登陆注册
15702000000016

第16章

And now I found myself on a narrow path which followed a small watercourse. I was too glad to have an easy track for my flight, to lay hold of the full significance of its existence. The thought, however, soon presented itself to me that I must be in an inhabited country, but one which was yet unknown. What, then, was to be my fate at the hands of its inhabitants? Should I be taken and offered up as a burnt-offering to those hideous guardians of the pass? It might be so. I shuddered at the thought, yet the horrors of solitude had now fairly possessed me; and so dazed was I, and chilled, and woebegone, that I could lay hold of no idea firmly amid the crowd of fancies that kept wandering in upon my brain.

I hurried onward--down, down, down. More streams came in; then there was a bridge, a few pine logs thrown over the water; but they gave me comfort, for savages do not make bridges. Then I had a treat such as I can never convey on paper--a moment, perhaps, the most striking and unexpected in my whole life--the one I think that, with some three or four exceptions, I would most gladly have again, were I able to recall it. I got below the level of the clouds, into a burst of brilliant evening sunshine, I was facing the north-west, and the sun was full upon me. Oh, how its light cheered me! But what I saw! It was such an expanse as was revealed to Moses when he stood upon the summit of Mount Sinai, and beheld that promised land which it was not to be his to enter. The beautiful sunset sky was crimson and gold; blue, silver, and purple; exquisite and tranquillising; fading away therein were plains, on which I could see many a town and city, with buildings that had lofty steeples and rounded domes. Nearer beneath me lay ridge behind ridge, outline behind outline, sunlight behind shadow, and shadow behind sunlight, gully and serrated ravine. I saw large pine forests, and the glitter of a noble river winding its way upon the plains; also many villages and hamlets, some of them quite near at hand; and it was on these that I pondered most. I sank upon the ground at the foot of a large tree and thought what I had best do;but I could not collect myself. I was quite tired out; and presently, feeling warmed by the sun, and quieted, I fell off into a profound sleep.

I was awoke by the sound of tinkling bells, and looking up, I saw four or five goats feeding near me. As soon as I moved, the creatures turned their heads towards me with an expression of infinite wonder. They did not run away, but stood stock still, and looked at me from every side, as I at them. Then came the sound of chattering and laughter, and there approached two lovely girls, of about seventeen or eighteen years old, dressed each in a sort of linen gaberdine, with a girdle round the waist. They saw me. Isat quite still and looked at them, dazzled with their extreme beauty. For a moment they looked at me and at each other in great amazement; then they gave a little frightened cry and ran off as hard as they could.

"So that's that," said I to myself, as I watched them scampering.

I knew that I had better stay where I was and meet my fate, whatever it was to be, and even if there were a better course, Ihad no strength left to take it. I must come into contact with the inhabitants sooner or later, and it might as well be sooner.

Better not to seem afraid of them, as I should do by running away and being caught with a hue and cry to-morrow or next day. So Iremained quite still and waited. In about an hour I heard distant voices talking excitedly, and in a few minutes I saw the two girls bringing up a party of six or seven men, well armed with bows and arrows and pikes. There was nothing for it, so I remained sitting quite still, even after they had seen me, until they came close up.

Then we all had a good look at one another.

Both the girls and the men were very dark in colour, but not more so than the South Italians or Spaniards. The men wore no trousers, but were dressed nearly the same as the Arabs whom I have seen in Algeria. They were of the most magnificent presence, being no less strong and handsome than the women were beautiful; and not only this, but their expression was courteous and benign. I think they would have killed me at once if I had made the slightest show of violence; but they gave me no impression of their being likely to hurt me so long as I was quiet. I am not much given to liking anybody at first sight, but these people impressed me much more favourably than I should have thought possible, so that I could not fear them as I scanned their faces one after another. They were all powerful men. I might have been a match for any one of them singly, for I have been told that I have more to glory in the flesh than in any other respect, being over six feet and proportionately strong; but any two could have soon mastered me, even were I not so bereft of energy by my recent adventures. My colour seemed to surprise them most, for I have light hair, blue eyes, and a fresh complexion. They could not understand how these things could be;my clothes also seemed quite beyond them. Their eyes kept wandering all over me, and the more they looked the less they seemed able to make me out.

同类推荐
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代学人列传

    清代学人列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 海贼之寻找

    海贼之寻找

    离开家族后,他为了寻找什么东西而去冒险,在世界上经历了无数冒险后,不小心碰到了损坏的玛雅遗迹,到了海贼世界,但他依然感觉,他寻找的东西,在这个世界,也可以找到。(本文原创颇多,若有与原作不符,纯属小弟我猜不透尾田的心啊!)
  • 朴灿烈:老公,求放过

    朴灿烈:老公,求放过

    反正他很霸道,所以她不准走。反正他有脾气,所以她必须听。反正他会吃醋,所以她必须哄。他说:女人,你没有名分,知道吗?他说:你乖乖的什么都可以给你,除了结婚!所以她要抵制要反抗,必须要翻身!可终究在某夜:“老公,求放过!”
  • 剑与罪的救赎之路

    剑与罪的救赎之路

    这是一个充满秘密的世界,背负着各自命运的神秘使徒孤独而又坚定地前行着。名为安德烈的少年为了她,放弃了救赎者的传承,遗忘了自己的使命,成为命运所抛弃的人。失去法术天赋的他捡起了剑,为了站在与世界为敌的她的身边,毅然踏上了这剑与罪的救赎之路。
  • 总裁的逃妻:老公,么么哒!

    总裁的逃妻:老公,么么哒!

    如果你的准未婚夫被人抢了怎么办?那么最好的办法,就是去抢个更好的。月黑风高夜,抢人最佳时白浅浅:本姑娘看中你了,小子,跟姑奶奶回家吧!总裁:……
  • 弱智小受:姐姐娶我好吗

    弱智小受:姐姐娶我好吗

    一场姐弟虐恋,一段心酸离别。生,在一起,死,亦在一起。
  • 江湖少帅

    江湖少帅

    一入江湖深似海,身披血衣无退路。东方狂龙闯九州,一身傲骨战群雄。一人征战万人随,一统九州杨威名。兄弟数人站两旁,身后万千如虎狼。白天厨房做厨师,凌晨黑夜他称王。
  • 走进职场

    走进职场

    毕业后是否分手可以选择吗?进入职场可以选择职位吗?人真的可以自己掌握命运吗?到底选择权在谁的手里?无数个问号,只能让毕业后的迷茫期无限延长,对于生活似乎并无意义~
  • 人间罪:墓道诡踪

    人间罪:墓道诡踪

    大学毕业后我做了几个月的记者,被扫地出门后我回到了老家继承了祖上的衣钵,赶尸。可是在如今的年代,赶尸这职业在国家提倡的火化政策下,已经是混的有上顿没下顿。直到四个月后,我接到了第一笔生意。从此,我的人生路满是荆棘,待我看遍了人间的种种罪状之后,我才明白,地上行走的永远都比底下躺着的还要恐怖。
  • 修道小蛟龙

    修道小蛟龙

    东戈是蛟,栖身于云泽湖,并随云泽湖那个老头一同修道已有千年时光。东戈好不容易历尽艰险渡过天劫,却未像云泽湖君所说的那样化身成龙。此事成了云泽湖方圆十里生物津津乐道的奇事,也成了东戈羞于提起的一桩伤心事......东戈来到人间,遇见了不像道士的道士宋云景,故事也从此开始......ps新人一个,期待大家能多多支持,在这里真心实意地感谢大家。
  • 鬼童!鬼瞳

    鬼童!鬼瞳

    李扯火半夜加班,哪想一回头,后车窗印了一个孩童的血手印……