登陆注册
15706800000055

第55章

I confided to him.

"And do you understand them?"

"Fairly well," I answered. "Mamma says I'll like them better as I go on. I want to learn to write very, very well indeed," I admitted to him; "then I'll be able to earn heaps of money."

He smiled. "So you don't believe in Art for Art's sake, Paul?"

I was puzzled. "What does that mean?" I asked.

"It means in our case, Paul," he answered, "writing books for the pleasure of writing books, without thinking of any reward, without desiring either money or fame."

It was a new idea to me. "Do many authors do that?" I asked.

He laughed outright this time. It was a delightful laugh. It rang through the quiet Park, awaking echoes; and caught by it, I laughed with him.

"Hush!" he said; and he glanced round with a whimsical expression of fear, lest we might have been overheard. "Between ourselves, Paul," he continued, drawing me more closely towards him and whispering, "I don't think any of us do. We talk about it. But I'll tell you this, Paul; it is a trade secret and you must remember it: No man ever made money or fame but by writing his very best. It may not be as good as somebody else's best, but it is his best. Remember that, Paul."

I promised I would.

"And you must not think merely of the money and the fame, Paul," he added the next moment, speaking more seriously. "Money and fame are very good things, and only hypocrites pretend to despise them. But if you write books thinking only of money, you will be disappointed. It is earned easier in other ways. Tell me, that is not your only idea?"

I pondered. "Mamma says it is a very noble calling, authorship," I remembered, "and that any one ought to be very proud and glad to be able to write books, because they give people happiness and make them forget things; and that one ought to be very good if one is going to be an author, so as to be worthy to help and teach others."

"And do you try to be good, Paul?" he enquired.

"Yes," I answered; "but it's very hard to be quite good--until of course you're grown up."

He smiled, but more to himself than to me. "Yes," he said, "I suppose it is difficult to be good until you are grown up. Perhaps we shall all of us be good when we're quite grown up." Which, from a gentleman with a grey beard, appeared to me a puzzling observation.

"And what else does mamma say about literature?" he asked. "Can you remember?"

Again I pondered, and her words came back to me. "That he who can write a great book is greater than a king; that the gift of being able to write is given to anybody in trust; that an author should never forget he is God's servant."

He sat for awhile without speaking, his chin resting on his folded hands supported by his gold-topped cane. Then he turned and laid a hand upon my shoulder, and his clear, bright eyes were close to mine.

"Your mother is a wise lady, Paul," he said. "Remember her words always. In later life let them come back to you; they will guide you better than the chatter of the Clubs."

"And what modern authors do you read?" he asked after a silence: "any of them--Thackeray, Bulwer Lytton, Dickens?"

"I have read 'The Last of the Barons,'" I told him; "I like that. And I've been to Barnet and seen the church. And some of Mr. Dickens'."

"And what do you think of Mr. Dickens?" he asked. But he did not seem very interested in the subject. He had picked up a few small stones, and was throwing them carefully into the water.

"I like him very much," I answered; "he makes you laugh."

"Not always?" he asked. He stopped his stone-throwing, and turned sharply towards me.

"Oh, no, not always," I admitted; "but I like the funny bits best. I like so much where Mr. Pickwick--"

"Oh, damn Mr. Pickwick!" he said.

"Don't you like him?" I asked.

"Oh, yes, I like him well enough, or used to," he replied; "I'm a bit tired of him, that's all. Does your mamma like Mr.--Mr. Dickens?"

"Not the funny parts," I explained to him. "She thinks he is occasionally--"

"I know," he interrupted, rather irritably, I thought; "a trifle vulgar."

It surprised me that he should have guessed her exact words. "I don't think mamma has much sense of humour," I explained to him. "Sometimes she doesn't even see papa's jokes."

At that he laughed again. "But she likes the other parts?" he enquired, "the parts where Mr. Dickens isn't--vulgar?"

"Oh, yes," I answered. "She says he can be so beautiful and tender, when he likes."

Twilight was deepening. It occurred to me to enquire of him again the time.

"Just over the quarter," he answered, looking at his watch.

"I'm so sorry," I said. "I must go now."

"So am I sorry, Paul," he answered. "Perhaps we shall meet again.

Good-bye." Then as our hands touched: "You have never asked me my name, Paul," he reminded me.

"Oh, haven't I?" I answered.

"No, Paul," he replied, "and that makes me think of your future with hope. You are an egotist, Paul; and that is the beginning of all art."

And after that he would not tell me his name. "Perhaps next time we meet," he said. "Good-bye, Paul. Good luck to you!"

So I went my way. Where the path winds out of sight I turned. He was still seated upon the bench, but his face was towards me, and he waved his hand to me. I answered with a wave of mine. And then the intervening boughs and bushes gradually closed in around me. And across the rising mist there rose the hoarse, harsh cry:

"All out! All out!"

同类推荐
  • 天门街西观荣王聘妃

    天门街西观荣王聘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 职方外纪

    职方外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 端溪砚谱

    端溪砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 音依韵恋诺息

    音依韵恋诺息

    “至始尘埃落定,执心依旧不悔!”俩逃婚互救互带我走有交情生死线我宣你(我选你),原来早在她逃婚,他“被迫”协助的时候,他就一见钟情了!“葵诺,我倾世唯宠你,倾权唯护你,倾命唯爱你!”这是他表白的话。而,某女却满不在乎的“嗯。”随口一说。他,轻叹气,他家宝贝怎么这么难追呢?随后,她一语惊人:“沐世瑾,从这一秒开始你就是吾的独宠,嘿嘿。”天真无邪的她,可命运却要了所有人的命…生死决,倾世恋,断红尘,斩令绝!“你所给的爱,我承受不起!”
  • 墨隐寒殇

    墨隐寒殇

    淡墨青衫,隐匿江南烟雨;提三尺剑,搅乱天下风云。天地动,朝阳惊凤;风云覆,龙荡乾坤。纤纤细手,怎拨命运之弦;墨笔一挥,书写壮丽诗篇。天为棋盘,星为子,谁下?无她。待到风清云淡,墨隐寒殇。
  • 上仙人

    上仙人

    青雨潇潇暮色改,繁花落尽子规啼。一入红尘终不破,几缘因由人错落。铮铮琴音,潇潇牧笛,我本心在天地,芊芊素手,札札机杼,我意有佳人尔。这是个苏铭与南宫的故事。
  • 家庭理财

    家庭理财

    本书以家庭理财作为研究对象,深入剖析了家庭理财的理论问题与本质,从家庭理财市场的大系统出发,对理财产品进行了深入研究,提出了家庭理财的模式,为广大专业理财机构、理财规划师和家庭等提供了参考。
  • TFBOYS之桃花运降临

    TFBOYS之桃花运降临

    这是一个tfboys和三个少女的故事,中间有许多故事。其中之一也有写到我,我这人是行星饭,最了解TF,所以只好写这个了。写的不好见谅,毕竟新手
  • 魅王宠妻:嫡女倾城

    魅王宠妻:嫡女倾城

    她,传言废柴草包丑女,无才无德,却不知她的倾国倾城。他,一双紫眸,民间传他凶残嗜血,冷酷无情,一张面具半掩隔绝世人,一袭紫衣道不尽的高贵,妖魅。当她初遇他,见他一双紫眸惊叹“好漂亮的眼睛”。再遇他,他带着面具浑身寒意,却不知他便是他。她说:“直到你愿意为止,我不会摘你面具”。皇帝赐婚,她不愿嫁,却不知要嫁之人便是他。当他初救她,听见那句让他感到温暖的话。多次相救于她,是出于义务还是出自深情。他自卑,他隐瞒身份,却总抵不过对她的感情,当听说她的来历,只是紧紧地抱住她,深怕她会离开。也许缘分一开始便是注定好的,终究要相遇的便是命运。相识,相知,相恋,相惜。彼此愿意把自己的一生交给对方,倾尽一生。
  • 赛尔号之红日圣女

    赛尔号之红日圣女

    明知雪,暗知秋,兮兮莫离别,风雨越域秋。来自地球的少女,在这充满危险的探索路上,究竟会发生什么?在这本奇幻的小说里,将要经历危险的路上,小说外的你,准备好了吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 踏破穹宵

    踏破穹宵

    天道不公,欲斩众生以达永生。人道无常,勾心斗角只为己利。王朝落寞,受尽羞辱求得残活。且看许启如何左掌天下权,右破苍穹怒,翻手为云覆手为雨,快意人生。
  • 腹黑采茶女:帝后很倾城

    腹黑采茶女:帝后很倾城

    她,二十一世纪盗墓之王苏希,幻音杀人绝世无双。穿越异世,竟成为小小采茶女一枚!他,名震四方的战神陵王,四国皆因他而人心惶惶。一朝结缘,她与他强强联合,坑遍天下无敌手。某日,他妖孽一笑,天地失色:夫人,我上得厅堂下得厨房,能打胜仗还能暖床,确定不来试试吗?她淡定异常,从容应对:睡地板,跪榴莲,二选一!