登陆注册
15699700000079

第79章

Then Sunlight told the princess what she was to do, and the girl stepped softly over the sleeping nun, and crept like a cat along the dark aisle, feeling the wall with her fingers, lest she should fall over something and ruin it all by a noise. But she reached the altar in safety, and found the vase of holy water standing on it. This she thrust into her dress, and went back with the same care as she came. With a bound she was in the saddle, and seizing the reins bade Sunlight take her home as fast as his legs could carry him.

The sound of the flying hoofs aroused the nun, who understood instantly that the precious treasure was stolen, and her shrieks were so loud and piercing that all the rest came flying to see what was the matter. The hermit followed at their heels, but seeing it was impossible to overtake the thief, he fell on his knees and called his most deadly curse down on her head, praying that if the thief was a man, he might become a woman; and if she was a woman, that she might become a man. In either case he thought that the punishment would be severe.

But punishments are things about which people do not always agree, and when the princess suddenly felt she was really the man she had pretended to be, she was delighted, and if the hermit had only been within reach she would have thanked him from her heart.

By the time she reached the emperor's court, Fet-Fruners looked a young man all over in the eyes of everyone; and even the mother of the genius would now have had her doubts set at rest. He drew forth the vase from his tunic and held it up to the emperor, saying: 'Mighty Sovereign, all hail! I have fulfilled this task also, and I hope it is the last you have for me; let another now take his turn.'

'I am content, Fet-Fruners,' replied the emperor, 'and when I am dead it is you who will sit upon my throne; for I have yet no son to come after me. But if one is given me, and my dearest wish is accomplished, then you shall be his right hand, and guide him with your counsels.'

But though the emperor was satisfied, Iliane was not, and she determined to revenge herself on the emperor for the dangers which he had caused Fet-Fruners to run. And as for the vase of holy water, she thought that, in common politeness, her suitor ought to have fetched it himself, which he could have done without any risk at all.

So she ordered the great bath to be filled with the milk of her mares, and begged the emperor to clothe himself in white robes, and enter the bath with her, an invitation he accepted with joy.

Then, when both were standing with the milk reaching to their necks, she sent for the horse which had fought Sunlight, and made a secret sign to him. The horse understood what he was to do, and from one nostril he breathed fresh air over Iliane, and from the other, he snorted a burning wind which shrivelled up the emperor where he stood, leaving only a little heap of ashes.

His strange death, which no one could explain, made a great sensation throughout the country, and the funeral his people gave him was the most splendid ever known. When it was over, Iliane summoned Fet-Fruners before her, and addressed him thus:

'Fet-Fruners! it is you who brought me and have saved my life, and obeyed my wishes. It is you who gave me back my stud; you who killed the genius, and the old witch his mother; you who brought me the holy water. And you, and none other, shall be my husband.'

'Yes, I will marry you,' said the young man, with a voice almost as soft as when he was a princess. 'But know that in OUR house, it will be the cock who sings and not the hen!'

[From Sept Contes Roumains, Jules Brun and Leo Bachelin.]

THE STORY OF HALFMAN

In a certain town there lived a judge who was married but had no children. One day he was standing lost in thought before his house, when an old man passed by.

'What is the matter, sir, said he, 'you look troubled?'

'Oh, leave me alone, my good man!'

'But what is it?' persisted the other.

'Well, I am successful in my profession and a person of importance, but I care nothing for it all, as I have no children.'

Then the old man said, 'Here are twelve apples. If your wife eats them, she will have twelve sons.'

The judge thanked him joyfully as he took the apples, and went to seek his wife. 'Eat these apples at once,' he cried, 'and you will have twelve sons.'

So she sat down and ate eleven of them, but just as she was in the middle of the twelfth her sister came in, and she gave her the half that was left.

The eleven sons came into the world, strong and handsome boys;but when the twelfth was born, there was only half of him.

By-and-by they all grew into men, and one day they told their father it was high time he found wives for them. 'I have a brother,' he answered, 'who lives away in the East, and he has twelve daughters; go and marry them.' So the twelve sons saddled their horses and rode for twelve days, till they met an old woman.

'Good greeting to you, young men!' said she, 'we have waited long for you, your uncle and I. The girls have become women, and are sought, in marriage by many, but I knew you would come one day, and I have kept them for you. Follow me into my house.'

And the twelve brothers followed her gladly, and their father's brother stood at the door, and gave them meat and drink. But at night, when every one was asleep, Halfman crept softly to his brothers, and said to them, 'Listen, all of you! This man is no uncle of ours, but an ogre.'

'Nonsense; of course he is our uncle,' answered they.

'Well, this very night you will see!' said Halfman. And he did not go to bed, but hid himself and watched.

同类推荐
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙川略志

    龙川略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄门报孝追荐仪

    玄门报孝追荐仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在原地等你之回眸的瞬间

    我在原地等你之回眸的瞬间

    妈妈的离去,爸爸的嫌弃,妹妹的羞辱是颜晨夏感觉生无可恋。有一次她对妹妹颜歌婳的反抗惹怒了她,颜歌婳变怂恿颜昊送颜晨夏去莱茵网球部。一切的故事从这里开始。看似风平浪静的一切,其实暗藏云涌,颜家的阴谋绝不像表面这么简单。他们八人该怎么面对,他们又该何去何从?颜晨夏又该怎么处理和他们之间的关系呢?经历过误会,逃亡,阴谋的多重磨练,颜晨夏开始渐渐明白自己的心。就算你走到天涯海角,我还会在原地等你
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 领导智慧方圆之道

    领导智慧方圆之道

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 生离死别,撒加的命运之旅

    生离死别,撒加的命运之旅

    在这个白与黑的世界,生存本已不易。不祈求大富大贵;不希冀出人头地;不奢望双亲再聚;只愿陪伴弟弟,守护小小平静的幸福。然而……
  • 快穿我要当破坏者

    快穿我要当破坏者

    叶杉谰被车撞死了,后来被一个不知名的系统绑定,开始了她的快穿破坏生活。可是为什么她第一次穿的是一个男生。叮,因为第一个任务宿主男生扮演的角色很好,所以以后都是扮演男生了!“……”
  • 到哪我都撞鬼

    到哪我都撞鬼

    家族男丁并不兴旺,大部分失踪或是离奇患病死去,老爷子消失多年回来却活到高寿。虽然我认为遇鬼的可能性比在大街上撞到明星并与其发生一段凄美的爱情故事的概率还要低,但我不得不挑起解开家族谜团的这份重担,从而迈上一条撞明星路,哦,不,是撞鬼路。。虽然本书以寻墓,冒险,遇鬼为主,但搞笑将会是本书的基本路线,五百章不动摇。那些搞笑的段子不管有没让你笑,但我还是很厚颜无耻的乞求你们让我笑一笑。。。。求收藏,求推荐!!!
  • 百鬼今朝行

    百鬼今朝行

    三一教弟子,背负三教玄功,游荡在人间。因为一次意外,打破地域,导致百鬼逃离到日间。百鬼横行,不得不捉鬼降妖。在这过程中,他也深陷感情纠葛。最后平静下,他又该如何抉择
  • 纵横古今

    纵横古今

    昔年绝世天才们纵横大陆的英姿,到如今,演变成了一个个传奇故事。少年苏尘在得到能够来回穿梭古今的能力后,开始了与古今天才交锋,纵横古今大陆,书写属于自己传奇故事的道路。
  • 盛世欢颜

    盛世欢颜

    新婚之夜命赴黄泉,重生及笄。庶妹争宠、后娘找茬,叶茗欢表示:随便你们怎么蹦跶!只要叶家不倒,这都不是事儿。至于前夫求婚,随便打发了便是;白莲争宠,更与自己无关!可是——这位仁兄,你来凑什么热闹?!
  • 等待再一次相遇

    等待再一次相遇

    12初遇,被他的温暖吸引,20再遇,浅淡的笑容向她拥抱。分离了。。。。。终遇,彼此的爱无法分离。甜蜜的爱情,生活的温暖,他们的爱情刚刚好。无论多久,多远,再一次相遇。ps;此文治愈,温暖,小清新,但屠狗。。。。