登陆注册
15704800000021

第21章

You get into bed at night, and lie down quite flat on your little back with your hands straight down by your sides. Then you say 'Imust wake up at five' (or six, or seven, or eight, or nine, or whatever the time is that you want), and as you say it you push your chin down on to your chest and then bang your head back on the pillow. And you do this as many times as there are ones in the time you want to wake up at. (It is quite an easy sum.) Of course everything depends on your really wanting to get up at five (or six, or seven, or eight, or nine); if you don't really want to, it's all of no use. But if you do - well, try it and see. Of course in this, as in doing Latin proses or getting into mischief, practice makes perfect. Anthea was quite perfect.

At the very moment when she opened her eyes she heard the black-and-gold clock down in the dining-room strike eleven. So she knew it was three minutes to five. The black-and-gold clock always struck wrong, but it was all right when you knew what it meant. It was like a person talking a foreign language. If you know the language it is just as easy to understand as English. And Anthea knew the clock language. She was very sleepy, but she jumped out of bed and put her face and hands into a basin of cold water. This is a fairy charm that prevents your wanting to get back into bed again. Then she dressed, and folded up her nightgown. She did not tumble it together by the sleeves, but folded it by the seams from the hem, and that will show you the kind of well-brought-up little girl she was.

Then she took her shoes in her hand and crept softly down the stairs. She opened the dining-room window and climbed out. It would have been just as easy to go out by the door, but the window was more romantic, and less likely to be noticed by Martha.

'I will always get up at five,' she said to herself. 'It was quite too awfully pretty for anything.'

Her heart was beating very fast, for she was carrying out a plan quite her own. She could not be sure that it was a good plan, but she was quite sure that it would not be any better if she were to tell the others about it. And she had a feeling that, right or wrong, she would rather go through with it alone. She put on her shoes under the iron veranda, on the red-and-yellow shining tiles, and then she ran straight to the sand-pit, and found the Psammead's place, and dug it out; it was very cross indeed.

'It's too bad,' it said, fluffing up its fur like pigeons do their feathers at Christmas time. 'The weather's arctic, and it's the middle of the night.'

'I'm so sorry,' said Anthea gently, and she took off her white pinafore and covered the Sand-fairy up with it, all but its head, its bat's ears, and its eyes that were like a snail's eyes.

'Thank you,' it said, 'that's better. What's the wish this morning?'

'I don't know,' said she; 'that's just it. You see we've been very unlucky, so far. I wanted to talk to you about it. But - would you mind not giving me any wishes till after breakfast? It's so hard to talk to anyone if they jump out at you with wishes you don't really want!'

'You shouldn't say you wish for things if you don't wish for them.

In the old days people almost always knew whether it was Megatherium or Ichthyosaurus they really wanted for dinner.'

'I'll try not,' said Anthea, 'but I do wish -'

'Look out!' said the Psammead in a warning voice, and it began to blow itself out.

'Oh, this isn't a magic wish - it's just - I should be so glad if you'd not swell yourself out and nearly burst to give me anything just now. Wait till the others are here.'

'Well, well,' it said indulgently, but it shivered.

'Would you,' asked Anthea kindly - 'would you like to come and sit on my lap? You'd be warmer, and I could turn the skirt of my frock up round you. I'd be very careful.'

Anthea had never expected that it would, but it did.

'Thank you,' it said; 'you really are rather thoughtful.' It crept on to her lap and snuggled down, and she put her arms round it with a rather frightened gentleness. 'Now then!' it said.

'Well then,' said Anthea, 'everything we have wished has turned out rather horrid. I wish you would advise us. You are so old, you must be very wise.'

'I was always generous from a child,' said the Sand-fairy. 'I've spent the whole of my waking hours in giving. But one thing Iwon't give - that's advice.'

'You see,' Anthea went on, it's such a wonderful thing - such a splendid, glorious chance. It's so good and kind and dear of you to give us our wishes, and it seems such a pity it should all be wasted just because we are too silly to know what to wish for.'

Anthea had meant to say that - and she had not wanted to say it before the others. It's one thing to say you're silly, and quite another to say that other people are.

'Child,' said the Sand-fairy sleepily, 'I can only advise you to think before you speak -'

'But I thought you never gave advice.'

'That piece doesn't count,' it said. 'You'll never take it!

Besides, it's not original. It's in all the copy-books.'

'But won't you just say if you think wings would be a silly wish?'

'Wings?' it said. 'I should think you might do worse. Only, take care you aren't flying high at sunset. There was a little Ninevite boy I heard of once. He was one of King Sennacherib's sons, and a traveller brought him a Psammead. He used to keep it in a box of sand on the palace terrace. It was a dreadful degradation for one of us, of course; still the boy was the Assyrian King's son. And one day he wished for wings and got them. But he forgot that they would turn into stone at sunset, and when they did he fell slap on to one of the winged lions at the top of his father's great staircase; and what with HIS stone wings and the lions' stone wings - well, it's not a pretty story! But I believe the boy enjoyed himself very much till then.'

'Tell me,' said Anthea, 'why don't our wishes turn into stone now?

Why do they just vanish?'

'Autres temps, autres moeurs,' said the creature.

'Is that the Ninevite language?' asked Anthea, who had learned no foreign language at school except French.

同类推荐
热门推荐
  • 青涩的爱and恋

    青涩的爱and恋

    静静的走在那条街道,不禁产生了对年少时的怀念。那时青涩的自己总会太爱一个人而伤了自己。待时光已过,有的,是相恋却又是怀念。当我爱着你的时候,我只相信你爱我------暮婉沁
  • 鱼缘之二月小姐

    鱼缘之二月小姐

    我死了?不对啊!如果我死了那这里是哪?难不成,难不成我穿越了?不可能吧!应该吧!我真的穿越了?我真的穿越了。
  • 傻皇穿越,误认前世爱妃

    傻皇穿越,误认前世爱妃

    她不过洗了个澡,出来就看见一颗巨大的巨蛋在她家浴室门前,我擦,什么情况?更牛掰的是,蛋里面走出来一个人,不,准确来说,不是人,是一个皇上。皇上,还有点傻,不但说话怪怪的,还称自己为爱妃,我擦类,老娘辛辛苦苦保留20年的清白就这样被他说没了……揍他,都算轻的
  • 总镖头的花姑娘

    总镖头的花姑娘

    她是一个有种田理想的网文写手,她的人生理想之一就是带着搜索引擎穿越去种田。苍天有眼,终于让她穿越了!只是她这名字未免太应景了?花牵牛!这该多没文化才能取出这样的名字?一心想称霸农业界的花姑娘和令人闻风丧胆的卓总镖头相遇了!从此花姑娘爱上了卓总镖头的必经小道,时不时潜伏在路边COS柔弱无助的弱女子……【情节虚构,请勿模仿】
  • 凤临天下逆天狂妃七小姐

    凤临天下逆天狂妃七小姐

    寒舒言,一代稀有幻剑师,当悲人的爱情与第一帝皇幻剑师只能选一个时,她,选择爱人还是名利?眉星点缀,朱红丹唇一起,幻出世间悲欢离愁,一手遮天,爱的抉择将永生永世。
  • 邪尊傲天

    邪尊傲天

    君陌邪,她是二十一世纪里的黑暗王者,冷漠,邪魅,嗜血是她的代名词,她是世界第一组织“邪冥”的大头目,也是世界第一集团“暗月”的大boss,在黑白两界,她跺一跺脚,皆得俯首称臣,人们称她为邪尊“他”是将军府的“四少爷”,废材,懦弱,世人皆弃“他”,辱“他”,冷眼是“他”这辈子见过最多的东西。一朝逆袭,死神之眼张开,“黑暗王者”变“废材四少”从此,一袭白衣走遍世界,捡魔兽,收美男,所到之处,四方涌聚,风云骤变。顺我者昌,逆我者亡!天下间,谁敢不从?
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耐得住寂寞的人生更精彩

    耐得住寂寞的人生更精彩

    本书共分六部分,依次为寂寞是守候的宝藏、远离挡不住的诱惑、在平和中悠然生活、坚守是力量的凝聚、在夜晚中看到黎明、成功需要慢慢等待。
  • 冰棺重生银发神尊妻

    冰棺重生银发神尊妻

    若我三千墨发变银丝,当我一对灰眸为琥珀,不知你是否还能认出我来?为了你的那句承诺,我沉睡百年,只为与你再次携手,傲视天下!
  • 盛世豪门之溺宠彪悍妻

    盛世豪门之溺宠彪悍妻

    活了二十八年,童诺楠没想到会有一天和豪门两字扯上关系!她这大学跆拳道教练和龙套演员当得好好的,怎么突然人生出现了一个大反转呢?某一天,一个老头带着一群黑衣保镖冲进她家,指着她说:她是他孙女。好吧,既然练了快二十年的跆拳道,当了五年的跆拳道教练,在剧组跑了三年的龙套,换换角色也不错!而且还是身份尊贵的富家大小姐。于是童诺楠的豪门生活开始了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)