登陆注册
15699700000061

第61章

When the dawn broke they rose up and cooked more rice, and drank more water. After that they walked all round the back of the mountain to the place where they had left the Nunda, and they saw it stretched out where they had found it, stiff and dead. And they took it up and carried it back to the town, singing as they went, 'He has killed the Nunda, the eater of people.'

And when his father heard the news, and that his son was come, and was bringing the Nunda with him, he felt that the man did not dwell on the earth whose joy was greater than his. And the people bowed down to the boy and gave him presents, and loved him, because he had delivered them from the bondage of fear, and had slain the Nunda.

[Adapted from Swahili Tales.]

THE STORY OF HASSEBU

Once upon a time there lived a poor woman who had only one child, and he was a little boy called Hassebu. When he ceased to be a baby, and his mother thought it was time for him to learn to read, she sent him to school. And, after he had done with school, he was put into a shop to learn how to make clothes, and did not learn; and he was put to do silversmith's work, and did not learn; and whatsoever he was taught, he did not learn it.

His mother never wished him to do anything he did not like, so she said: 'Well, stay at home, my son.' And he stayed at home, eating and sleeping.

One day the boy said to his mother: 'What was my father's business?'

'He was a very learned doctor,' answered she.

'Where, then, are his books?' asked Hassebu.

'Many days have passed, and I have thought nothing of them. But look inside and see if they are there.' So Hassebu looked, and saw they were eaten by insects, all but one book, which he took away and read.

He was sitting at home one morning poring over the medicine book, when some neighbours came by and said to his mother: 'Give us this boy, that we may go together to cut wood.' For wood-cutting was their trade, and they loaded several donkeys with the wood, and sold it in the town.

And his mother answered, 'Very well; to-morrow I will buy him a donkey, and you can all go together.'

So the donkey was bought, and the neighbours came, and they worked hard all day, and in the evening they brought the wood back into the town, and sold it for a good sum of money. And for six days they went and did the like, but on the seventh it rained, and the wood-cutters ran and hid in the rocks, all but Hassebu, who did not mind wetting, and stayed where he was.

While he was sitting in the place where the wood-cutters had left him, he took up a stone that lay near him, and idly dropped it on the ground. It rang with a hollow sound, and he called to his companions, and said, 'Come here and listen; the ground seems hollow!'

'Knock again!' cried they. And he knocked and listened.

'Let us dig,' said the boy. And they dug, and found a large pit like a well, filled with honey up to the brim.

'This is better than firewood,' said they; 'it will bring us more money. And as you have found it, Hassebu, it is you who must go inside and dip out the honey and give to us, and we will take it to the town and sell it, and will divide the money with you.'

The following day each man brought every bowl and vessel he could find at home, and Hassebu filled them all with honey. And this he did every day for three months.

At the end of that time the honey was very nearly finished, and there was only a little left, quite at the bottom, and that was very deep down, so deep that it seemed as if it must be right in the middle of the earth. Seeing this, the men said to Hassebu, 'We will put a rope under your arms, and let you down, so that you may scrape up all the honey that is left, and when you have done we will lower the rope again, and you shall make it fast, and we will draw you up.'

'Very well,' answered the boy, and he went down, and he scraped and scraped till there was not so much honey left as would cover the point of a needle. 'Now I am ready!' he cried; but they consulted together and said, 'Let us leave him there inside the pit, and take his share of the money, and we will tell his mother, "Your son was caught by a lion and carried off into the forest, and we tried to follow him, but could not." '

Then they arose and went into the town and told his mother as they had agreed, and she wept much and made her mourning for many months. And when the men were dividing the money, one said, 'Let us send a little to our friend's mother,' and they sent some to her; and every day one took her rice, and one oil; one took her meat, and one took her cloth, every day.

It did not take long for Hassebu to find out that his companions had left him to die in the pit, but he had a brave heart, and hoped that he might be able to find a way out for himself. So he at once began to explore the pit and found it ran back a long way underground. And by night he slept, and by day he took a little of the honey he had gathered and ate it; and so many days passed by.

One morning, while he was sitting on a rock having his breakfast, a large scorpion dropped down at his feet, and he took a stone and killed it, fearing it would sting him. Then suddenly the thought darted into his head, 'This scorpion must have come from somewhere! Perhaps there is a hole. I will go and look for it,'

and he felt all round the walls of the pit till he found a very little hole in the roof of the pit, with a tiny glimmer of light at the far end of it. Then his heart felt glad, and he took out his knife and dug and dug, till the little hole became a big one, and he could wriggle himself through. And when he had got outside, he saw a large open space in front of him, and a path leading out of it.

He went along the path, on and on, till he reached a large house, with a golden door standing open. Inside was a great hall, and in the middle of the hall a throne set with precious stones and a sofa spread with the softest cushions. And he went in and lay down on it, and fell fast asleep, for he had wandered far.

By-and-by there was a sound of people coming through the courtyard, and the measured tramp of soldiers. This was the King of the Snakes coming in state to his palace.

同类推荐
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Philobiblon

    The Philobiblon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止山集

    止山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家世旧闻

    家世旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗史阁诗话

    诗史阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个人流浪

    一个人流浪

    20世纪90年代,那是诗歌盛行的年代,诗歌的重要性似乎和金钱差不多比肩齐高。年轻人爱诗,越朦胧越好。年轻人甚至把诗歌看成是感情丰富细腻的替身。一首好诗成就多少美好姻缘,这样的故事随处可见。
  • 恶佛陀

    恶佛陀

    人间妖人肆虐。二十年前妖人大战,却天下无人知晓结果。二十年后,一切都从一个似乎有神庇佑的神奇小镇开始......一个手无缚鸡之力的商人却身怀绝技。他心存佛陀,却手染鲜血;他心怀万千,却不喜江湖;他贪图享乐,却扛天下于己;他本想过着平静的生活,却被一个少女打破......
  • 武神造化

    武神造化

    武灵大陆,唯武独尊,强者一怒,血流成河,弱者庸庸,受人欺凌。少年方辰从一个小地方,携神剑,一步步从微末崛起,在这天才辈出的世界,争霸天下。
  • 这个世界不简单

    这个世界不简单

    世界并非如你所想的那么简单,武术界的不简单,道家玄学的伟力,异次元裂缝内那未知的一切,那里究竟有什么?让我们主角莫双带你进入次元裂缝,带你走进真实与幻想交界的世界。此书渣渣,再写一本。
  • The Lone Star Ranger

    The Lone Star Ranger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 匈汉演义

    匈汉演义

    他是约早于成吉思汗1400年的草原第一传奇人物,他的族群叫“匈奴”。冒顿单于,号“撑犁孤涂”,史书是这样记载的:滥杀部属、杀己爱马,杀妻,射父坐骑,弑父,残杀后母和弟弟,屠戮旧臣,把爱妻送给东胡王,拿月氏王的颅骨当酒杯。活脱脱一尊魔头。然而《匈汉演义》这么想:莫道其性格张力,连“爱”也绝非凡响。恰恰是早期历史记载的简约与观念局限,给文学留下了能动的演绎空间。冒顿,不输秦皇汉祖,足令无数英雄瞻其项背;再莫说广阔背景上还有色彩斑斓的草原生存和战争传奇。读懂了冒顿和他的匈奴,才足以回归秦汉,来审视我们或未真正走近的汉高祖刘邦和看似豪迈的《大风歌》,去体验不一样的中原忧思。读一读,作品看重你的视角。
  • 世人排挤的爱情

    世人排挤的爱情

    莫言因:我爱你梁凉,不管别人怎么反对我们我一样爱你
  • 诛神傅

    诛神傅

    忧愁也好...疯狂也罢...一位失意的青年,一心跳崖了事,却意外地踏中命运的转轮......来到了一个神秘衰落的世家,为了查明家族衰落的真正原因,他踏上了一条奇幻之旅!这里有诸多神灵...这里有万般神奇...这里有天地机缘...踏天地,破凌霄,一怒诛神!
  • 名将和我去三国

    名将和我去三国

    我曾经迷茫过,放弃过,人生到底何去何从?有系统就一定能顺风顺水吗?一个被煤气罐爆炸到东汉末年的男人!他凭借着名将召唤系统能在这个衣不蔽体、食不饱肚的时代书写什么样的传奇?欢迎加入名将和我去三国,群号码:605532045
  • 昭华几度

    昭华几度

    正在出任务的顾夕颜遇到危险昏了过去,醒来时却发现自己竟穿越到了不知名的朝代,理了理原主的记忆才发现自己已经嫁人了,而且对方是个穷酸王爷,虽然长得十分好看,但到底是个残废而且没有势力。顾夕颜不甘重新活一次还这么憋屈打算逃跑却发现自己无处可去,这到底是造的什么孽……