登陆注册
15698400000020

第20章

Or, "Well foiled!" "A masterly fall! my prince of wrestlers." For these mythical highway robbers, see Diod. iv. 59; and for Sciron in particular, Plut. "Theseus," 10.

Or, "where so many suffer wrong."

Ar. I correct them with all the plagues, till I force them to serve me properly. But, Socrates, to return to your pupil educated in the royal art, which, if I mistake not, you hold to be happiness: how, may I ask, will he be better off than others who lie in evil case, in spite of themselves, simply because they suffer perforce, but in his case the hunger and the thirst, the cold shivers and the lying awake at nights, with all the changes he will ring on pain, are of his own choosing? For my part I cannot see what difference it makes, provided it is one and the same bare back which receives the stripes, whether the whipping be self-appointed or unasked for; nor indeed does it concern my body in general, provided it be my body, whether I am beleaguered by a whole armament of such evils of my own will or against my will--except only for the folly which attaches to self- appointed suffering.

Cf. below, IV. ii. 11; Plat. "Statesm." 259 B; "Euthyd." 291 C;K.Joel,op.cit.p.387foll."AristippusanticipatesAdeimantus" ("Rep." 419), W. L. Newman, op. cit. i. 395.

Cf. "suffers the slings and arrows of outrageous fortune."Soc. What, Aristippus, does it not seem to you that, as regards such matters, there is all the difference between voluntary and involuntary suffering, in that he who starves of his own accord can eat when he chooses, and he who thirsts of his own free will can drink, and so for the rest; but he who suffers in these ways perforce cannot desist from the suffering when the humour takes him? Again, he who suffers hardship voluntarily, gaily confronts his troubles, being buoyed on hope--just as a hunter in pursuit of wild beasts, through hope of capturing his quarry, finds toil a pleasure--and these are but prizes of little worth in return for their labours; but what shall we say of their reward who toil to obtain to themselves good friends, or to subdue their enemies, or that through strength of body and soul they may administer their households well, befriend their friends, and benefit the land which gave them birth? Must we not suppose that these too will take their sorrows lightly, looking to these high ends? Must we not suppose that they too will gaily confrontexistence, who have to support them not only their conscious virtue, but the praise and admiration of the world? And once more, habits of indolence, along with the fleeting pleasures of the moment, are incapable, as gymnastic trainers say, of setting up a good habit of body, or of implanting in the soul any knowledge worthy of account; whereas by painstaking endeavour in the pursuit of high and noble deeds, as good men tell us, through endurance we shall in the end attain the goal. So Hesiod somewhere says:

Wickedness may a man take wholesale with ease, smooth is the way and her dwelling-place is very nigh; but in front of virtue the immortal gods have placed toil and sweat, long is the path and steep that leads to her, and rugged at the first, but when thesummit of the pass is reached, then for all its roughness the path grows easy.

Cf. above, I. vi. 8.

Or, "in admiration of themselves, the praise and envy of the world at large." See Hippocrates, "V. Med." 18.

Hesiod, "Works and Days," 285. See Plat. "Prot." 340 C; "Rep."ii.364 D; "Laws," iv. 718 E.

And Ephicharmus bears his testimony when he says:

The gods sell us all good things in return for our labours.

Epicharmus of Cos, the chief comic poet among the Dorians, fl. 500 B.C. Cf. Plat. "Theaet." 152 E, "the prince of comedy"; "Gorg." 505 D.

And again in another passage he exclaims:

Set not thine heart on soft things, thou knave, lest thou light upon the hard.

And that wise man Prodicus delivers himself in a like strain concerning virtue in that composition of his about Heracles, which crowds have listened to. This, as far as I can recollect it, is the substance at least of what he says:

Prodicus of Ceos. See Plat. "Men." 24; "Cratyl." 1; Philostr. "Vit. Soph." i. 12.

Or, "which he is fond of reciting as a specimen of style." The title of the {epideixis} was {'Orai} according to Suidas, {Prodikos}.

"When Heracles was emerging from boyhood into the bloom of youth, having reached that season in which the young man, now standing upon the verge of independence, shows plainly whether he will enter upon the path of virtue or of vice, he went forth into a quiet place, and sat debating with himself which of those two paths he should pursue; and as he there sat musing, there appeared to him two women of great stature which drew nigh to him. The one was fair to look upon, frank and free by gift of nature, her limbs adorned with purity and her eyes with bashfulness; sobriety set the rhythm of her gait, and she was clad in white apparel. The other was of a different type; the fleshy softness of her limbs betrayed her nurture, while the complexion of her skin was embellished that she might appear whiter and rosier than she really was, and her figure that she might seem taller than nature made her; she stared with wide-open eyes, and the raiment wherewith she was clad served but to reveal the ripeness of her bloom. With frequent glances she surveyed her person, or looked to see if others noticed her; while ever and anon she fixed her gaze upon the shadow of herself intently.

同类推荐
热门推荐
  • 葬天戒

    葬天戒

    一枚戒指,本是一方独爱盗墓的仙帝物品。一名凡人,落魄倒斗的菜鸟。无意得到一枚戒指,机缘巧合下带着戒指穿越到异界重生,开启异世界传奇盗墓之旅武王?武圣?武神?你们统统不不行,看我奇门遁甲破万法,咒锁魂,阵压身,你们家财万贯,实力通天,我有盗得上古传承,兵器,功法,丹药,我应有尽有看我以盗墓,荣登世界之巅
  • 旅行者物语

    旅行者物语

    从前有一位旅行者,他活了十辈子。第一世,开天-盘古;;第二世,上帝-耶和华;第三世,兵主-蚩尤;第四世,神王-奥丁;第五世,妖皇-东皇太一;第六世,恶魔-撒旦;第七世,八臂-修罗;第八世,机械帝-克林;第九世,收藏者-轩辕龖;第十世,慕容墨轩。一世一重劫,十世九重劫,九劫洗万罪,修得法源身。本书讲述的就是他第十世的故事…………慕容墨轩:“握草!我的妹子呢?”
  • 万古魔尊

    万古魔尊

    少女淡淡的却带着刺的话使少年走上了一条王者之路。一颗魔心能包容万物,亦能笑傲天地,主宰万物。一双手化为枷锁,困住万个世界。一双腿,脚踏大地,令之颤抖。一双眼,射出万丈冰冷光芒。何其最强者,我便是最强者!
  • 剑舞六道

    剑舞六道

    “这天地间所谓的正邪,全是狗屁!”“既然正邪只是一个阵营的口号,那我眼中除了不屑,还是不屑!”“正又如何,邪又怎样?”这是一个乱道者与卫道者的故事。
  • 黄泉摆渡

    黄泉摆渡

    摆渡人,是一个古老的职业,他们把滞留在阳间的死灵带上冥河的渡船,为永生付出了代价,摆渡人永远行走在黄泉的边界,这,是很危险的!
  • 莅政摘要

    莅政摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级大咖

    超级大咖

    如果给你一盏阿拉丁神灯?你希望许下一个什么心愿?高中时期的苏朗,原本只是万千莘莘学子中普通的一员,却在某一夜忽然获得了来自异时空的文明——他的人生就此改写。苏朗是一个平凡人,他没有被从天而降的馅饼砸晕,他很清楚自己需要什么——高考…上大学…积攒人脉…积攒钱财,然后一步步稳扎稳打,走向人生巅峰!每一个成功男人的背后,都会有默默无闻的付出者:他们可以是亲人,可以是兄弟,可以是情人,也可以是爱人。当然,前进的路上少不了有形形色色阻碍着他道路的人——但是,最重要的是,他的背后,那些爱他以及他爱的人…永远都是苏朗最坚强、最稳固的动力之源!
  • 德川家康(青少版)

    德川家康(青少版)

    这是一本浓缩了三百年历史的励志读本,更是一本高度提炼的人生智慧,作为送给青少年的青春厚礼,这本《德川家康青少版》从复杂的历史怪象中梳理出最高的人生智慧,让青少年学会了解自己和他人,了解处世之道和成功之道,并将它们应用到自己的生活中去,像德川家康一样去应对生活中的一切变化,像德川家康一样用耐心和智慧赢得人生的辉煌。
  • 异界屌丝科学家

    异界屌丝科学家

    本文属于慢热,前期的慢热只为后期的厚积薄发。凌峰开始的梦想很简单随便找份不算累收入一般的工作,和一个不算美也不算丑的女人结婚,生两个小孩,然后健在的父母帮自己带孩子,自己与老婆白天出去工作,晚上回家一家人乐呵呵的过日子。孩子独立之后,退休,每天悠闲地下棋隐居。但这么简单的理想屌丝也难以做到。。屌丝想逆袭怎么办,请看异界的屌丝科学家怎么翻身农奴做地主的。
  • 做人做事好心态

    做人做事好心态

    《做人做事好心态》是写关于心态的哲理故事。做人做事的好心态体现在为人处事的一件件小事上,体现在生活中的点点滴滴里。需要指出的是,好心态需要去学习,更需要去实践,只有学练结合,才能铸就好心态。