登陆注册
15710900000299

第299章

Surena sent the head and hand of Crassus to Hyrodes the king, into Armenia, but himself by his messengers scattering a report that he was bringing Crassus alive to Seleucia, made a ridiculous procession, which, by way of scorn, he called a triumph. For one Caius Paccianus, who of all the prisoners was most like Crassus, being put into a woman's dress of the fashion of the barbarians, and instructed to answer to the title of Crassus and Imperator, was brought sitting upon his horse, while before him went a parcel of trumpeters and lictors upon camels. Purses were hung at the end of the bundles of rods, and the heads of the slain fresh bleeding at the end of their axes. After them followed the Seleucian singing women, repeating scurrilous and abusive songs upon the effeminacy and cowardliness of Crassus. This show was seen by everybody; but Surena, calling together the senate of Seleucia, laid before them certain wanton books, of the writings of Aristides, his Milesiaca;neither, indeed, was this any forgery, for they had been found among the baggage of Rustius, and were a good subject to supply Surena with insulting remarks upon the Romans, who were not able even in the time of war to forget such writings and practices. But the people of Seleucia had reason to commend the mend the wisdom of Aesop's fable of the wallet, seeing their general Surena carrying a bag full of loose Milesian stories before him, but keeping behind him a whole Parthian Sybaris in his many wagons full of concubines;like the vipers and asps people talk of, all the foremost and more visible parts fierce and terrible with spears and arrows and horsemen, but the rear terminating in loose women and castanets, music of the lute, and midnight revellings. Rustius, indeed, is not to be excused, but the Parthians had forgot, when they mocked at the Milesian stories, that many of the royal line of their Arsacidae had been born of Milesian and Ionian mistresses.

Whilst these things were doing, Hyrodes had struck up a peace with the King of Armenia, and made a match between his son Pacorus and the King of Armenia's sister. Their feastings and entertainments in consequence were very sumptuous, and various Grecian compositions, suitable to the occasion, were recited before them. For Hyrodes was not ignorant of the Greek language and literature, and Artavasdes was so expert in it, that he wrote tragedies and orations and histories, some of which are still extant. When the head of Crassus was brought to the door, the tables were just taken away, and one Jason, a tragic actor, of the town of Tralles, was singing the scene in the Bacchae of Euripides concerning Agave. He was receiving much applause, when Sillaces, coming to the room, and having made obeisance to the king, threw down the head of Crassus into the midst of the company. The Parthians receiving it with joy and acclamations, Sillaces, by the king's command, was made to sit down while Jason handed over the costume of Pentheus to one of the dancers in the chorus, and taking up the head of Crassus, and acting the part of a bacchante in her frenzy, in a rapturous impassioned manner, sang the lyric passages-"We've hunted down a mighty chase to-day, And from the mountain bring the noble prey,"to the great delight of all the company; but when the verses of the dialogue followed-"What happy hand the glorious victim slew?

I claim that honour to my courage due,"

Pomaxathres, who happened to be there at the supper, started up and would have got the head into his own hands, "for it is my due," said he, "and no man's else." The king was greatly pleased, and gave presents, according to the custom of the Parthians, to them, and to Jason, the actor, a talent. Such was the burlesque that was played, they tell us, as the afterpiece to the tragedy of Crassus's expedition. But divine justice failed not to punish both Hyrodes for his cruelty and Surena for his perjury; for Surena not long after was put to death by Hyrodes, out of mere envy to his glory; and Hyrodes himself, having lost his son Pacorus, who was beaten in a battle with the Romans, falling into a disease which turned to a dropsy, had aconite given him by his second son, Phraates; but the poison working only upon the disease, and carrying away the dropsical matter with itself, the king began suddenly to recover, so that Phraates at length was forced to take the shortest course, and strangled him.

THE END

75 AD

DEMOSTHENES

385?-322 B.C.

by Plutarch translated by John Dryden WHOEVER it was, Sosius, that wrote the poem in honour of Alcibiades, upon his winning the chariot-race at the Olympian Games, whether it were Euripides, as is most commonly thought, or some other person, he tells us that to a man's being happy it is in the first place requisite he should be born in "some famous city." But for him that would attain to true happiness, which for the most part is placed in the qualities and disposition of the mind, it is, in my opinion, of no other disadvantage to be of a mean, obscure country, than to be born of a small or plain-looking woman. For it were ridiculous to think that Iulis, a little part of Ceos, which itself is no great island, and Aegina, which an Athenian once said ought to be removed, like a small eyesore, from the port of Piraeus should breed good actors and poets, and yet should never be able to produce a just, temperate, wise, and high-minded man. Other arts, whose end it is to acquire riches or honour, are likely enough to wither and decay in poor and undistinguished towns; but virtue, like a strong and durable plant, may take root and thrive in any place where it can lay hold of an ingenuous nature, and a mind that is industrious. I, for my part, shall desire that for any deficiency of mine in right judgment or action, I myself may be, as in fairness, held accountable, and shall not attribute it to the obscurity of my birthplace.

同类推荐
  • 往生集

    往生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人游南越

    送人游南越

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sunday Under Three Heads

    Sunday Under Three Heads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说分别经

    佛说分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 裂刀碎剑录

    裂刀碎剑录

    乱世英雄的情与义~家国与时代的慷慨悲歌。
  • 网游神帝传说

    网游神帝传说

    公元2210年,人类联邦成立!公元2375年外太空坠落一颗超大陨石携带未知病毒,科学家简称T病毒,公元2376年T病毒爆发,人类遭到史上最大重创,10不存一!!一个平凡小子通过游戏逆天修炼,最终走出地球,冲入宇宙,碾压万族,成为神帝的传说!新建立一个书友群:488532692
  • 女王养成:一代萌主

    女王养成:一代萌主

    没有女强,没有特工杀手,只是一个普普通通的娃,会哭会撒娇,会害怕不敢杀人的平凡女孩,因一切而走上一条她从来没有想过的道路,抛弃了一切,改变了自己,最后才发现她所珍惜的一切是多么的可笑,这只是一个梦,一段不断轮回的记忆,她在此沉迷,而其他人早已离去追求梦想!与现下大多数玄幻小说是不一样滴,所以看时请忘掉一切,不要以所谓常理来评论!!!!首本玄幻新书,新手上路求指教,求评!
  • 轮回千

    轮回千

    修仙路,荆棘布,鲜血与尸体浇筑裹道,阴谋伴神通,暗透杀机。
  • 销魂生

    销魂生

    ”我不是一个人,我不是一个人“你到底是是谁?为什么要接近我?“叶晓涵无数次在睡梦中惊醒。”这是现实还是梦境?她也分不清楚。只知道在梦中的他无数次挺身而救她,而他——又无数次出现在她的梦境。如此逼真,宛如现实。
  • 战巫刑天

    战巫刑天

    战,以战意战天地。战,以气血战玄黄。战,以意念查宇宙。战,以心盖洪荒。战战战!!!
  • 混在大马的日子2

    混在大马的日子2

    出国留学的去向要视留学生的目的而定——公派留学并且将来想成为教授的,英国是最佳选择;想学业有成外加移民的,自然是去美国,澳洲,加拿大;想以留学的名义打工为国家赚取大量外汇给社会主义建设添砖加瓦的,日本是首选;对于想趁着青春年少游山玩水,在自己的生命中留下些甜蜜回忆,再顺便镀层金的中国“游学生”们,风光秀丽的马来西亚实在是个不错的地方。马来西亚最大的私立学院——如来学院(这真的不是一间佛学院!)以‘爱玩’为第一主人公的‘有志青年们’的故事,嬉笑谩骂,待看人生。
  • 水果轻爱

    水果轻爱

    “喂!你踩我脚啦,还不快拿开。”“不就踩一下嘛,有什么大不了。。你这人怎么这么矫情。”我想,如果当时遇见的不是你,我也不会有这样的结局。夏西瓜,我真的不那么喜欢你。
  • 贵族学院邂逅

    贵族学院邂逅

    她,是皇室的公主,原是廖氏集团的大小姐,被妹妹陷害,险些丧命,在回来了结恩怨,遇上了青梅竹马,但应失忆想不起来,她与他,他们和她们之间,会发生擦出什么火花?会在一起吗?
  • 男扮女子

    男扮女子

    他因为一场陷害,落了水失忆了,还穿越到女尊皇朝。她是女尊国丞相,一人之上,万人之下。他与她的相遇,是相识,相知,相爱?还是一场阴谋的开始?他和她又该何去何从。他和她是否能够一生一世一双人?如果我知道我会爱上你的话,我一定要永远和你在一起。不让你走,这样的话,你就会留下了。多好?欢迎加入小说读者群,群号码:549474807