登陆注册
15708400000007

第7章

First, though he saw our Lord was in mourning, he entered, and dared to pass through the gates. Then, knowing our misfortune, he did not soberly accept what was offered him, but if anything was not served to him he ordered us to bring it. In both hands he took a cup of ivy-wood, and drank the unmixed wine of the dark grape-mother, until he was encompassed and heated with the flame of wine. He crowned his head with myrtle sprays, howling discordant songs. There was he caring nothing for Admetus's misery, and we servants weeping for our Queen; and yet we hid our tear-laden eyes from the guest, for so Admetus had commanded.

And now in the Palace I must entertain this stranger, some villainous thief and brigand, while she, the Queen I mourn, has gone from the house unfollowed, unsaluted, she who was as a mother to me and all us servants, for she sheltered us from a myriad troubles by softening her husband's wrath.

Am I not right, then, to hate this stranger, who came to us in the midst of sorrow?

(HERACLES comes from the Palace. He is drunkenly merry, with a myrtle wreath on his head, and a large cup and wine-skin in his hands.

He staggers a little.)

HERACLES

Hey, you! Why so solemn and anxious? A servant should not be sullen with guests, but greet them with a cheerful heart.

You see before you a man who is your lord's friend, and you greet him with a gloomy, frowning face, because of your zeal about a strange woman's death. Come here, and let me make you a little wiser!

(With drunken gravity) Know the nature of human life? Don't think you do. You couldn't. Listen to me. All mortals must die.

Isn't one who knows if he'll be alive to-morrow morning. Who knows where Fortune will lead? Nobody can teach it. Nobody learn it by rules. So, rejoice in what you hear, and learn from me! Count each day as it comes as Life-and leave the rest to Fortune. Above all, honour the Love Goddess, sweetest of all the Gods to mortal men, a kindly goddess! Put all the rest aside. Trust in what I say, if you think Ispeak truth-as I believe. Get rid of this gloom, rise superior to Fortune. Crown yourself with flowers and drink with me, won't you? Iknow the regular clink of the wine-cup will row you from darkness and gloom to another haven. Mortals should think mortal thoughts. To all solemn and frowning men, life I say is not life, but a disaster.

SERVANT

We know all that, but what we endure here to-day is far indeed from gladness and laughter.

HERACLES

But the dead woman was a stranger. Lament not overmuch, then, for the Lords of this Palace are still alive.

SERVANT

How, alive? Do you not know the misery of this house?

HERACLES

Your lord did not lie to me?

SERVANT

He goes too far in hospitality!

HERACLES

But why should I suffer for a stranger's death?

SERVANT

It touches this house only too nearly.

HERACLES

Did he hide some misfortune from me?

SERVANT

Go in peace! The miseries of our lords concern us.

HERACLES

That speech does not imply mourning for a stranger!

SERVANT

No, or I should not have been disgusted to see you drinking.

HERACLES

Have I then been basely treated by my host?

SERVANT

You did not come to this house at a welcome hour. We are in mourning. You see my head is shaved and the black garments I wear.

HERACLES

But who, then, is dead? One of the children? The old father?

SERVANT

O stranger, Admetus no longer has a wife.

HERACLES

What! And yet I was received in this way?

SERVANT

He was ashamed to send you away from his house.

HERACLES

O hapless one! What a wife you have lost!

SERVANT

Not she alone, but all of us are lost.

HERACLES (now completely sobered)

I felt there was something when I saw his tear-wet eyes, his shaven head, his distracted look. But he persuaded me he was taking the body of a stranger to the grave. Against my will I entered these ates, and drank in the home of this generous man-and he in such grief!

And shall I drink at such a time with garlands of flowers on my head? You, why did you not tell me that such misery had come upon this house? Where is he burying her? Where shall I find him?

SERVANT

Beside the straight road which leads to Larissa you will see a tomb of polished stone outside the walls.

(Returns to the servants' quarters)

HERACLES

O heart of me, much-enduring heart, O right arm, now indeed must you show what son was born to Zeus by Alcmena, the Tirynthian, daughter of Electryon! For I must save this dead woman, and bring back Alcestis to this house as a grace to Admetus.

I shall watch for Death, the black-robed Lord of the Dead, and Iknow I shall find him near the tomb, drinking the blood of the sacrifices. If can leap upon him from an ambush, seize him, grasp him in my arms, no power in the world shall tear his bruised sides from me until he has yielded up this woman. If I miss my prey, if he does not come near the bleeding sacrifice, I will go down to Kore and her lord in their sunless dwelling, and I will make my entreaty to them, and I know they will give me Alcestis to bring back to the hands of the host who welcomed me, who did not repulse me from his house, though he was smitten with heavy woe which most nobly he hid from me! Where would be a warmer welcome in Thessaly or in all the dwellings of Hellas?

He shall not say he was generous to an ingrate!

(HERACLES goes out. Presently ADMETUS and his attendants, followed by the CHORUS, return from the burial of ALCESTIS.)ADMETUS (chanting)

Alas!

Hateful approach, hateful sight of my widowed house! Oh me! Oh me!

Alas! Whither shall I go? Where rest? What can I say? What refrain from saying? Why can I not die? Indeed my mother bore me for a hapless fate. I envy the dead, I long to be with them, theirs are the dwellings where I would be. Without pleasure I look upon the light of day and set my feet upon the earth-so precious a hostage has Death taken from me to deliver unto Hades!

CHORUS (chanting responsively with ADMETUS)Go forward, Enter your house.

ADMETUS

Alas!

CHORUS

Your grief deserves our tears.

ADMETUS

O Gods!

CHORUS

I know you have entered into sorrow.

ADMETUS

Woe! Woe!

CHORUS

Yet you bring no aid to the dead.

ADMETUS

Oh me! Oh me!

CHORUS

同类推荐
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观无量寿佛经疏

    佛说观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘尼传

    比丘尼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最受感动的趣味哲理故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的趣味哲理故事(最受学生感动的故事精粹)

    本书包括阿难取水、妈妈爱丑娃娃、克里斯和狮子、列宁认错等105篇趣味哲理故事。
  • 篮皇之天帝之眼

    篮皇之天帝之眼

    在篮皇培训系统中,获得黑篮动漫中赤司能力天帝之眼的蒋文武穿越到类似地球的平行世界。……故事从一个小县城开始,一代篮皇正式降临了。PS:本书主打校园篮球,与职业联赛不会有任何涉及,不喜勿入。
  • 星宿之破晓时分

    星宿之破晓时分

    世界上最美的毒药,不过人心。亲眼看到自己身边的人被下了生死咒,却无能为力。她说,我以二十六宫主位的身份起誓,永生永世与你不死不休。当三魂六魄飘散之际,看到了她,才恍然大悟,终究是自己错了。他说,不论你到哪里我都会寻你回来,哪怕是地狱。他说,三界六道,九州八荒,在吾眼中皆尘土。吾心系汝,吾在此等立誓,永生永世唯爱汝一人,如有违背,天地同诛!
  • 英雄无敌之史诗战争

    英雄无敌之史诗战争

    The-heroes-of-the-war-epic,不一样的英雄无敌,一样的畅快淋漓。一个古老的传说是这样说的,艾拉西亚那富饶的土地和各种生物是由那些厌倦了不朽的神性的神创造的。而另外一个传说恰恰相反。某一天神力将会介入这个由神创造的世界,并且打乱所有在这片土地的每一个生物的生活……但是让我们把这些传说放到一边。我们要考虑的是我们自己。你不是神。你只是艾拉西亚的一个英雄。现在,是你行动的时候了……PS1:以上简介纯属投机取巧,作者这厮其实根本就不会写简介。PS2:本书虽然定义为爽文,但基本上不会出现让人快乐到大,小便失禁的情节。PS3:新书需要关怀,爷们请投票,姐们请收藏,恩,路过的当我什么也没说好了,就这么多!钦赐!
  • 观心食法

    观心食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废材逆天:帝王狂追七小姐

    废材逆天:帝王狂追七小姐

    〔女强,男强,身心干净,爽文,废材变天才,爆笑〕她是全球数一数二的天才,没有什么她做不到的,只有你想不到的。而且是一个倾国倾城的大美人,一场意外,她穿越到青龙大陆数一数二的废材身上。还自带21世纪的科技产品,等等。圣兽,神兽各种动物抢着做她的宠物,实力也是一等一的,身份不明。他是青龙大陆的三皇子,不近女色,高冷,傲娇。遇见雨茜落后,撒娇,卖萌……据说,他是收养的。“落落,求抱抱。”“滚!”“落落,求亲亲。”“滚!”“落落,求不睡。”“滚!”“娘子,咱们上床吧!”“……”说好的高冷了,说好的傲娇了。
  • 乱世厮杀

    乱世厮杀

    乱世的生存里,有的是丧尸,没有的是人性!
  • 临天

    临天

    七彩寰寰吞天蟒!无意夺取母内丹,便宜主人他占尽,混世魔王他想做,怎奈一人能力小,努力修炼破虚空。一家山水新书~~~~~~~~等你来踩踏,品鉴,大大们,留下你的足迹吧。【PS;感谢小关的封面!】
  • LOL星神召唤师

    LOL星神召唤师

    我是你的剑,而你,是我的希望,召唤师。竞技指环:青铜,白银,黄金,铂金,钻石,大师。技能卡:消耗荣耀值释放基本技能。装备卡:于外界探索传说中的装备。解放卡:满足每个英雄的独特解放条件,自动生成【感谢阅文书评团提供书评支持!】
  • 重生之贼掌轮回

    重生之贼掌轮回

    不要跟我说什么光明正大;不要与我谈什么公平对决。因为,我的职业是盗贼!是以偷袭为准则,以暗杀为目的的盗贼!不宣而战,不言而杀的盗贼!为取目标之命,行事不择手段的盗贼!舞动于暗影之下,取敌于挥手之间的盗贼!平时深藏锋芒煞气,刃出则见血封喉的盗贼!我最终的目的就是杀你、虐你、阴你、害你、整残你……我最后的目标就是称霸、财富、美女、萌宠、一把抓……这是一个很常规的网游故事,所讲述的却是一个很违规的盗贼传说。前世,他隐忍低调,最后却为人所算。堕入轮回。今生,他锋芒毕露,终俯视芸芸众生。掌控轮回!事实证明一句话,这就是一个实力至上,强者为尊的世界……