登陆注册
15700100000002

第2章

But where shall we find orators in an Assembly of women?

PRAXAGORA

Nothing simpler. Is it not said that the cleverest speakers are those who get made love to most often? Well, thanks to the gods, we are that by nature.

FIRST WOMAN

There's no doubt of that; but the worst of it is our inexperience.

PRAXAGORA

That's the very reason we are gathered here, in order to prepare the speech we must make in the Assembly. Hasten, therefore, all you who know aught of speaking, to fix on your beards.

SECOND WOMAN

Oh you stupid thing! is there ever a one among us cannot use her tongue?

PRAXAGORA

Come, look sharp, on with your beard and become a man. As for me, I will do the same in case I should have a fancy for getting on to the platform. Here are the chaplets.

(They all put on their beards.)

SECOND WOMAN

Oh! great gods! my dear Praxagora, do look here! Is it not laughable?

PRAXAGORA

How laughable?

SECOND WOMAN

Our beards look like broiled cuttle-fishes.

PRAXAGORA (pretending to be the herald)

Priest, bring in the cat. Step forward, please Silence, Ariphrades! Come and take your seat. Now, who wishes to speak?

SECOND WOMAN

I do.

PRAXAGORA

Then put on this chaplet and success be with you.

SECOND WOMAN

There!

PRAXAGORA

Well then I begin.

SECOND WOMAN

Before drinking?

PRAXAGORA

Hah! she wants to drink!

SECOND WOMAN

Why, what else is the meaning of this chaplet?

PRAXAGORA

Get you hence! you would probably have played us this trick also before the people.

SECOND WOMAN

Well! don't the men drink then in the Assembly?

PRAXAGORA

Now she's telling us the men drink!

SECOND WOMAN

Yes, by Artemis, and neat wine too. That's why their decrees breathe of drunkenness and madness. And why libations, why so many ceremonies, if wine plays no part in them? Besides, they abuse each other like drunken men, and you can see the archers dragging more than one uproarious drunkard out of the market-place.

PRAXAGORA

Go back to your seat, you are wandering.

SECOND WOMAN (returning to her seat)

Ah! I should have done better not to have muffled myself in this beard; my throat's afire and I feel I shall die of thirst.

PRAXAGORA

Who else wishes to speak?

FIRST WOMAN (rising)

I do.

PRAXAGORA

Quick then, take the chaplet; the time's running short. Try to speak worthily, let your language be truly manly, and lean on your staff with dignity.

FIRST WOMAN

I had rather have seen one of your regular orators giving you wise advice; but, as that is not to be, it behoves me to break silence; Icannot, for my part indeed, allow the tavern-keepers to fill up their wine-pits with water. No, by the two goddesses...

PRAXAGORA

What? by the two goddesses! Wretched woman, where are your senses?

FIRST WOMAN

Eh! what?... I have not asked you for a drink.

PRAXAGORA

No, but you want to pass for a man, and you swear by the two goddesses. Otherwise you did very well.

FIRST WOMAN

Well then. By Apollo...

PRAXAGORA

Stop! All these details of language must be adjusted; else it is quite useless to go to the Assembly.

FIRST WOMAN

Give me back the chaplet; I wish to speak again, for I think Ihave got hold of something good. You women who are listening to me...

PRAXAGORA

Women again; why, you wretched creature, it's men that you are addressing.

FIRST WOMAN

That's the fault of Epigonus; I caught sight of him way over there, and I thought I was speaking to women.

PRAXAGORA

Come, withdraw and remain seated in the future. I am going to take this chaplet myself and speak in your name. May the gods grant success to my plans! My country is as dear to me as it is to you, and I groan, I am grieved at all that is happening in it. Scarcely one in ten of those who rule it is honest, and all the others are bad. If you appoint fresh chiefs, they will do still worse. It is hard to correct your peevish humour; you fear those who love you and throw yourselves at the feet of those who betray you. There was a time when we had no assemblies, and then we all thought Agyrrhius a dishonest man; now they are established, he who gets money thinks everything is as it should be, and he who does not, declares all who sell their votes to be worthy of death.

SECOND WOMAN

By Aphrodite, that is well spoken.

PRAXAGORA

Why, wretched woman, you have actually called upon Aphrodite.

Oh! what a fine thing it would have been if you had said that in the Assembly!

SECOND WOMAN

But I would not have done it then.

PRAXAGORA

Well, mind you don't fall into the habit. (Resuming the oratorical manner) When we were discussing the alliance, it seemed as though it were all over with Athens if it fell through. No sooner was it made than we were vexed and angry, and the orator who had caused its adoption was compelled to seek safety in flight. Is there talk of equipping a fleet? The poor man says, yes, but the rich citizen and the countryman say, no. You were angered against the Corinthians and they with you; now they are well disposed towards you, be so towards them. As a rule the Argives are dull, but the Argive Hieronymus is a distinguished chief. Herein lies a spark of hope; but Thrasybulus is far from Athens and you do not recall him.

SECOND WOMAN

Oh! what a brilliant man!

PRAXAGORA (to her)

That's better! that's fitting applause. (Continuing her speech)Citizens, you are the ones who are the cause of all this trouble.

You vote yourselves salaries out of the public funds and care only for your own personal interests; hence the state limps along like Aesimus.

But if you hearken to me, you will be saved. I assert that the direction of affairs must be handed over to the women, for they are the ones who have charge and look after our households.

ALL THE WOMEN

Very good, very good, that's perfect! Go on, go on.

PRAXAGORA (ignoring this interruption)

同类推荐
  • 伤寒补例

    伤寒补例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 持诵金刚经灵验功德记

    持诵金刚经灵验功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 忘川知奈何

    忘川知奈何

    修罗大人说她出生时在京郊的路上,所以叫紫陌,师傅又因被遗弃在不周山,所以姓周。没想让不周山再次陷入炼狱之地,她只不过是想让她的弟弟看看这世间的美好,却被自己曾最爱的人伤得体无完肤,炼狱磨,生水竭,杏林毁,师傅殁,亲弟死。她生无可恋,以死解脱。她不知道,她最怕的人用千年时光做无聊的事来给她续命,给她尊贵的身份,他一直在她身后,然而正如创世神的诅咒,她和何羲是花叶永不相见。她一次又一次尝试抹去三生石上的印记,殊不知那是命中注定的三世纠缠。是命中注定还是人定胜天,修罗大人只是等着,等到三世的虐恋完了,就能好好保护她了
  • 孤独月光之复仇公主

    孤独月光之复仇公主

    10年前,她们三个人经历相似,支离破碎的家庭,充满仇恨,背叛,欺骗等等,都发生在她们的面前。那一天,天下红雨,她们是至尊,踏上了复仇之路。。。。。。‘无意间’的安排,使她们遇到了他们,当知道原来他们是她们所憎恨的人的最心爱的人,他们成为她们复仇的重要棋子,想要千百倍的报复她们。。。当这场游戏结束的时候,不料,他们知道三个女孩的所有身份。“在我们的世界中,爱情,是最可笑的东西,也是不值得去拥有的东西!”她们毅然离去,而他们,伤心欲绝。究竟,最后的结局是什么。
  • 万古狂龙

    万古狂龙

    超级杀手携带龙血古剑穿越到起源大陆,灵魂融合,双重性格!在明处,他是个狂傲、张扬、霸道、败家的纨绔;在暗处,他是个内敛、冷酷、坚忍、致命的杀手!吞噬、炼毒、撩妹、踩人、打脸······燃,才是王道!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九灵刀神

    九灵刀神

    九灵神刀出,天下万物皆伏首!神刀一出无与争锋!九灵刀魂齐聚,神刀出,屠尽天下奸恶!无尽杀虐,清得这浑浊的的世界!得刀魂传承的邓留杨于剑道之中成就刀道,踏上刀道巅峰,成就一代刀帝!侠之大道,搏得几多红颜心许!一人一刀,闯游九灵大陆!携美而行,终成一个个佳话!
  • 人兽

    人兽

    一具诡异尸体,引出外逃贪官黄哲踪迹。中国警官循迹辑拿,意外发现R国热带原始丛书深处,有一个专门以猎杀“人兽”设赌谋财、名为JHC的秘密营地;黄哲及其秘书已沦为“人兽”,在国际刑警组织和R国警方的协助下,警官郑长城设法打入JHC,历经艰难险阻九死一生,与中国追逃小组和R国警方里应外合,捣毁杀人魔窟,解救众多“人兽”,并成功辑拿黄哲回国受审。小说以生动传神之笔,表现了中国警官的大智大勇、大情大义、在爱大恨、大悲大喜,而大起大落、大开大阖、跌宕起伏、千徊百转的事情节,幽秘诡谲的丛林险境,神奇智慧的侦破手段,摇曳多姿的异国社会生活画面,均构成这部小说巨大的阅读欣赏魅力、情感冲击力量和智性张力。
  • 十七岁的盛夏

    十七岁的盛夏

    每个人的记忆深处都有那么一个人不能爱不能忘,时间久了变成回忆,再次触摸时发现早已不是原来的模样。
  • 逃宫:绝情暴君的傲妃

    逃宫:绝情暴君的傲妃

    推荐我喜欢的作者的精彩文文哦:《妈咪不好惹》http://www.*****.com/?a/195879/《总裁爹地酷妈咪》http://www.*****.com/?a/105338/《酷总裁系列:错爱绝情总裁》http://www.*****.com/?a/203311`````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
  • 网游之魔法风云会

    网游之魔法风云会

    为了拯救多元宇宙,几名少男少女站了出来成为旅法师(划掉为了不辜负兄弟伙伴,一定要带领团队站上巅峰(划掉为了宝马香车迎娶美人,必须要成为一个英雄(划掉只是玩个游戏,为什么不能轻松愉快地杀杀怪吃吃瓜或者,来一局万智牌吧。
  • 神拳无双

    神拳无双

    一拳定山河,双臂破乾坤!任你独步天下,我自一拳轰之!