登陆注册
15707100000005

第5章

'Have I ever done anything here? Ever touched the broom, or spread the mats, or rolled them up, or found the draughts, or collected the dominoes, or put my hand to any kind of work?'

'Never!'

'Have you ever thought of looking to me to do any kind of work?'

John Baptist answered with that peculiar back-handed shake of the right forefinger which is the most expressive negative in the Italian language.

'No! You knew from the first moment when you saw me here, that Iwas a gentleman?'

'ALTRO!' returned John Baptist, closing his eyes and giving his head a most vehement toss. The word being, according to its Genoese emphasis, a confirmation, a contradiction, an assertion, a denial, a taunt, a compliment, a joke, and fifty other things, became in the present instance, with a significance beyond all power of written expression, our familiar English 'I believe you!'

'Haha! You are right! A gentleman I am! And a gentleman I'll live, and a gentleman I'll die! It's my intent to be a gentleman.

It's my game. Death of my soul, I play it out wherever I go!'

He changed his posture to a sitting one, crying with a triumphant air:

'Here I am! See me! Shaken out of destiny's dice-box into the company of a mere smuggler;--shut up with a poor little contraband trader, whose papers are wrong, and whom the police lay hold of besides, for placing his boat (as a means of getting beyond the frontier) at the disposition of other little people whose papers are wrong; and he instinctively recognises my position, even by this light and in this place. It's well done! By Heaven! I win, however the game goes.'

Again his moustache went up, and his nose came down.

'What's the hour now?' he asked, with a dry hot pallor upon him, rather difficult of association with merriment.

'A little half-hour after mid-day.'

'Good! The President will have a gentleman before him soon. Come!

Shall I tell you on what accusation? It must be now, or never, for I shall not return here. Either I shall go free, or I shall go to be made ready for shaving. You know where they keep the razor.'

Signor Cavalletto took his cigarette from between his parted lips, and showed more momentary discomfiture than might have been expected.

'I am a'--Monsieur Rigaud stood up to say it--'I am a cosmopolitan gentleman. I own no particular country. My father was Swiss--Canton de Vaud. My mother was French by blood, English by birth.

I myself was born in Belgium. I am a citizen of the world.'

His theatrical air, as he stood with one arm on his hip within the folds of his cloak, together with his manner of disregarding his companion and addressing the opposite wall instead, seemed to intimate that he was rehearsing for the President, whose examination he was shortly to undergo, rather than troubling himself merely to enlighten so small a person as John Baptist Cavalletto.

'Call me five-and-thirty years of age. I have seen the world. Ihave lived here, and lived there, and lived like a gentleman everywhere. I have been treated and respected as a gentleman universally. If you try to prejudice me by making out that I have lived by my wits--how do your lawyers live--your politicians--your intriguers--your men of the Exchange?'

He kept his small smooth hand in constant requisition, as if it were a witness to his gentility that had often done him good service before.

'Two years ago I came to Marseilles. I admit that I was poor; Ihad been ill. When your lawyers, your politicians, your intriguers, your men of the Exchange fall ill, and have not scraped money together, they become poor. I put up at the Cross of Gold,--kept then by Monsieur Henri Barronneau--sixty-five at least, and in a failing state of health. I had lived in the house some four months when Monsieur Henri Barronneau had the misfortune to die;--at any rate, not a rare misfortune, that. It happens without any aid of mine, pretty often.'

John Baptist having smoked his cigarette down to his fingers' ends, Monsieur Rigaud had the magnanimity to throw him another. He lighted the second at the ashes of the first, and smoked on, looking sideways at his companion, who, preoccupied with his own case, hardly looked at him.

'Monsieur Barronneau left a widow. She was two-and-twenty. She had gained a reputation for beauty, and (which is often another thing) was beautiful. I continued to live at the Cross of Gold.

I married Madame Barronneau. It is not for me to say whether there was any great disparity in such a match. Here I stand, with the contamination of a jail upon me; but it is possible that you may think me better suited to her than her former husband was.'

He had a certain air of being a handsome man--which he was not; and a certain air of being a well-bred man--which he was not. It was mere swagger and challenge; but in this particular, as in many others, blustering assertion goes for proof, half over the world.

'Be it as it may, Madame Barronneau approved of me. That is not to prejudice me, I hope?'

His eye happening to light upon John Baptist with this inquiry, that little man briskly shook his head in the negative, and repeated in an argumentative tone under his breath, altro, altro, altro, altro--an infinite number of times.

' Now came the difficulties of our position. I am proud. I say nothing in defence of pride, but I am proud. It is also my character to govern. I can't submit; I must govern.

同类推荐
  • 千顷堂书目

    千顷堂书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四代

    四代

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金台答问录

    金台答问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Absentee

    The Absentee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙一剑

    仙一剑

    神州大地,广袤无边,多仙山奇景,美纶美幻,亦多穷山恶水,无人绝地。这个故事,就是从一个世间绝地开始的。
  • 放逐之地

    放逐之地

    怎么说领王大人呢,有点蠢?—By作死的小恶魔麦德罗老板,大地母亲祝福着我们!—By某兄贵熊人熊仔仔,要抱抱~—By腹黑萝莉为毛我手下都是一群神经病?—熊大扣勒扣鼻孔,仰望着黑不溜秋的天空幽幽的叹了口气。带着金手指的他一开始只当这世界是一个游戏··然而,当他所逐渐依赖的手下为他而死;当他的金手指的秘密被揭开··他还能那么嬉笑肆意的行事处事么?还能做那个玩世不恭的领主么?
  • 上清太上黄素四十四方经

    上清太上黄素四十四方经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙去千年前

    仙去千年前

    朗朗白日里的一次寻常出行,玻璃罩内一件安静的四方古物,霎时间迸发出的一道闪闪亮光,使得世间的某些生物发生了神奇又微妙的变化。...这个女人,该恨,该杀,还是该爱?在心底千万次的问自己仰天长啸,心若早已迷失,自欺又有何必要?蓦然回首,是黄粱一梦,还是前世孽缘?
  • 爆宠萌妃:夫君乖乖哒

    爆宠萌妃:夫君乖乖哒

    第一次见面,她以为他是放荡不羁的纨绔子弟,她以为他是看中金钱和利益的拜金女;第二次见面,他是高高在上的皇上,她是他众多秀女中的一个;受人污蔑,她被他打入冷宫,本以为她会万劫不复,可谁知,,,“皇上,斗地主三缺一你玩不玩啊?赢的人不仅有钱拿,还有生煎吃哦!”“来了!等等朕!”咦,画风又不对了,反正哪里有咱这寂雪呀,哪里就不会正常!!!后宫佳丽三千?那又何妨!皇上就偏偏宠我!害我宫女孩子?开玩笑!我二十一世纪的特工女毒医其实闹着玩的?宠文,帝王宠,喜欢穿越小说的欢迎泥萌入坑哦(?????)
  • 女提刑

    女提刑

    大龄女提刑与高帅官二代的探案之路此文逗比与严肃并存据说萧定柔年逾二十五初恋仍在,提刑司全体成员表示很苦恼!焦虑党表示:“怎么办,再过一年萧大人就二十六了!标准的剩女年龄啊!”猜测党表示:“萧大人难道喜欢女人?”机智党表示:“要不我们给萧大人办个相亲会?”此事传到萧定柔耳中,她表示很崩溃。她萧定柔什么都不要!只想安安静静做个为人民服务的好官!汴梁百姓纷纷点赞。直到有一天官二代燕景辞的到来,一切似乎有什么不一样了。。。。。。提刑司众人窃笑:“哎呀,萧大人脸红了!”
  • 穿成绝色狐妖:宅女成妖记

    穿成绝色狐妖:宅女成妖记

    穿越到古代妖界,表象上看成了一只古代的狐妖,本质上还在慢慢揭露。主要讲述一个思想跳跃型女主在古代妖界的生活,有美男,有法力,轻松带恶搞路线。
  • 恋爱养成中

    恋爱养成中

    初见面"喂,君子动口不动手'“不好意思,我不是君子”后来,学姐变同桌,越发欺负。“喂!!你就不能有点绅士风度啊!”她不满“很抱歉!绅士这个词从来都不会在我的字典中出现的。”他一点也不在乎“你这个人怎么这样啊!”她愤怒的吼着“我就是这样!怎滴?”他也回吼。每天,他们两人的必备课程就是‘吵架’这样的他们最终会有怎样的结果呢?...-----------------------------------------------------“你没事吧?”他的温柔随处可见...“没事。”她的冰冷如同千年雪山...
  • 梓夜

    梓夜

    某天某个十岁的小盆友出了师……当天凌晨蓝凌国和席亦国交接处的那座灵山上传出一声接一声哀怨的声音:“夜夜,师傅错了!夜夜不要走!夜夜……”。。。蓝凌国的未来注定会有一位睿智的小国师……
  • 香雪润红柳

    香雪润红柳

    爸爸说“你一个丫头片子什么都不是”丈夫说“以后你就指望我养活了,老实的听话,要不收拾死你”最后的最后那些声音都在那一声碎裂声中远去了。也只有那一刻她才明白,原来新生活不是盼来的呵