登陆注册
15706400000003

第3章 FIRST SCENE(3)

"If this calm weather holds," he went on, addressing himself to Sir Joseph, "I am afraid, Graybrooke, I shall not be able to bring you back to the port we sailed from by the end of the week.""Whenever you like, Richard," answered the old gentleman, resignedly. "Any time will do for me.""Any time within reasonable limits, Joseph," said Miss Lavinia, evidently feeling that her brother was conceding too much. She spoke with Sir Joseph's amiable smile and Sir Joseph's softly-pitched voice. Two twin babies could hardly have been more like one another.

While these few words were being exchanged among the elders, a private communication was in course of progress between the two young people under the cabin table. Natalie's smartly-slippered foot felt its way cautiously inch by inch over the carpet till it touched Launce's boot. Launce, devouring his breakfast, instantly looked up from his plate, and then, at a second touch from Natalie, looked down again in a violent hurry. After pausing to make sure that she was not noticed, Natalie took up her knife.

Under a perfectly-acted pretense of toying with it absently, in the character of a young lady absorbed in thought, she began dividing a morsel of ham left on the edge of her plate, into six tiny pieces. Launce's eye looked in sidelong expectation at the divided and subdivided ham. He was evidently waiting to see the collection of morsels put to some telegraphic use, previously determined on between his neighbor and himself.

In the meanwhile the talk proceeded among the other persons at the breakfast-table. Miss Lavinia addressed herself to Launce.

"Do you know, you careless boy, you gave me a fright this morning? I was sleeping with my cabin window open, and I was awoke by an awful splash in the water. I called for the stewardess. I declare I thought somebody had fallen overboard!"Sir Joseph looked up briskly; his sister had accidentally touched on an old association.

"Talk of falling overboard," he began, "reminds me of an extraordinary adventure--"There Launce broke in, making his apologies.

"It shan't occur again, Miss Lavinia," he said. "To-morrow morning I'll oil myself all over, and slip into the water as silently as a seal.""Of an extraordinary adventure," persisted Sir Joseph, "which happened to me many years ago, when I was a young man. Lavinia?"He stopped, and looked interrogatively at his sister. Miss Graybrooke nodded her head responsively, and settled herself in her chair, as if summoning her attention in anticipation of a coming demand on it. To persons well acquainted with the brother and sister these proceedings were ominous of an impending narrative, protracted to a formidable length. The two always told a story in couples, and always differed with each other about the facts, the sister politely contradicting the brother when it was Sir Joseph's story, and the brother politely contradicting the sister when it was Miss Lavinia's story. Separated one from the other, and thus relieved of their own habitual interchange of contradiction, neither of them had ever been known to attempt the relation of the simplest series of events without breaking down.

"It was five years before I knew you, Richard," proceeded Sir Joseph.

"Six years," said Miss Graybrooke.

"Excuse me, Lavinia."

"No, Joseph, I have it down in my diary.""Let us waive the point." (Sir Joseph invariably used this formula as a means of at once conciliating his sister, and getting a fresh start for his story.) "I was cruising off the Mersey in a Liverpool pilot-boat. I had hired the boat in company with a friend of mine, formerly notorious in London society, under the nickname (derived from the peculiar brown color of his whiskers) of 'Mahogany Dobbs.'""The color of his liveries, Joseph, not the color of his whiskers.""My dear Lavinia, you are thinking of 'Sea-green Shaw,' so called from the extraordinary liveries he adopted for his servants in the year when he was sheriff.""I think not, Joseph."

"I beg your pardon, Lavinia."

Richard Turlington's knotty fingers drummed impatiently on the table. He looked toward Natalie. She was idly arranging her little morsels of ham in a pattern on her plate. Launcelot Linzie, still more idly, was looking at the pattern. Seeing what he saw now, Richard solved the problem which had puzzled him on deck. It was simply impossible that Natalie's fancy could be really taken by such an empty-headed fool as that!

Sir Joseph went on with his story:

"We were some ten or a dozen miles off the mouth of the Mersey--""Nautical miles, Joseph."

"It doesn't matter, Lavinia."

"Excuse me, brother, the late great and good Doctor Johnson said accuracy ought always to be studied even in the most trifling things.""They were common miles, Lavinia."

"Th ey were nautical miles, Joseph."

"Let us waive the point. Mahogany Dobbs and I happened to be below in the cabin, occupied--"Here Sir Joseph paused (with his amiable smile) to consult his memory. Miss Lavinia waited (with _her_ amiable smile) for the coming opportunity of setting her brother right. At the same moment Natalie laid down her knife and softly touched Launce under the table. When she thus claimed his attention the six pieces of ham were arranged as follows in her plate: Two pieces were placed opposite each other, and four pieces were ranged perpendicularly under them. Launce looked, and twice touched Natalie under the table. Interpreted by the Code agreed on between the two, the signal in the plate meant, "I must see you in private." And Launce's double touch answered, "After breakfast."Sir Joseph proceeded with his story. Natalie took up her knife again. Another signal coming!

"We were both down in the cabin, occupied in finishing our dinner--""Just sitting down to lunch, Joseph."

"My dear! I ought to know."

同类推荐
热门推荐
  • 代班保姆

    代班保姆

    交友QQ:641330532她,有着天使的面孔,魔鬼的身材;她,有着泼辣的性格,善良的心地;她,有着震撼的遭遇,坚强的意志;她,有着强烈的自尊,不屈的精神。她只是一个卑微的保姆,而且还是代班保姆。之前她一年之内做过七户人家的保姆,都是因为遇上了禽兽男。而这一次,她从一个代班保姆变身成为一个高级白领、一个知名的网络作家、一个禽兽男人的掌上明珠……幸福曾经对她来说是个奢侈的名词,却不想正悄悄走近她的身边。        
  • 修神妖孽

    修神妖孽

    千年前,华夏至尊强者天神萧峰来到一个神秘未知的世界,开劈出疆土辽阔的中央王朝。千年后,萧峰后人楚云歌因偶然的意外来到同一个世界。当他踏入祖地,得知惊天的秘密之后,便注定要名动天下。左手混沌创世,右手神魔开天,修神之路我为妖
  • 穿越之何以解忧唯有美男

    穿越之何以解忧唯有美男

    一块破石头也能让人穿越?穿越成了公主不说,还有三夫四侍五暖床?等等,我沐晴柔要的可是这江山!这位帅哥,先从我床上下去好吗?
  • 幸运星

    幸运星

    前半辈子活的很窝囊的刘斌在一次和别人单挑的过程中被打晕才知道自己原来是几千年才有一个的幸运星!幸运使者赐予他很多能力,其中最重要的是一个神秘且力量无穷的痣随着和他交合的女子越来越多他所获得的能力也越来越多,靠着自己和自己的分身闯荡着商界,军界,政界...
  • 改变世界的100个条约(上)

    改变世界的100个条约(上)

    本书对世界历史的真实过程做了纵深的透视,对人类文明的伟大成就做了全面的阐述,它从浩瀚的历史文库中,撷取精华、汇聚经典、分门别类地对历史上曾经发生的重大事件进行分析介绍,向广大读者尤其是青年朋友们打开了一扇历史的窗口,让他们穿越时空隧道,在历史的天空中遨游、于探幽寻秘中启迪智慧,启发思考,启示未来。
  • 天地人魂录

    天地人魂录

    天、地、人出自三才。《易经.说卦》:“是以立天之道,曰阴与阳;立地之道,曰柔与刚;立人之道,曰仁与义;兼三才而两之,故《易》六画而成卦”。大意是构成天、地、人的都是两种相互对立的因素,而卦是《周易》中象征自然现象和人事变化的一系列符号,以阳爻、阴爻相配合而成,三个爻组成一个卦。“兼三才而两之”成卦,即这个意思。天、地、人三才每才都有两种变化可能(天——阴阳;地——柔刚;人——仁义),本书以北宋初年为背景,故事起源于大宋和大理,两条明线相互交织,一阴一阳,一动一静,一柔一刚,一人一义
  • 暖王冷妻之再爱你一遍

    暖王冷妻之再爱你一遍

    爱不得,恨不得,怨不得,悲不得。幸好忘了。可怜我历经两世才懂,那劫啊,怎躲得开?我这辈子上辈子,追求的是什么?是爱还是安全感?我该如何?前路迷雾,后路归途。我在荆棘上迈步,要寻一份幸福......远方的悲歌,请你欢快点,我要去接我爱的人...
  • 日月传说:谁动了小女人

    日月传说:谁动了小女人

    某女找到那个趁人酒醉,吃了她的某男。某女气愤地吼:“我要代表月亮灭了你!”某男笑的有点妖孽,引人想入非非地说:“我代表太阳……”某女脸一红,怒极:“那我是后羿,射死你!”某男摇摇头,坏坏地说:“你只能是月亮,用潮汐灭了我!”某女脸顷刻嫣红、青黑,却不敢再说话。某男却猖狂之极地说:“女人,我要点泡你!”
  • 妖横

    妖横

    上古年间,妖物大肆屠戮人类,人类几近灭族,幸存人类以族运起誓,人族若兴,妖族定亡!距今三千年前,天道预示,妖族当兴!
  • 后西游记

    后西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。