the virtues of her class, and took no advantage of their weakness.

Madame Birotteau followed the architect with an anxious and appealing eye, watching with terror, and pointing out to her daughter, the fantastic movements of the four-foot rule, that wand of architects and builders, with which Grindot was measuring. She saw in those mysterious weavings a conjuring spirit that augured evil; she wished the walls were less high, the rooms less large, and dared not question the young man on the effects of his sorcery.

"Do not be afraid, madame, I shall carry nothing off," said the artist, smiling.

Cesarine could not help smiling.

"Monsieur," said Constance, in a supplicating voice, not even noticing the tit-for-tat of the young man, "consider economy, and later we may be able to serve you--"

Before starting to see Monsieur Molineux, the owner of the adjoining house, Cesar wished to get from Roguin the private deed about the transference of the lease which Alexandre Crottat had been ordered to draw up. As he left the notary's house, he saw du Tillet at the window of Roguin's study. Although the /liaison/ of his former clerk with the lawyer's wife made it not unlikely that he should see du Tillet there at this hour when the negotiations about the Madeleine were going on, Birotteau, in spite of his extreme confidence, felt uneasy. The excited manner of du Tillet seemed the sign of a discussion. "Can he be in it?" thought Cesar, with a flash of commercial prudence. The suspicion passed like lightning through his mind. He looked again and saw Madame Roguin, and the presence of du Tillet was no longer suspicious. "Still, suppose Constance were right?" he said to himself.

"What a fool I am to listen to women's notions! I'll speak of it to my uncle Pillerault this morning; it is only a step from the Cour Batave, where Monsieur Molineux lives, to the Rue des Bourdonnais."

同类推荐
热门推荐
  • 和光记

    和光记

    遗族的命运,是竖起战旗,等待众神的回归,拥抱璀璨的星空!而真正的英雄,却能挣脱轮回,逆命而战,只为那一腔热血及心中最柔弱的羁绊,道一声珍重,他日英雄再见!“金土之乱”后,帝国州郡诸侯割据,大陆之上狼烟四起,少年风谦谦,身具真灵之体,应命而生,后得混沌相助,从此扶摇而上,谱写着一段可歌可泣的热血成长史。
  • 纨绔富少,别对我真心

    纨绔富少,别对我真心

    文案:这是一个情商低下的隐身富二代和智商常年不在线小白兔爆笑同居,组团追爱,最后双双坠入爱河的故事。关键词:甜文、轻松、隐身富二代、同居*********小片段1************她的家突然闯来一个陌生男人,还死赖着不走。她敲开卫生间的门,赶他出去。“我脱了衣服在洗澡,你确定要我现在出来?”“别别别,你别出来,赶紧关门。”“那还要不要我离开啊?”“不要不要不要。”她一早醒来,就看见一副限制级画面“陆远枫,你个暴露狂!”*********小片段2************“陆远枫,从我的床上滚下去!”“好冷….”“你发骚啊!”“嗯,好像是!”
  • 秋意决

    秋意决

    一个暴露在众人面前的杀手,还算不算是杀手。一个被杀的杀手,还算不算?
  • 倾有毒钟:是爱,亦是恨

    倾有毒钟:是爱,亦是恨

    他,是萧氏未来的继承人。她,是尹氏的大小姐,身上流淌着的,却是楚氏的血脉。“对不起,我们在对的时间,遇到了错误的人,你可以去找一个真正爱你的人,如今,我给不了你幸福……”“哼,我们在一起相处了这么久,最后就只换来了你的一句错误的人?萧翼璃,你当真可以如此无情吗?当初是谁非要坚持这桩婚约?是谁在新闻上公布我们两个的关系?如今,订婚仪式已经举行了,你现在却又要毁约,好,既然你无情,就休怪我无义!”她何曾知道,在她说这些话的时候,他的心有多痛,他又何曾没有为这桩婚约而努力过呢?可事到如今,也不得不这么做了……
  • 一世倾城邪魅幽幽女

    一世倾城邪魅幽幽女

    她,一朝穿越,寻找神秘身世,却迷雾重重。废材?孤女?小小废材该如何一步一个脚印,攀上这云海尽头,直达顶峰?丹药?神宠?只不过是手到擒来!他,谜一般的存在,一举一动都宛如图画中的人物,一见误终身。美女?金钱?至宝?都比不过她。许多谜团的背后等待着他们的是什么?敬请期待~
  • 等再见

    等再见

    她说:遇见你是我这辈子最后悔的事。他说:就算你死了我也要在阎王那把你夺回来,没有我的命令,你不可以死。她爱他,他也爱她。无奈命运捉弄人。他们会在一起吗?
  • 卤味的100种做法

    卤味的100种做法

    本辑丛书包括《蒸菜的100种做法》、《炒菜的100种做法》、《凉菜的100种做法》、《煮菜的100种做法》等10册,分别介绍了100种适合家庭操作的美味食谱。每册都按照禽蛋、水产、畜肉、蔬菜等食材进行分类,所有菜式新颖独特,易学易做,非常适合家庭主妇、烹饪爱好者使用。
  • 有个道人名为僧

    有个道人名为僧

    千年成道,百年为僧,踏遍红尘,只为寻觅你的身影……
  • 仙亦逍遥:诛仙

    仙亦逍遥:诛仙

    三尺青锋欲葬天,试屠天下除吾谁?好霸气的口吻!只有他才配的上!为什么,失去你以后,我的世界全是你的消息?妮子,一定要好好的活下去。这天若阻我,我便碎了这天。这地若挡我,我便崩了这地!我所做的一切,都是为了你。少年手提三尺青锋,为了自己身边的人,悍然逆天而行!“我名林逸,不论你是谁,都别想掌控我的命运。我的命运,只能由我来改写!”
  • 变成兔子的咖啡师

    变成兔子的咖啡师

    对命运的剖析、对情感的救赎、对本心的叩问……在现实面前,如何去走自己的命运、如何去铺自己的命运……最后,挖掘人性最本质纯真的善良与爱……