登陆注册
15710900000211

第211章

This mistrustfulness offended most of his friends, and in particular, Munatius, the most intimate of them all, became almost irreconcilable. And this afforded Caesar the subject of his severest censures in the book he wrote against Cato. Yet Munatius himself relates, that the quarrel was not so much occasioned by Cato's mistrust, as by his neglect of him, and by his own jealousy of Canidius. For Munatius also wrote a book concerning Cato, which is the chief authority followed by Thrasea. Munatius says, that coming to Cyprus after the other, and having a very poor lodging provided for him, he went to Cato's house, but was not admitted, because he was engaged in private with Canidius; of which he afterwards complained in very gentle terms to Cato, but received a very harsh answer, that too much love, according to Theophrastus, often causes hatred; "and you," he said, "because you bear me much love, think you receive too little honour, and presently grow angry. I employ Canidius on account of his industry and his fidelity; he has been with me from the first, and I have found him to be trusted." These things were said in private between them two; but Cato afterwards told Canidius what had passed, on being informed of which, Munatius would no more go to sup with him, and when he was invited to give his counsel, refused to come. Then Cato threatened to seize his goods, as was the custom in the case of those who were disobedient; but Munatius not regarding his threats, returned to Rome, and continued a long time thus discontented. But afterwards, when Cato was come back also, Marcia, who as yet lived with him, contrived to have them both invited to sup together at the house of one Barca; Cato came in last of all, when the rest were laid down, and asked, where he should be. Barca answered him, where he pleased; then looking about, he said he would be near Munatius, and went and placed himself next to him; yet he showed him no other mark of kindness all the time they were at table together.

But another time, at the entreaty of Marcia, Cato wrote to Munatius that he desired to speak with him. Munatius went to his house in the morning and was kept by Marcia till all the company was gone; then Cato came, threw both his arms about him, and embraced him very kindly they were reconciled. I have the more fully related this passage, for that I think the manners and tempers of men are more clearly discovered by things of this nature, than by great and conspicuous actions.

Cato got together little less than seven thousand talents of silver;but apprehensive of what might happen in so long a voyage by sea, he provided a great many coffers that held two talents and five hundred drachmas apiece; to each of these he fastened a long rope, and to the other end of the rope a piece of cork, so that if the ship should miscarry, it might be discovered whereabout the chests lay under water. Thus all the money, except a very little, was safely transported. But he had made two books, in which all the accounts of his commission were carefully written out, and neither of these was preserved. For his freedman Philargyrus, who had the charge of one of them, setting sail from Cenchreae, was lost, together with the ship and all her freight. And the other Cato himself kept safe till he came to Corcyra, but there he set up his tent in the market-place, and the sailors, being very cold in the night, made a great many fires, some of which caught the tents, so that they were burnt, and the book lost. And though he had brought with him several of Ptolemy's stewards, who could testify to his integrity, and stop the mouths of enemies and false accusers, yet the loss annoyed him, and he was vexed with himself about the matter, as he had designed them not so much for a proof of his own fidelity, as for a pattern of exactness to others.

The news did not fail to reach Rome that he was coming up the river.

All the magistrates, the priests, and the whole senate, with great part of the people, went out to meet him; both the banks of the Tiber were covered with people; so that his entrance was in solemnity and honour not inferior to a triumph. But it was thought somewhat strange, and looked like willfulness and pride, that when the consuls and praetors appeared, he did not disembark nor stay to salute them, but rowed up the stream in a royal galley of six banks of oars, and stopped not till he brought his vessels to the dock.

However, when the money was carried through the streets, the people much wondered at the vast quantity of it, and the senate being assembled, decreed him in honourable terms an extraordinary praetorship, and also the privilege of appearing at the public spectacles in a robe faced with purple. Cato declined all these honours, but declaring what diligence and fidelity he had found in Nicias, the steward of Ptolemy, he requested the senate to give him his freedom.

同类推荐
热门推荐
  • 黑暗致巅

    黑暗致巅

    为求得生存,10年的磨炼之路;为改变现状,10年的拼搏之路;为成就巅峰,开辟自己的巅峰之路,一路拼搏,勾心斗角,尔虞我诈。终究踏上自己巅峰之路.......
  • 重生乱世之芊芊阙歌

    重生乱世之芊芊阙歌

    ?重新发文??被男友背叛,被亲人抛弃……她决然离去。许是她命不该绝,异世大陆,她是天地的宠儿,看她玩转异世,走向巅峰……
  • 神洲殇

    神洲殇

    天道放逐的的位面,没有希望的星球,看不到希望的登天之路。一群人,在无情的灾难面前苦苦挣扎,有人死亡,有人还活着,然后静待死亡。没有人成功吗?不清楚,但是大家都在努力,因为不努力会死的更早。
  • 冥文世界

    冥文世界

    一个被称为“冥文星”的星球,一群被称为“人类”的生物,还有一群所谓的“怪物”。新的星球,新的大陆,新的世界,新的生物!!!!!
  • 噩种

    噩种

    想,改变你的噩梦吗?ps:黑暗治愈系,口味轻重都有,娱乐向新书【狄扎尔的世界】已经开始上传,有推荐票的都投来吧……
  • 逆三生

    逆三生

    与其幻想缥缈的庭谢,不如探索脚下的世界...孑然一身,复活之旅…ps:慢热文,有女主!
  • 王爷真霸道

    王爷真霸道

    活泼好动的沐王府格格元贞,为了捡拾重要的荷包而意外坠崖,幸好被善心人救起,却也从此丧失了所有记忆……
  • 虫体寄生

    虫体寄生

    波澜壮阔的人类历史长河中,掩埋、湮灭了多少不为人知的真实故事;浩渺璀璨的时空下,有多少无名英雄守护着人类的血脉;从人类诞生伊始,在存续或者灭亡之间,残酷的、鲜血淋漓的战争从未停止。故事从一个小人物开始……
  • 因为你来过

    因为你来过

    对于林天若而言,沈籍就像是午后透过窗帘射进来的一缕阳光,温暖,明亮,她想要紧紧地把这缕阳光抓住,即便知道不久以后就是夕阳垂暮,她也舍不得放手……对于沈籍而言,林天若就像是天上变幻莫测的的云彩,永远也猜不透,她淘气的时候像孩子,认真的时候一本正经,平静的时候像波澜不惊的水面,狡黠的时候目光滴溜溜地转……他见过她很多样子,却没看见过她最难过的样子
  • 总裁大人的混混妻

    总裁大人的混混妻

    她,言诺,黑街的小混混,但请别小看她,必要时她却能杀人于无形,混混只是掩盖她是杀手的保护衣。他,萧氏集团萧然的长子,传言他拥有天人般的面孔,但没有人见过;手断残忍,狠辣绝情,但没人证实。她因为任务留在他身边,从最初的抵触到慢慢的接受,心境的变迁她知道,却在她还没有理清头绪时被他狠狠的打击。(本文纯属虚构,请勿模仿。)