登陆注册
15702000000012

第12章

My first care was for my matches; were they dry? The outside of my swag had got completely wet; but, on undoing the blankets, I found things warm and dry within. How thankful I was! I lit a fire, and was grateful for its warmth and company. I made myself some tea and ate two of my biscuits: my brandy I did not touch, for I had little left, and might want it when my courage failed me. All that I did, I did almost mechanically, for I could not realise my situation to myself, beyond knowing that I was alone, and that return through the chasm which I had just descended would be impossible. It is a dreadful feeling that of being cut off from all one's kind. I was still full of hope, and built golden castles for myself as soon as I was warmed with food and fire; but I do not believe that any man could long retain his reason in such solitude, unless he had the companionship of animals. One begins doubting one's own identity.

I remember deriving comfort even from the sight of my blankets, and the sound of my watch ticking--things which seemed to link me to other people; but the screaming of the wood-hens frightened me, as also a chattering bird which I had never heard before, and which seemed to laugh at me; though I soon got used to it, and before long could fancy that it was many years since I had first heard it.

I took off my clothes, and wrapped my inside blanket about me, till my things were dry. The night was very still, and I made a roaring fire; so I soon got warm, and at last could put my clothes on again. Then I strapped my blanket round me, and went to sleep as near the fire as I could.

I dreamed that there was an organ placed in my master's wool-shed: the wool-shed faded away, and the organ seemed to grow and grow amid a blaze of brilliant light, till it became like a golden city upon the side of a mountain, with rows upon rows of pipes set in cliffs and precipices, one above the other, and in mysterious caverns, like that of Fingal, within whose depths I could see the burnished pillars gleaming. In the front there was a flight of lofty terraces, at the top of which I could see a man with his head buried forward towards a key-board, and his body swaying from side to side amid the storm of huge arpeggioed harmonies that came crashing overhead and round. Then there was one who touched me on the shoulder, and said, "Do you not see? it is Handel";--but I had hardly apprehended, and was trying to scale the terraces, and get near him, when I awoke, dazzled with the vividness and distinctness of the dream.

A piece of wood had burned through, and the ends had fallen into the ashes with a blaze: this, I supposed, had both given me my dream and robbed me of it. I was bitterly disappointed, and sitting up on my elbow, came back to reality and my strange surroundings as best I could.

I was thoroughly aroused--moreover, I felt a foreshadowing as though my attention were arrested by something more than the dream, although no sense in particular was as yet appealed to. I held my breath and waited, and then I heard--was it fancy? Nay; I listened again and again, and I DID hear a faint and extremely distant sound of music, like that of an AEolian harp, borne upon the wind which was blowing fresh and chill from the opposite mountains.

The roots of my hair thrilled. I listened, but the wind had died;and, fancying that it must have been the wind itself--no; on a sudden I remembered the noise which Chowbok had made in the wool-shed. Yes; it was that.

Thank Heaven, whatever it was, it was over now. I reasoned with myself, and recovered my firmness. I became convinced that I had only been dreaming more vividly than usual. Soon I began even to laugh, and think what a fool I was to be frightened at nothing, reminding myself that even if I were to come to a bad end it would be no such dreadful matter after all. I said my prayers, a duty which I had too often neglected, and in a little time fell into a really refreshing sleep, which lasted till broad daylight, and restored me. I rose, and searching among the embers of my fire, Ifound a few live coals and soon had a blaze again. I got breakfast, and was delighted to have the company of several small birds, which hopped about me and perched on my boots and hands. Ifelt comparatively happy, but I can assure the reader that I had had a far worse time of it than I have told him; and I strongly recommend him to remain in Europe if he can; or, at any rate, in some country which has been explored and settled, rather than go into places where others have not been before him. Exploring is delightful to look forward to and back upon, but it is not comfortable at the time, unless it be of such an easy nature as not to deserve the name.

同类推荐
  • 来安县志

    来安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思益堂词钞

    思益堂词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼学求源幼学须知

    幼学求源幼学须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五行大义

    五行大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时间没有等我

    时间没有等我

    进化了一万年的人类成为了宇宙的霸主,18星系就是人类的游乐场,居住区。活了一万年的夏阳要如何面对?
  • 千里追踪

    千里追踪

    一个刚参加工作的女大学生,在一次舍身救2岁男孩后灵魂穿越到了古代,并附在了刚刚成亲的新郎身上,再后来遇到一名帅气才气并存的公子,于是展开了一场,纠结的爱情,最后在经历一次生死蜕变终于恢复女儿身,和相爱的人携手走天涯。这正是;穿越古代真稀奇,女附男身情问题,真爱真心真相守,海角天涯伴君走。,
  • 元素罗盘

    元素罗盘

    自古乱世出英豪,在这个硝烟四起的时代,要想成为至尊强者,就要和天斗,和地斗,和人斗。要踩踏这万千尸骨,搭就的天梯而行。要在惊涛骇浪的血海中蜕变。这是一个神奇的世界,人类文明并不是一枝独秀,其他多个种族并存的世界。重塑帝国辉煌,揭露上古混战谜团。探索一切未知世界。
  • 法灵战

    法灵战

    豪门天才塞翁失马,。崇尚力量的尼斯大陆究竟有什么不可告人的秘密。。。十岁的少年将会有怎么样的成长经历,魔法和斗气究竟会碰撞出怎样的火花。一代天骄的背后又有什么样神秘莫测的推动力。《法灵战》将和你一起阅读关月的未来
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花样校园:恋爱真甜蜜

    花样校园:恋爱真甜蜜

    一个大大咧咧的女生,遇上一个冷漠挑剔的恶魔。火焰山会融化冰山吗?一个活泼可爱的小公主,遇上一个阳光温柔却略有些花心的他,公主真能有白马王子的牵伴吗?
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 霸道校草VS拽酷校花

    霸道校草VS拽酷校花

    三位同样家人抛弃的小女孩,又同时被三位爷爷收养,踏上了复仇之路。从小经历艰苦的训练,只为复仇。遇上三位霸道校草又会怎样呢?本文已弃!!!!!
  • 武藏

    武藏

    一株草曾斩碎远古星辰,一滴水曾镇压日月天穹!半卷经造化了山海岁月,三足鼎焚烧过外海生灵!一个背负血海深仇的少年,一部记载天地至理的秘藏。这是一代至尊的传奇之路!
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。