登陆注册
15698400000012

第12章

A belief is current, in accordance with views maintained concerning Socrates in speech and writing, and in either case conjecturally, that, however powerful he may have been in stimulating men to virtue as a theorist, he was incapable of acting as their guide himself. It would be well for those who adopt this view to weigh carefully not only what Socrates effected "by way of castigation" in cross- questioning whose who conceived themselves to be possessed of all knowledge, but also his everyday conversation with those who spent their time in close intercourse with himself. Having done this, let them decide whether he was incapable of making his companions better.

Al. "If any one believes that Socrates, as represented in certain dialogues (e.g. of Plato, Antisthenes, etc.) of an imaginarycharacter, was an adept ({protrepsasthai}) in the art of stimulating people to virtue negatively but scarcely the man to guide ({proagein}) his hearers on the true path himself." Cf. (Plat.) "Clitophon," 410 B; Cic. "de Or." I. xlvii. 204; Plut. "Mor." 798 B. See Grote, "Plato," iii. 21;K. Joel, op. cit. p. 51 foll.; Cf. below, IV. iii. 2.

I will first state what I once heard fall from his lips in a discussion with Aristodemus, "the little," as he was called, on the topic of divinity. Socrates had observed that Aristodemus neither sacrificed nor gave heed to divination, but on the contrary was disposed to ridicule those who did.

See Plat. "Symp." 173 B: "He was a little fellow who never wore any shoes, Aristodemus, of the deme of Cydathenaeum."--Jowett.

Or, "the divine element."

So tell me, Aristodemus (he begain), are there any human beings who have won your admiration for their wisdom?

Ar. There are.

Soc. Would you mention to us their names?

Ar. In the writings of epic poetry I have the greatest admiration for Homer. . . . And as a dithyrambic poet for Melanippides. I admire also Sophocles as a tragedian, Polycleitus as a sculptor, and Zeuxis as a painter.

Melanippides, 430 B.C. See Cobet, "Pros. Xen." s.n.

Soc. Which would you consider the more worthy of admiration, a fashioner of senseless images devoid of motion or one who could fashion living creatures endowed with understanding and activity?

Ar. Decidedly the latter, provided his living creatures owed their birth to design and were not the offspring of some chance.

Soc. But now if you had two sorts of things, the one of which presents no clue as to what it is for, and the other is obviously for some useful purpose--which would you judge to be the result of chance, which of design?

Ar. Clearly that which is produced for some useful end is the work of design.

Soc. Does it not strike you then that he who made man from the beginning did for some useful end furnish him with his several senses-- giving him eyes to behold the visible word, and ears to catch the intonations of sound? Or again, what good would there be in odours if nostrils had not been bestowed upon us? what perception of sweet things and pungent, and of all the pleasures of the palate, had not a tongue beenfashioned in us as an interpreter of the same? And besides all this, do you not think this looks like a matter of foresight, this closing of the delicate orbs of sight with eyelids as with folding doors, which, when there is need to use them for any purpose, can be thrown wide open and firmly closed again in sleep? and, that even the winds of heaven may not visit them too roughly, this planting of the eyelashes as a protecting screen? this coping of the region above the eyes with cornice-work of eyebrow so that no drop of sweat fall from the head and injure them? again this readiness of the ear to catch all sounds and yet not to be surcharged? this capacity of the front teeth of all animals to cut and of the "grinders" to receive the food and reduce it to pulp? the position of the mouth again, close to the eyes and nostrils as a portal of ingress for all the creature's supplies? and lastly, seeing that matter passing out of the body is unpleasant, this hindward direction of the passages, and their removal to a distance from the avenues of sense? I ask you, when you see all these things constructed with such show of foresight can you doubt whether they are products of chance or intelligence?

Cf. Aristot. "de Part. Animal." 1. For the "teleological" views see IV. iii. 2 foll.

"Like a sieve" or "colander."

"That which goeth out of a man."

Ar. To be sure not! Viewed in this light they would seem to be the handiwork of some wise artificer, full of love for all things living.

"Demiurge."

Passage referred to by Epictetus ap. Stob. "Flor." 121, 29.

Soc. What shall we say of this passion implanted in man to beget offspring, this passion in the mother to rear her babe, and in the creature itself, once born, this deep desire of life and fear of death?

Ar. No doubt these do look like the contrivances of some one deliberately planning the existence of living creatures.

Soc. Well, and doubtless you feel to have a spark of wisdom yourself? Ar. Put your questions, and I will answer.

Soc. And yet you imagine that elsewhere no spark of wisdom is to befound? And that, too, when you know that you have in your body a tiny fragment only of the mighty earth, a little drop of the great waters, and of the other elements, vast in their extent, you got, I presume, a particle of each towards the compacting of your bodily frame? Mind alone, it would seem, which is nowhere to be found, you had the lucky chance to snatch up and make off with, you cannot tell how. And these things around and about us, enormous in size, infinite in number, owe their orderly arrangement, as you suppose, to some vacuity of wit?

同类推荐
热门推荐
  • 最强召唤史莱姆

    最强召唤史莱姆

    【本作品首发于起点中文网】你会魔法,我有史莱姆你会战技,我有史莱姆你能召唤,我有史莱姆你有钱,我有史莱姆【求收藏!求推荐!】
  • 毕竟这是爱情

    毕竟这是爱情

    一直想写出这些故事,却一直没有勇气写出来。考虑了很久人总该面对现实,就当这是故事吧!这些故事有些是亲身经历,有些是朋友经历。是否其中有跟你相识的故事呢?
  • 愿前世不再今生

    愿前世不再今生

    高中成绩优异的木筱筱无奈选择齐铭大学,在那认识了冷菲儿、成殇殁两个前世姐妹。然而不久随着顾天凡、杨阡、韩啸等人的出现,几段前世孽缘渐渐在齐铭秘密浮现出来。为了寻找真相,木筱筱一堆人找到齐铭秘密的知情人。于是随着真相的曝光,前世的一切一切都一点点浮出水面,这到底怎么回事?她们的前世孽缘该如何抉择?是决心放下还是狠心砍断?让我们拭目以待吧!
  • 浮罗之浮生若梦

    浮罗之浮生若梦

    我一直以为山水之间,游离的是梦非幻,但其实一路走来,所遇所知的大多数人,都不过活在混沌里。梦也,若即若离,来来去去于我何干?幻也,若明若虚,真真假假原无道理?浮生半是梦,罗素凑涟漪,哭啼何矫作,逸尘岂逍遥...
  • 都市欲望

    都市欲望

    雨夜溪边漫步,意外遇袭……九死一生反倒激发人体潜能,正因如此,被卷入了一个腥风血雨的‘隐形江湖’……‘匹夫无罪,怀璧其罪’
  • 天使与恶魔的距离

    天使与恶魔的距离

    【宠文】她是来自人间的恶魔,他是来自地狱的天使,他带她走出阴霾,她带他逃离世俗。恶魔与天使的激烈碰撞,又将擦出怎样的火花
  • 裸色成婚:先生你别闹

    裸色成婚:先生你别闹

    慕乔对顾左说,无论你在什么地方都不用顾及我,因为你找了一个非常独立的女朋友。然而无论在什么地方,顾左总是会因为慕乔的一句话从和她相隔甚远的地方悄然的出现在她的面前。聚少离多的爱情,无奈残忍的现实,即使这样,她仍心之所向,他也始终如一,一路的艰辛在最后即将要修成正果,慕乔却在接到保险公司的电话濒临崩溃……几年后,看着眼前那个西装革履,贵气逼人的男人,慕乔轻笑:“你不是他!”男人轻抬起她的下巴注视着那双雾气朦胧的眼睛:“对,我不是他,因为他已经死了!”
  • 逆云情

    逆云情

    天煞孤星,云巅问剑,傲世苍穹,藐视神权,征服七界,完美大成,离魂九歌。一切的一切,都要从那时空错乱的一刻开始说起。上一世的战神,一生与敌交手从未败绩,却未能改变自己天煞孤星的命运;这一生的浪子,要改变自己的命运。逆转时空之举,万世灭,屠大地,生灵炭,掌生死,灭轮回。冥王大陆,风云变幻,世人为了追求那更强的力量,不惜牺牲一切,甚至是苍生的性命。殊不知,这人世间,最强大的力量,便是信念,是情义!人生若只是初见,该多好……作者ID同时是B站UP主
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 契约de爱情

    契约de爱情

    一切的一切,都因一只昂贵的黑白花纹钢笔开始……夏天是一个多爱的季节……