登陆注册
15710900000042

第42章

Once, moreover, a serpent was found lying by Olympias as she slept, which more than anything else, it is said, abated Philip's passion for her; and whether he feared her as an enchantress, or thought she had commerce with some god, and so looked on himself as excluded, he was ever after less fond of her conversation. Others say, that the women of this country having always been extremely addicted to the enthusiastic Orphic rites, and the wild worship of Bacchus (upon which account they were called Clodones, and Mimallones), imitated in many things the practices of the Edonian and Thracian women about Mount Haemus, from whom the word threskeuein seems to have been derived, as a special term for superfluous and over-curious forms of adoration;and that Olympias, zealously, affecting these fanatical and enthusiastic inspirations, to perform them with more barbaric dread, was wont in the dances proper to these ceremonies to have great tame serpents about her, which sometimes creeping out of the ivy in the mystic fans, sometimes winding themselves about the sacred spears, and the women's chaplets, made a spectacle which men could not look upon without terror.

Philip, after this vision, sent Chaeron of Megalopolis to consult the oracle of Apollo at Delphi, by which he was commanded to perform sacrifice, and henceforth pay particular honour, above all other gods, to Ammon; and was told he should one day lose that eye with which he presumed to peep through that chink of the door, when he saw the god, under the form of a serpent, in the company of his wife.

Eratosthenes says that Olympias, when she attended Alexander on his way to the army in his first expedition, told him the secret of his birth, and bade him behave himself with courage suitable to his divine extraction. Others again affirm that she wholly disclaimed any pretensions of the kind, and was wont to say, "When will Alexander leave off slandering me to Juno?"Alexander was born the sixth of Hecatombaeon, which month the Macedonians call Lous, the same day that the temple of Diana at Ephesus was burnt; which Hegesias of Magnesia makes the occasion of a conceit, frigid enough to have stopped the conflagration. The temple, he says, took fire and was burnt while its mistress was absent, assisting at the birth of Alexander. And all the Eastern soothsayers who happened to be then at Ephesus, looking upon the ruin of this temple to be the forerunner of some other calamity, ran about the town, beating their faces, and crying that this day had brought forth something that would prove fatal and destructive to all Asia.

Just after Philip had taken Potidaea, he received these three messages at one time, that Parmenio had overthrown the Illyrians in a great battle, that his race-horse had won the course at the Olympic games, and that his wife had given birth to Alexander; with which being naturally well pleased, as an addition to his satisfaction, he was assured by the diviners that a son, whose birth was accompanied with three such successes, could not fail of being invincible.

The statues that gave the best representation of Alexander's person were those of Lysippus (by whom alone he would suffer his image to be made), those peculiarities which many of his successors afterwards and his friends used to affect to imitate, the inclination of his head a little on one side towards his left shoulder, and his melting eye, having been expressed by this artist with great exactness. But Apelles, who drew him with thunderbolts in his hand, made his complexion browner and darker than it was naturally; for he was fair and of a light colour, passing into ruddiness in his face and upon his breast. Aristoxenus in his Memoirs tells us that a most agreeable odour exhaled from his skin, and that his breath and body all over was so fragrant as to perfume the clothes which he wore next him; the cause of which might probably be the hot and adust temperament of his body. For sweet smells, Theophrastus conceives, are produced by the concoction of moist humours by heat, which is the reason that those parts of the world which are driest and most burnt up afford spices of the best kind and in the greatest quantity; for the heat of the sun exhausts all the superfluous moisture which lies in the surface of bodies, ready to generate putrefaction. And this hot constitution, it may be, rendered Alexander so addicted to drinking, and so choleric. His temperance, as to the pleasures of the body, was apparent in him in his very childhood, as he was with much difficulty incited to them, and always used them with great moderation; though in other things be was extremely eager and vehement, and in his love of glory, and the pursuit of it, he showed a solidity of high spirit and magnanimity far above his age. For he neither sought nor valued it upon every occasion, as his father Philip did (who affected to show his eloquence almost to a degree of pedantry, and took care to have the victories of his racing chariots at the Olympic games engraven on his coin), but when he was asked by some about him, whether he would run a race in the Olympic games, as he was very swift-footed, he answered, he would, if he might have kings to run with him. Indeed, he seems in general to have looked with indifference, if not with dislike, upon the professed athletes. He often appointed prizes, for which not only tragedians and musicians, pipers and harpers, but rhapsodists also, strove to outvie one another; and delighted in all manner of hunting and cudgel-playing, but never gave any encouragement to contests either of boxing or of the pancratium.

同类推荐
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀经

    佛说阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 应庵昙华禅师语录

    应庵昙华禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之末世帝王

    重生之末世帝王

    重生的末世的帝王,少云,谁与争锋!作者我知道末世这类小说现在火的厉害,写多好也没有那些大神写得好,但我不放弃……
  • 霍尔外传

    霍尔外传

    百年悲歌,黄粱一梦尔虞我诈,群雄纷争万里江山,美人如玉中正奸邪,谁能分清!
  • 韦小宝自传

    韦小宝自传

    俺,韦小宝,历史上有无此人已不可考,多半由金庸老先生杜撰所出,所以俺的出世多亏了这位金大侠。俺一直以为韦小宝是金庸老先生笔下最重要的人物。俺对当代中国人的影响,恐怕在二十世纪所有小说人物中可比的不多。在《鹿鼎记》中,金老爷子将中国封建时期下层社会对一个人所产生的各种影响,全都附加到俺身上,金老爷子没用儒家思想教化俺,没用道家思想洗涤俺,只用中国古代市井文化熏陶俺,让俺有了些流氓性质,有些了小人手段,有了些英雄气息,淋漓尽致地反映了俺这个不学无术的中国人的本性。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 雪影奇谈

    雪影奇谈

    这是一片纯魔法的大陆,灵魔法师的数量少之又少,却同一时间在水国出现了三个,等待他们的,将是怎样的命运?
  • 墨鹰追雪:穷极一生追寻你

    墨鹰追雪:穷极一生追寻你

    我用尽此生寿命,定护你岁月无忧,哪怕倾其所有,得不到祝福也不后悔。——流云苏(墨宸)
  • 冷酷帝君独宠腹黑妖娆后

    冷酷帝君独宠腹黑妖娆后

    她—让人闻风丧胆的金牌杀手,遭自己好姐妹背叛而死于非命.因不甘心而灵魂穿越到了异世大陆一名痴女身上.父不爱,母不疼,受尽欺负,遭尽白眼.既然她到这了,就看她如何虐渣男,惩恶女,炼神丹,驭神兽.碾压大陆一切天才,成为人上人,却只想过安宁生活.他—一个身份扑所迷离的男人,化身东离国的国师大人,行事乖张狠戾,却只为她奉上温柔.(这是恹词第一次写文,希望大家多多支持)
  • 霸爱有毒,这个总裁不好惹

    霸爱有毒,这个总裁不好惹

    自从酒吧里看到她孤寂不屈的背影时,严梓恒少便下定决心说:“我要你心甘情愿做我的女人!”她的纯净杠上了他的霸道。为了救自己的母亲,她不惜将自己卖给了他。他冷声警告:“我不可能爱上你,你永远也别指望自己能成为这里的女主人。”“上一辈子的恩怨不可能一笔勾销,既然你父亲已死,那些债就由你来偿还。”在别的女人面前,他也毫不在意她的感受。几个月后,她有孕在身。他掐紧她脖颈:“安若灵,你不配给我生孩子?”她面无表情,冷冷地看着他,曾经的幸福都幻化成最可怕的噩梦。他亲手毁掉了她的一切,让她从绝望中重生。两年后,整容过的她回到他身边,一场复仇的风暴正在展开……
  • 安宁侯传奇

    安宁侯传奇

    这个故事发生在某个朝代的某个国家,为了方便叙述,我们暂且称它为梁国。梁国是曾经的存在,却如楼兰古国般消失了。你在历史的典籍里也许根本找不到它的只言片语,那么不妨就把下面所述当做是娱人身心的故事,历史这么长,人生这么短,你会错过很多故事,希望不是这一篇。
  • 画天

    画天

    飘渺云雾画中天,执笔苍生仙中仙,一念轮回天外天,道海无涯欲成仙。