登陆注册
15708100000050

第50章

But indeed, it is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of the air, that emanation from the old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit. Disappointed men, sick Francis Firsts and vanquished Grand Monarchs, time out of mind have come here for consolation. Hither perplexed folk have retired out of the press of life, as into a deep bay-window on some night of masquerade, and here found quiet and silence, and rest, the mother of wisdom. It is the great moral spa; this forest without a fountain is itself the great fountain of Juventius. It is the best place in the world to bring an old sorrow that has been a long while your friend and enemy;and if, like Beranger's your gaiety has run away from home and left open the door for sorrow to come in, of all covers in Europe, it is here you may expect to find the truant hid. With every hour you change. The air penetrates through your clothes, and nestles to your living body. You love exercise and slumber, long fasting and full meals. You forget all your scruples and live a while in peace and freedom, and for the moment only. For here, all is absent that can stimulate to moral feeling. Such people as you see may be old, or toil-worn, or sorry; but you see them framed in the forest, like figures on a painted canvas; and for you, they are not people in any living and kindly sense. You forget the grim contrariety of interests. You forget the narrow lane where all men jostle together in unchivalrous contention, and the kennel, deep and unclean, that gapes on either hand for the defeated. Life is simple enough, it seems, and the very idea of sacrifice becomes like a mad fancy out of a last night's dream.

Your ideal is not perhaps high, but it is plain and possible. You become enamoured of a life of change and movement and the open air, where the muscles shall be more exercised than the affections. When you have had your will of the forest, you may visit the whole round world. You may buckle on your knapsack and take the road on foot.

You may bestride a good nag, and ride forth, with a pair of saddle-bags, into the enchanted East. You may cross the Black Forest, and see Germany wide-spread before you, like a map, dotted with old cities, walled and spired, that dream all day on their own reflections in the Rhine or Danube. You may pass the spinal cord of Europe and go down from Alpine glaciers to where Italy extends her marble moles and glasses her marble palaces in the midland sea. You may sleep in flying trains or wayside taverns. You may be awakened at dawn by the scream of the express or the small pipe of the robin in the hedge. For you the rain should allay the dust of the beaten road; the wind dry your clothes upon you as you walked. Autumn should hang out russet pears and purple grapes along the lane; inn after inn proffer you their cups of raw wine; river by river receive your body in the sultry noon. Wherever you went warm valleys and high trees and pleasant villages should compass you about; and light fellowships should take you by the arm, and walk with you an hour upon your way. You may see from afar off what it will come to in the end - the weather-beaten red-nosed vagabond, consumed by a fever of the feet, cut off from all near touch of human sympathy, a waif, an Ishmael, and an outcast. And yet it will seem well - and yet, in the air of the forest, this will seem the best - to break all the network bound about your feet by birth and old companionship and loyal love, and bear your shovelful of phosphates to and fro, in town country, until the hour of the great dissolvent.

Or, perhaps, you will keep to the cover. For the forest is by itself, and forest life owns small kinship with life in the dismal land of labour. Men are so far sophisticated that they cannot take the world as it is given to them by the sight of their eyes. Not only what they see and hear, but what they know to be behind, enter into their notion of a place. If the sea, for instance, lie just across the hills, sea-thoughts will come to them at intervals, and the tenor of their dreams from time to time will suffer a sea-change.

And so here, in this forest, a knowledge of its greatness is for much in the effect produced. You reckon up the miles that lie between you and intrusion. You may walk before you all day long, and not fear to touch the barrier of your Eden, or stumble out of fairyland into the land of gin and steam-hammers. And there is an old tale enhances for the imagination the grandeur of the woods of France, and secures you in the thought of your seclusion. When Charles VI. hunted in the time of his wild boyhood near Senlis, there was captured an old stag, having a collar of bronze about his neck, and these words engraved on the collar: 'Caesar mihi hoc donavit.' It is no wonder if the minds of men were moved at this occurrence and they stood aghast to find themselves thus touching hands with forgotten ages, and following an antiquity with hound and horn. And even for you, it is scarcely in an idle curiosity that you ponder how many centuries this stag had carried its free antlers through the wood, and how many summers and winters had shone and snowed on the imperial badge. If the extent of solemn wood could thus safeguard a tall stag from the hunter's hounds and houses, might not you also play hide-and-seek, in these groves, with all the pangs and trepidations of man's life, and elude Death, the mighty hunter, for more than the span of human years? Here, also, crash his arrows; here, in the farthest glade, sounds the gallop of the pale horse. But he does not hunt this cover with all his hounds, for the game is thin and small: and if you were but alert and wary, if you lodged ever in the deepest thickets, you too might live on into later generations and astonish men by your stalwart age and the trophies of an immemorial success.

For the forest takes away from you all excuse to die. There is nothing here to cabin or thwart your free desires. Here all the impudencies of the brawling world reach you no more. You may count your hours, like Endymion, by the strokes of the lone woodcutter, or by the progression of the lights and shadows and the sun wheeling his wide circuit through the naked heavens. Here shall you see no enemies but winter and rough weather. And if a pang comes to you at all, it will be a pang of healthful hunger. All the puling sorrows, all the carking repentance, all this talk of duty that is no duty, in the great peace, in the pure daylight of these woods, fall away from you like a garment. And if perchance you come forth upon an eminence, where the wind blows upon you large and fresh, and the pines knock their long stems together, like an ungainly sort of puppets, and see far away over the plain a factory chimney defined against the pale horizon - it is for you, as for the staid and simple peasant when, with his plough, he upturns old arms and harness from the furrow of the glebe. Ay, sure enough, there was a battle there in the old times; and, sure enough, there is a world out yonder where men strive together with a noise of oaths and weeping and clamorous dispute. So much you apprehend by an athletic act of the imagination. A faint far-off rumour as of Merovingian wars; a legend as of some dead religion.

同类推荐
  • A Collection of Ballads

    A Collection of Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内功四经

    内功四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shorter Prose Pieces

    Shorter Prose Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 还好爱着你

    还好爱着你

    女主筱晴微博上偶识龙飞,两人在网络头日渐熟悉,龙飞开始俘虏筱晴的芳心,龙飞一次别有用心的设计将筱晴骗进情网,龙飞便抛弃现女友(可恩),一次偶然的机会,可恩告诉她龙飞所有的事实,欺骗她的家庭背景,还酗酒暴力,仇家漫天,惹是生非,筱晴一心只有害怕,但又因为很多原因没办法离开他,直到有一天筱晴的前度(凛风)的一个信息,筱晴心中又燃起旧爱的火焰,相见的那天,筱晴将现状全部告诉了凛风,于是凛风便一度要求筱晴离开龙飞,筱晴犹豫不决,无法做下决定,龙飞闻势不对,便飞赶筱晴与凛风见面的地方,三人陷入尴尬的气氛,龙飞让筱晴在他和凛风中做一个选择,迟疑不决的筱晴究竟会选择过爱她的龙飞还是她爱的凛风呢......
  • 无上至尊之异界逍遥

    无上至尊之异界逍遥

    她是宇宙中最强的存在,美丽无情,每到一个世界就会是她表演的地点,不老不死,冷漠孤独,玩世不恭。他是一个高级星球里的至尊,妖孽的外表,冷酷无情,人人闻风丧胆。当她们俩相见一切都变了......她渐渐有了牵绊...他变得死皮赖脸...她说:“敢动本尊的人定让你知道生活是如此美好。”他说:“冰儿,你若安好便是晴天。”封闭的心渐渐敞开,创造一段佳话。结局1对1
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙隐志

    仙隐志

    上古时期,人族打败妖族君临天下,立九州世界,儒墨道法,更有阴阳、纵横、兵、医,后又立佛家,更有旁门左道。千年大劫来临,妖族复苏,魔族来临,更有……,儒家弟子陈一轩,踏入修行界,且看他如何在这九州世界修行正气,成就大道。
  • 重生邪神夺爱记
  • 九龙啼血

    九龙啼血

    上天都不让你好过,你还能干嘛呢?敌人都不让你生活,你就这样死去?单家人都没有放弃,你愿意独自走?我们是一家人,说好的一家人。
  • 神元世界

    神元世界

    引子:我要讲的故事是发生在一个离我们很远的星球,在哪里没有我们现代生活中的各种高科技,但那里孕育了一股奇特的能量,这股能量就像西方的魔法和日本人口中的查克拉一样,那个大陆上的称这股能量叫做神元。在这里不崇拜金钱和权势,唯有你的个人实力才能获得大众的认可,唯有靠你的拳头才能征服这个世界,唯有靠你的天赋和后天的努力才能步上世界之巅。
  • 霸体神皇

    霸体神皇

    天生十二道经轮断裂,身为曾经夜家第一天骄,夜倾尘在修炼肉体后,又会爆发出怎么样的光芒呢?!
  • 泪痕:我等你带我去普罗旺斯

    泪痕:我等你带我去普罗旺斯

    什么叫宠爱?她想,大概就是他对她的感情吧……十二岁那年,他亲手为她带上项链,笑着对她说:“等我来娶你。”当时的她天真地点了点头,“好,不许反悔哦……”七年后……她和他一起站在雪白的教堂内,他单膝下跪,虔诚地看着她,“曦曦,嫁给我。”从小到大都没哭过的她,在那一刻,竟划下了两行清泪……
  • 溺宠狂妃:魔君请下榻

    溺宠狂妃:魔君请下榻

    她本是暗夜中的王者,可一次任务的失败,让她穿越人人皆知白痴废材。没关系,不就是灵根破损残缺吗?修复了就OK!可这爹又疼爷又爱的,让她无从下手抽人啊!无碍,外面欠抽的人多的是,排着长队等着,不愁没法施展腿脚。可这位小姑娘,嚷嚷着拜师这是要干嘛?还有这瞪着大眼睛使劲卖萌圆球,又是要闹哪样?还有一只外表冷戾实则内心腹黑无比的妖孽男。本就生的一副妖孽容颜,结果还到处祸害人。“来来,抱一个!”某妖孽笑得无比狡猾。“不熟怎么抱?”某女嘴角抽搐。“我们都亲过了,还不熟?难不成,还要睡过才熟?”说完,便扑向某女。且看她如何以废材之身,强者之魂,涅槃重生,重掀起一场腥风血雨。