登陆注册
15699700000046

第46章

Out of these you must pick out the three described to you by my father. If they prove shy, and refuse to let you get near them, draw out your knife, and let the sun shine on it so that the whole meadow is lit up by its rays, and the horses will then approach you of their own accord, and will let you lead them away. When you have them safely, look about till you see a cypress tree, whose roots are of brass, whose boughs are of silver, and whose leaves are of gold. Go to it, and cut away the roots with your knife, and you will come to countless bags of gold. Load the horses with all they can carry, and return to my father, and tell him that you have done your task, and can claim me for your wife.'

The princess had finished all she had to say, and now it depended on the young man to do his part. He hid the knife in the folds of his girdle, mounted his horse, and rode off in search of the meadow. This he found without much difficulty, but the horses were all so shy that they galloped away directly he approached them. Then he drew his knife, and held it up towards the sun, and directly there shone such a glory that the whole meadow was bathed in it. From all sides the horses rushed pressing round, and each one that passed him fell on its knees to do him honour.

But he only chose from them all the three that the emperor had described. These he secured by a silken rope to his own horse, and then looked about for the cypress tree. It was standing by itself in one corner, and in a moment he was beside it, tearing away the earth with his knife. Deeper and deeper he dug, till far down, below the roots of brass, his knife struck upon the buried treasure, which lay heaped up in bags all around. With a great effort he lifted them from their hiding place, and laid them one by one on his horses' backs, and when they could carry no more he led them back to the emperor. And when the emperor saw him, he wondered, but never guessed how it was the young man had been too clever for him, till the betrothal ceremony was over. Then he asked his newly made son-in-law what dowry he would require with his bride. To which the bridegroom made answer, 'Noble emperor! all I desire is that I may have your daughter for my wife, and enjoy for ever the use of your enchanted knife.'

[Volksmarchen der Serben.]

JESPER WHO HERDED THE HARES

There was once a king who ruled over a kingdom somewhere between sunrise and sunset. It was as small as kingdoms usually were in old times, and when the king went up to the roof of his palace and took a look round he could see to the ends of it in every direction. But as it was all his own, he was very proud of it, and often wondered how it would get along without him. He had only one child, and that was a daughter, so he foresaw that she must be provided with a husband who would be fit to be king after him. Where to find one rich enough and clever enough to be a suitable match for the princess was what troubled him, and often kept him awake at night.

At last he devised a plan. He made a proclamation over all his kingdom (and asked his nearest neighbours to publish it in theirs as well) that whoever could bring him a dozen of the finest pearls the king had ever seen, and could perform certain tasks that would be set him, should have his daughter in marriage and in due time succeed to the throne. The pearls, he thought, could only be brought by a very wealthy man, and the tasks would require unusual talents to accomplish them.

There were plenty who tried to fulfil the terms which the king proposed. Rich merchants and foreign princes presented themselves one after the other, so that some days the number of them was quite annoying; but, though they could all produce magnificent pearls, not one of them could perform even the simplest of the tasks set them. Some turned up, too, who were mere adventurers, and tried to deceive the old king with imitation pearls; but he was not to be taken in so easily, and they were soon sent about their business. At the end of several weeks the stream of suitors began to fall off, and still there was no prospect of a suitable son-in-law.

Now it so happened that in a little corner of the king's dominions, beside the sea, there lived a poor fisher, who had three sons, and their names were Peter, Paul, and Jesper. Peter and Paul were grown men, while Jesper was just coming to manhood.

The two elder brothers were much bigger and stronger than the youngest, but Jesper was far the cleverest of the three, though neither Peter nor Paul would admit this. It was a fact, however, as we shall see in the course of our story.

One day the fisherman went out fishing, and among his catch for the day he brought home three dozen oysters. When these were opened, every shell was found to contain a large and beautiful pearl. Hereupon the three brothers, at one and the same moment, fell upon the idea of offering themselves as suitors for the princess. After some discussion, it was agreed that the pearls should be divided by lot, and that each should have his chance in the order of his age: of course, if the oldest was successful the other two would be saved the trouble of trying.

Next morning Peter put his pearls in a little basket, and set off for the king's palace. He had not gone far on his way when he came upon the King of the Ants and the King of the Beetles, who, with their armies behind them, were facing each other and preparing for battle.

'Come and help me,' said the King of the Ants; 'the beetles are too big for us. I may help you some day in return.'

'I have no time to waste on other people's affairs,' said Peter;'just fight away as best you can;' and with that he walked off and left them.

A little further on the way he met an old woman.

'Good morning, young man,' said she; 'you are early astir. What have you got in your basket?'

'Cinders,' said Peter promptly, and walked on, adding to himself, 'Take that for being so inquisitive.'

'Very well, cinders be it,' the old woman called after him, but he pretended not to hear her.

同类推荐
热门推荐
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱神说之茉莉

    乱神说之茉莉

    须知,天上一天,人间一年,我在仙界不过沉睡了三年,而他却守着莫离小筑,守着那片茉莉花苦等了我千年……我日日夜夜守着莫离小筑,守着那片茉莉花,就像守在她身边,我相信终有一日我会等到她,哪怕沧海变桑田……千年等待,一世轮回,终换得我与她永世相守。
  • TFboys之时间契约

    TFboys之时间契约

    很好看就行,主要是男主和女主经历了许多困难才好不容易在一起,但又遭到破坏,他们的结局会是怎样,请期待
  • 南歌子,凤舞盛夏

    南歌子,凤舞盛夏

    羽民国后裔的凤凰命医师遭遇夏国王子,不死民铁口断言,若不娶她终身无娶,不嫁他终身无婚!乱世中,如何再相见?本故事根据历史真人改编,融入山海经故事和网游打怪角色,本亲妈承诺,尽量多宠不虐,尽量不改变历史发展,整个故事包括主角生日均经过严谨推敲查询,介意者轻拍…
  • 天策家计事件

    天策家计事件

    我叫王大。。呸,我叫张玄,贞观年间生人,一生最大愿望就是可以当上统领,走上人生巅峰,娶个美女生七八个娃。但是,在贞观三十年九月初九的这一天,我的人生发生了重大改变,我被迫走上了“大侠”之路,对就是那种死了没人收尸,啥事儿都得扛的“大侠”,我不想当大侠的。。。从此我就提着我的枪,孤独地走在江湖道上。本书以虐主为乐。
  • 机甲我的世界

    机甲我的世界

    我的世界我的生存技巧欢迎大家看我是机甲全名:机甲动物【恐龙】武器战神
  • 魂吾

    魂吾

    意外下的“死亡”一个陌生的世界。但一切都与这个世界格格不入。一心求道却惨遭排斥,百族林立,豪杰并起。他不甘寄人之下,一段腥风血雨披靡而来...
  • 花样偶像

    花样偶像

    三个偶像团体,两组情侣,到底哪个才是你的菜。萌系少年萌化你,霸道总裁爱上你,柔系暖男治愈你,冷酷冰山冰封你,妖孽帅哥缠住你。他们不仅仅是偶像也是一个个频繁的人,也渴望爱情。
  • 无良媒婆复仇记

    无良媒婆复仇记

    十年前,丞相毒害自己,杀害哥哥。十年后更是狠毒的将自己送入虎口。尼玛!老娘不发威还真当自己是软柿子任你捏圆搓扁啊。且看自己如何诓他家财,断他家后,抄他老窝。顺便在报仇路上虏个美男,滋润滋润生活。
  • 非主流龙王

    非主流龙王

    他有一个不是人的闺女他有四个木头军师他有七个传说中的打手他有一堆推不干净破事他还有一个牛逼直破天际的“弹力球”