登陆注册
15710900000212

第212章

Philippus, the father of Marcia, was that year consul, and the authority and power of the office rested in a manner in Cato; for the other consul paid him no less regard for his virtue's sake than Philippus did on account of the connection between them. And Cicero, now being returned from his banishment, into which he was driven by Clodius, and having again obtained great credit among the people, went, in the absence of Clodius, and by force took away the records of his tribuneship, which had been laid up in the capitol. Hereupon the senate was assembled and Clodius complained of Cicero, who answered, that Clodius was never legally tribune, and therefore whatever he had done was void, and of no authority. But Cato interrupted him while he spoke, and at last standing up said, that indeed he in no way justified or approved of Clodius's proceedings: but if they questioned the validity of what had been done in his tribuneship, they might also question what himself had done at Cyprus, for the expedition was unlawful, if he that sent him had no lawful authority: for himself, he thought Clodius was legally made tribune, who, by permission of the law, was from a patrician adopted into a plebeian family; if he had done ill in his office, he ought to be called to account for it; but the authority of the magistracy ought not to suffer for the faults of the magistrate. Cicero took this ill, and for a long time discontinued his friendship with Cato; but they were afterwards reconciled.

Pompey and Crassus, by agreement with Caesar, who crossed the Alps to see them, had formed a design, that they two should stand to be chosen consuls a second time, and when they should be in their office, they would continue to Caesar his government for five years more, and take to themselves the greatest provinces, with armies and money to maintain them. This seemed a plain conspiracy to subvert the constitution and parcel out the empire. Several men of high character had intended to stand to be consuls that year, but upon the appearance of these great competitors, they all desisted, except only Lucius Domitius, who had married Porcia, the sister of Cato, and was by him persuaded to stand it out, and not abandon such an undertaking, which, he said, was not merely to gain the consulship, but to save the liberty of Rome. In the meantime, it was the common topic among the more prudent part of the citizens, that they ought not to suffer the power of Pompey and Crassus to be united, which would then be carried beyond all bounds, and become dangerous to the state; that therefore one of them must be denied. For these reasons they took part with Domitius, whom they exhorted and encouraged to go on, assuring him that many who feared openly to appear for him, would privately assist him. Pompey's party fearing this, laid wait for Domitius, and set upon him as he was going before daylight, with torches, into the Field. First, he that bore the light next before Domitius was knocked down and killed; then several others being wounded, all the rest fled, except Cato and Domitius, whom Cato held, though himself were wounded in the arm, and crying out, conjured the others to stay, and not, while they had any breath, forsake the defence of their liberty against those tyrants, who plainly showed with what moderation they were likely to use the power which they endeavoured to gain by such violence. But at length Domitius, also, no longer willing to face the danger, fled to his own house, and so Pompey and Crassus were declared elected.

Nevertheless, Cato would not give over, but resolved to stand himself to be praetor that year, which he thought would be some help to him in his design of opposing them; that he might not act as a private man, when he was to contend with public magistrates. Pompey and Crassus apprehended this; and fearing that the office of praetor in the person of Cato might be equal in authority to that of consul, they assembled the senate unexpectedly, without giving notice to a great many of the senators, and made an order, that those who were chosen praetors should immediately enter upon their office, without attending the usual time, in which, according to law, they might be accused, if they had corrupted the people with gifts. When by this order they had got leave to bribe freely, without being called to account, they set up their own friends and dependents to stand for the praetorship, giving money, and watching the people as they voted.

Yet the virtue and reputation of Cato was like to triumph over all these stratagems; for the people generally felt it to be shameful that a price should be paid for the rejection of Cato, who ought rather to be paid himself to take upon him the office. So he carried it by the voices of the first tribe. Hereupon Pompey immediately framed a lie, crying out, it thundered; and straight broke up the assembly, for the Romans religiously observed this as a bad omen, and never concluded any matter after it had thundered. Before the next time, they had distributed larger bribes, and driving also the best men out of the Field, by these foul means they procured Vatinius to be chosen praetor, instead of Cato. It is said, that those who had thus corruptly and dishonestly given their voices hurried, as if it were in flight, out of the Field. The others staying together, and exclaiming at the event, one of the tribunes continued the assembly, and Cato standing up, as it were by inspiration, foretold all the miseries that afterwards befell the state, exhorted them to beware of Pompey and Crassus, who were guilty of such things, and had laid such designs, that they might well fear to have Cato praetor. When he had ended this speech, he was followed to his house by a greater number of people than all the new praetors elect put together.

同类推荐
热门推荐
  • 龙兄鼠弟:盗宝迷踪

    龙兄鼠弟:盗宝迷踪

    不满自己的老鼠身份,一心想做大人物的工匠鼠乐乐,误打误撞进入故宫博物院,并和灵兽小龙成为好朋友。为了挽救大难来临的故宫,龙兄鼠弟齐心协力寻找历史上早已丢失的传国之玺。在整个历险过程中,故宫内各种各样的奇珍异宝,跳出了教科书中死气沉沉的文物形象,变成一个个性格独特的生动卡通角色,怀着他们的使命,轮番上演了一系列妙趣横生的历险故事。
  • 陨落之王

    陨落之王

    陨落之日,一切都在火与血中湮没,残存的人类只能挣扎的活命。然而物种不会就此灭亡,神奇的基因、狂霸的病毒、未知的神秘遗址将极小一部分人变成了神!秦傲君就是其中之一!他抛弃了记忆,抛弃了感情换来了最为神秘的基因进化!可是当他用自己的力量摧枯拉朽的时候,他感到孤独和寂寞!我的记忆呢?我的前世今生呢?不,我要做一个真正的自己,哪怕踏着尸山血海,哪怕毁灭整个世界,我都要找回属于我的记忆和情感!
  • 现世妖姬之绝代之王

    现世妖姬之绝代之王

    一个潜伏在自己身边多年的心腹,为夺走古龙戒,将自己杀死,沐之黔到死都没有变化一点表情,她是谁,沐之黔!死有何惧,醒来发现自己穿越到异世界,大把的美人围绕在身边。
  • 诱妻上瘾:老公,太放肆

    诱妻上瘾:老公,太放肆

    “你……你别乱来!”浴室,她被他逼到墙角。“你撩起的火,不应该你来灭吗?”男人声线低沉,说完直接将人扛向了大床。当晚,她苦着脸,怒道:“老公,你够了!”他黑眸微闪,一脸不餍足:“一次哪里够……”谁说总裁性冷淡,对女人不感兴趣的?这简直是只禽兽,感觉身体被掏空!
  • 真的不想说

    真的不想说

    李非梦挣扎一生,探寻着世上是否有仙。在此过程中渐渐发现自己的经历与很多年前的梦境如出一辙,就在他越来越迷茫这到底是一个怎样的世界时,万古前的种种辛秘浮出水面。他深陷其中,卷入了一个又一个更大的阴谋。此时,他赫然发现自己正经历着一场前所未有的骗天之局。这个世界中的一切更与一面神奇的铜镜有关,而手持铜镜的他又会给世界带来怎样的改变。人生如梦本沉沦,千秋一醒需静悟。
  • 莽道

    莽道

    道为何物,在这莽莽的世界里,道又为何存在..........修仙一路,以求属于自己的道,以求逍遥长生,尽管用尽自己一生,还是愿意遭受三灾九劫,都无怨无悔。因为这就是“莽道”
  • 杀权

    杀权

    一个神级网游《天衡》问世,引得群雄逐鹿极点神之王座。一把绝世天兵“战鄧”现身,促创血流成河之乱世。他,封枭欲问鼎神座,身处当世之巅峰,执掌生死之杀权;她,倾城之容从未波动;却为他涂炭生灵;且看他如何一人横扫万人大敌,撼负千军,携美屠戮天下……
  • 锋芒璀璨

    锋芒璀璨

    前传二十章,正文共四卷,第一卷沙漠死神,第二卷深渊地下遗迹。第三卷鬼地夜行,第四章诡异山村。前传只是一个引子,文笔比较快,后面正文四卷速度就会慢下来。主人公段峰,未来的自己穿越时空竟然要杀了自己?段峰哪能不害怕,万年前的灾难究竟是什么?四大符文,花落谁家?那一股神秘吸力把自己给吸到一个诡异的地方。这个地方和段峰的常理知识违背的太多了。想要在这个地方生存下来,代价可不小,但也只有在这个地方方能解决灾难的根源。段峰,他会怎么做?尽我之力,书写乾坤。
  • 末世之同行

    末世之同行

    黄黄白白的脑浆,满地令人作呕腐烂与新鲜交杂的血肉,身后怪物刺耳的嘶吼与人类的惨叫交织出一首盛大的末日交响曲。东方玄幻类型的末日,怪物使用了山海经的设定,考据党请不要深究本文1v1ps:男主不是人
  • 重生之若昭传

    重生之若昭传

    齐若昭重生在了自己八岁之时,想到前世因罪没入宫中,为了能逃脱牢笼,不得不沾染了许多鲜血,成为了皇帝的爪牙,最后落了个一杯毒酒赐死。这一世,她还是要入宫,还是要在那个朱红色的城里,活出自己的模样。