登陆注册
15706400000002

第2章 FIRST SCENE(2)

First, Sir Joseph Graybrooke. Inheritor of a handsome fortune made by his father and his grandfather in trade. Mayor, twice elected, of a thriving provincial town. Officially privileged, while holding that dignity, to hand a silver trowel to a royal personage condescending to lay a first stone of a charitable edifice. Knighted, accordingly, in honor of the occasion. Worthy of the honor and worthy of the occasion. A type of his eminently respectable class. Possessed of an amiable, rosy face, and soft, silky white hair. Sound in his principles; tidy in his dress;blessed with moderate politics and a good digestion--a harmless, healthy, spruce, speckless, weak-minded old man.

Secondly, Miss Lavinia Graybrooke, Sir Joseph's maiden sister.

Personally, Sir Joseph in petticoats. If you knew one you knew the other.

Thirdly, Miss Natalie Graybrooke--Sir Joseph's only child.

She had inherited the personal appearance and the temperament of her mother--dead many years since. There had been a mixture of Negro blood and French blood in the late Lady Graybrooke's family, settled originally in Martinique. Natalie had her mother's warm dusky color, her mother's superb black hair, and her mother's melting, lazy, lovely brown eyes. At fifteen years of age (dating from her last birthday) she possessed the development of the bosom and limbs which in England is rarely attained before twenty. Everything about the girl--except her little rosy ears--was on a grand Amazonian scale. Her shapely hand was long and large; her supple waist was the waist of a woman. The indolent grace of all her movements had its motive power in an almost masculine firmness of action and profusion of physical resource. This remarkable bodily development was far from being accompanied by any corresponding development of character. Natalie's manner was the gentle, innocent manner of a young girl. She had her father's sweet temper ingrafted on her mother's variable Southern nature. She moved like a goddess, and she laughed like a child. Signs of maturing too rapidly--of outgrowing her strength, as the phr ase went--had made their appearance in Sir Joseph's daughter during the spring. The family doctor had suggested a sea-voyage, as a wise manner of employing the fine summer months. Richard Turlington's yacht was placed at her disposal, with Richard Turlington himself included as one of the fixtures of the vessel. With her father and her aunt to keep up round her the atmosphere of home--with Cousin Launcelot (more commonly known as "Launce") to carry out, if necessary, the medical treatment prescribed by superior authority on shore--the lovely invalid embarked on her summer cruise, and sprang up into a new existence in the life-giving breezes of the sea. After two happy months of lazy coasting round the shores of England, all that remained of Natalie's illness was represented by a delicious languor in her eyes, and an utter inability to devote herself to anything which took the shape of a serious occupation. As she sat at the cabin breakfast-table that morning, in her quaintly-made sailing dress of old-fashioned nankeen--her inbred childishness of manner contrasting delightfully with the blooming maturity of her form--the man must have been trebly armed indeed in the modern philosophy who could have denied that the first of a woman's rights is the right of being beautiful; and the foremost of a woman's merits, the merit of being young!

The other two persons present at the table were the two gentlemen who have already appeared on the deck of the yacht.

"Not a breath of wind stirring!" said Richard Turlington. "The weather has got a grudge against us. We have drifted about four or five miles in the last eight-and-forty hours. You will never take another cruise with me--you must be longing to get on shore."He addressed himself to Natalie; plainly eager to make himself agreeable to the young lady--and plainly unsuccessful in producing any impression on her. She made a civil answer; and looked at her tea-cup, instead of looking at Richard Turlington.

"You might fancy yourself on shore at this moment," said Launce.

"The vessel is as steady as a house, and the swing-table we are eating our breakfast on is as even as your dining-room table at home."He too addressed himself to Natalie, but without betraying the anxiety to please her which had been shown by the other. For all that, _he_ diverted the girl's attention from her tea-cup; and _his_ idea instantly awakened a responsive idea in Natalie's mind.

"It will be so strange on shore," she said, "to find myself in a room that never turns on one side, and to sit at a table that never tilts down to my knees at one time, or rises up to my chin at another. How I shall miss the wash of the water at my ear, and the ring of the bell on deck. when I am awake at night on land!

No interest there in how the wind blows, or how the sails are set. No asking your way of the sun, when you are lost, with a little brass instrument and a morsel of pencil and paper. No delightful wandering wherever the wind takes you, without the worry of planning beforehand where you are to go. Oh how I shall miss the dear, changeable, inconstant sea! And how sorry I am I'm not a man and a sailor!"This to the guest admitted on board on sufferance, and not one word of it addressed, even by chance, to the owner of the yacht!

Richard Turlington's heavy eyebrows contracted with an unmistakable expression of pain.

同类推荐
  • 吕祖金华宗旨阐幽问答

    吕祖金华宗旨阐幽问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙乐集

    仙乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上魂

    海上魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 略论安乐净土义

    略论安乐净土义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彪悍农家炮灰媳

    彪悍农家炮灰媳

    一觉醒来,冯兰花发现又回到被婆婆逼供,被亲生母亲打骂的农家小院里,好吃懒做的弟弟想法设法坑她钱,最好的闺蜜处心积虑的陷害她外遇,勾引她老公……叔可忍婶不可忍,冯兰花一咬牙一跺脚,老娘今天跟你们拼了!
  • 养女成妻:腹黑盟主禁爱令

    养女成妻:腹黑盟主禁爱令

    江湖传言,腹黑霸道且天不怕地不怕的武林盟主终于有人可以制得住啦!这个消息让一度被虐得很惨,却碍于武力的众人不由松了口气。那么问题来了——是何人如此强悍,居然可以将此人控制?——原来是萧家捡来的小姐墨月华。别看人家小,可人家有法宝!此宝名曰:撒娇耍赖装可怜!故此,江湖传言:宁惹阎王千回顾,不惹萧家月华哭!咦?没什么好怕的?那就让你见识一下!“夜夜。”“怎么了?”“苍山派掌门之子说要娶我。”“来人,替苍山派掌门之子定亲!”“夜夜,望云都的主人说非我不娶。”“来人,着手吞并望云都!”“夜夜,江南世家……”武林盟主萧夜色终于怒了:“来人,发布禁爱令!我萧夜色的人谁敢动!”
  • 真藏经要诀

    真藏经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王的独宠:佳人一笑很妖孽

    王的独宠:佳人一笑很妖孽

    人家一穿越,都能当个将军小姐,丞相千金的,最差,好歹也是个只卖艺不卖身青楼红牌。可她怎么一穿越就成了大将军府的.......丫鬟。丫鬟也就算了,好歹让她自由自在地度过余生啊?都怪那个狗皇帝,非要给他弟弟指一门亲事,挑来挑去选中了尹将军家的尹绯绯。一日,某王爷闹上门来要退婚,“尹将军,并非是本王不顾及你将军府的颜面,只是本王早已心有所属,就是她。”可是谁知某三炮王爷,随手一指,就指到了她的头上。尹绯绯和尹佳人同时怔住了。“是她?”“是我?”夜黑风高之时,正是谈情说爱的良机。他含情脉脉地对她说:北方有佳人,一笑而倾城,再笑而倾国。她满是挑衅地回应说:南城有佳人,一笑很妖孽,再笑更妖孽。
  • 半糖味

    半糖味

    生活从未更加容易,只是我们更加坚强。怀揣希望,坚持下去,回头才不会发现自己走丢。
  • 六界:逝封

    六界:逝封

    那个记忆中赠你莫邪剑的少年,多次舍命相救与你共患难的人,最后与你拔剑相向;那个幼年回忆中救你于血河的师父,其实就是杀害你父母的人,甚至让你代替他的女儿远嫁;那个一心一意保护你的大哥哥,最后在你面前痛苦地死去;忠心于你的赤霄剑灵,最终落到残破不堪的地步。“我真是天下第一的无能,甚至连自己的剑都保护不了。”
  • 少女杀手惊世逆袭

    少女杀手惊世逆袭

    她,是杀手帝国的杀手之王,得罪她的人一般活不过第二天,她,是人们口中的花痴,废材,当她来到了她的身体,任何流言蜚语在无形中慢慢掩去,他,是人们口中的嗜血太子,杀人如麻,可谁来告诉他这个嗜血的太子殿下去哪了?就一活脱脱的呆萌少年。当呆萌少年遇上腹黑女王,当现代杀手之王遇上古代杀手之王,究竟谁是最后的赢家呢?我们拭目以待吧!
  • 云不见

    云不见

    我是莫黎,你知道吗,我很喜欢那一年的天,因为那年的天真的好蓝,好净。那年那个天,那年那个他,那年那个笑,那年那滴泪,好深好深,好纯好纯,好念好念,我还记得啊......
  • 独占甜蜜

    独占甜蜜

    她是清纯靓丽,人见人爱的富家千金。她是甜蜜尤物,每个男人都想拥有她,甘愿不惜一切,只为占有她的甜蜜。她却不屑一顾,心心念念着一位温文尔雅的男人。可偏偏让她遇见一位霸道粗俗,冷酷无情的坏男人。可悲的是,他有着和她心上人相似的五官,并有着完美无瑕的身型,将她迷得心魂难定,不知所措。坏男人为了占有她的甜蜜,对其死缠不休,百般折磨…他说:“这辈子你都别想甩掉我,要生一起,要死相随,我生生世世都会一直缠着你,永久不止!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 探灵专家

    探灵专家

    生死轮回,人类与鬼界的大门在交错间出现裂缝,谁能拯救这一切?