登陆注册
15704700000029

第29章 GLIMPSES OF POETRY(2)

I liked assorting those little figured bits of cotton cloth,for they were scraps of gowns I had seen worn,and they reminded me of the persons who wore them.One fragment,in particular,was like a picture to me.It was a delicate pink and brown sea-moss pattern,on a white ground,a piece of a dress belonging to my married sister,who was to me bride and angel in One.I always saw her face before me when I unfolded this scrap,--a face with an expression truly heavenly in its loveliness.Heaven claimed her before my childhood was ended.Her beautiful form was laid to rest in mid-ocean,too deep to be pillowed among the soft sea-mosses.But she lived long enough to make a heaven of my child-hood whenever she came home.

One of the sweetest of our familiar hymns I always think of as belonging to her,and as a still unbroken bond between her spirit and mine.She had come back to us for a brief visit,soon after her marriage,with some deep,new experience of spiritual realities which I,a child of four or five years,felt in the very tones of her voice,and in the expression of her eyes.

My mother told her of my fondness for the hymn-book,and she turned to me with a smile and said,"Won't you learn one hymn for me--one hymn that I love very much?"Would I not?She could not guess how happy she made me by wishing me to do anything for her sake.The hymn was,--"Whilst Thee I seek,protecting Power."In a few minutes I repeated the whole to her and its own beauty,pervaded with the tenderness of her love for me,fixed it at once indelibly in my memory.Perhaps I shall repeat it to her again,deepened with a lifetime's meaning,beyond the sea,and beyond the stars.

I could dream over my patchwork,but I could not bring it into conventional shape.My sisters,whose fingers had been educated,called my sewing "gobblings."I grew disgusted with it myself,and gave away all my pieces except the pretty sea-moss pattern,which I was not willing to see patched up with common calico.It was evident that I should never conquer fate with my needle.

Among other domestic traditions of the old times was the saying that every girl must have a pillow-case full of stockings of her own knitting before she was married.Here was another mountain before me,for I took it for granted that marrying was inevitable --one of the things that everybody must do,like learning to read,or going to meeting.

I began to knit my own stockings when I ways six or seven years old,and kept on,until home-made stockings went out of fashion.

The pillow-case full,however,was never attempted,any more than the patchwork quilt.I heard somebody say one day that there must always be one "old maid"in every family of girls,and I accepted the prophecy of some of my elders,that I was to be that one.Iwas rather glad to know that freedom of choice in the matter was possible.

One day,when we younger ones were hanging about my golden-haired and golden-hearted sister Emilie,teasing her with wondering questions about our future,she announced to us (she had reached the mature age of fifteen years)that she intended to be an old maid,and that we might all come and live with her.Some one listening reproved her,but she said,"Why,if they fit them-selves to be good,helpful,cheerful old maids,they will certainly be better wives,if they ever are married,"and that maxim I laid by in my memory for future contingencies,for Ibelieved in every word she ever uttered.She herself,however,did not carry out her girlish intention."Her children arise up and call her blessed;her husband also;and he praiseth her."But the little sisters she used to fondle as her "babies have never allowed their own years nor her changed relations to cancel their claim upon her motherly sympathies.

I regard it as a great privilege to have been one of a large family,and nearly the youngest.We had strong family resem-blances,and yet no two seemed at all alike.It was like rehearsing in a small world each our own part in the great one awaiting us.If we little ones occasionally had some severe snubbing mixed with the petting and praising and loving,that was wholesome for us,and not at all to be regretted.

Almost every one of my sisters had some distinctive aptitude with her fingers.One worked exquisite lace-embroidery;another had a knack at cutting and fitting her doll's clothing so perfectly that the wooden lady was always a typical specimen of the genteel doll-world;and another was an expert at fine stitching,so delicately done that it was a pleasure to see or to wear anything her needle had touched.I had none of these gifts.I looked on and admired,and sometimes tried to imitate,but my efforts usually ended in defeat and mortification.

I did like to knit,however,and I could shape a stocking tolerably well.My fondness for this kind of work was chiefly because it did not require much thought.Except when there was "widening"or "narrowing"to be done,I did not need to keep my eyes upon it at all.So I took a book upon my lap and read,and read,while the needles clicked on,comforting me with the reminder that I was not absolutely unemployed,while yet I was having a good time reading.

I began to know that I liked poetry,and to think a good deal about it at my childish work.Outside of the hymn-book,the first rhymes I committed to memory were in the "Old Farmer's Almanac,"files of which hung in the chimney corner,and were an inexhaust-ible source of entertainment to us younger ones.

My father kept his newspapers also carefully filed away in the garret,but we made sad havoc among the "Palladiums"and other journals that we ought to have kept as antiquarian treasures.

We valued the anecdote column and the poet's corner only;these we clipped unsparingly for our scrap-books.

同类推荐
热门推荐
  • 我叫黄大仙

    我叫黄大仙

    我是家族唯一的血脉,一个三魂残缺六魄不全的人,假死五十年后复活,从此开始一场惊险无比的寻墓之旅
  • 童话与爱情

    童话与爱情

    本小说已童话的口吻讲述了凄美的爱情故事,那么爱情与童话会擦出什么样的火花呢?
  • 天武境记

    天武境记

    来自与东方大陆的坤虚炎,背负了复兴坤族、虚族的重任,帝族、龙族、凤族、灵族等陨落的天神族系再次出现在了五方大陆上,面对着风起云涌的五方大陆,又会有怎样的故事发生。
  • 人生是长跑

    人生是长跑

    本书通过大量案例总结了中国父母的包办型、控制型抚养方式给孩子带来的不良影响,分析未来国际化竞争社会对孩子的要求,说明国际视野化的教育才能让中国孩子参与国际竞争。从春蚕型父母到春雨型父母,父母的变革迫在眉睫。
  • 修罗魔王

    修罗魔王

    一念之差,为神,为魔。不管是神,还是魔。都为了那漫漫的武道尽头。一位弱小的少年,背负着满腔热血,闯入那漫漫的尽头谁为神魔,吾为神魔
  • 盛宠无双

    盛宠无双

    重生后,君无双心想事成,万事如意,生活过得不能再幸福。唯有一件事有点郁闷:自从郢王楚曜“无意”中救了她之后,就把她当成了所有物,硬说她是他的媳妇,定时投喂,事事干涉……简直不能更不自由!--情节虚构,请勿模仿
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你若一直在我便一直爱

    你若一直在我便一直爱

    当往昔单纯的友情掺了杂质,浪漫的爱情童话变成凄婉的悲剧,那句用最初的心走最远的路经过家仇,背叛,阴谋,算计,也不过是一场笑话。尽请关注作者伤感栗子。
  • 丹武至上

    丹武至上

    丹神重生,前世无法修炼,今世丹武双修,又因一邪眼,踏上逆天之路……
  • 当众拥抱你的敌人

    当众拥抱你的敌人

    《当众拥抱你的敌人:改变命运的9堂人生课》从第一堂课“用爱回报生活中的磨难”说起,以许多睿智的小故事论述了宽容、自信、珍惜、积极、信念的重要性。每一个观点都充满了启发性,每一课都值得细细品味。它将会使你爱得更加博大深沉,活得更加充满激情,让你更有信心去追求梦想和憧憬生活。在面临挑战、遭遇强敌,受到挫折和感到无望之时给你力量,在惶惑、痛苦和失落之际给你慰籍。这些历经世事菁华沉淀的人生哲理,不仅让你受益无穷,更足以改变你的一生。