登陆注册
15698200000028

第28章 THE TREATISE(22)

II. This work appears easy, but few regard it aright. For where the parents are truly pious and love their children not according to the flesh, but (as they ought) instruct and direct them by words and works to serve God according to the first three Commandments, there the child's own will is constantly broken, and it must do, leave undone, and suffer what its nature would most gladly do otherwise; and thereby it finds occasion to despise its parents, to murmur against them, or to do worse things. There love and fear depart, unless they have God's grace.

In like manner, when they punish and chastise, as they ought (at times even unjustly, which, however, does not harm the soul's salvation), our evil nature resents the correction. Beside all this, there are some so wicked that they are ashamed of their parents because of poverty, lowly birth, deformity or dishonor, and allow these things to influence them more than the high Commandment of God, Who is above all things, and has with benevolent intent given them such parents, to exercise and try them in His Commandment. But the matter becomes still worse when the child has children of its own; then love descends to them, and detracts very much from the love and honor toward the parents.

But what is said and commanded of parents must also be understood of those who, when the parents are dead or absent, take their place, such as relatives, god-parents, sponsors, temporal lords and spiritual fathers. For every one must be ruled and be subject to other men. Wherefore we here see again how many good works are taught in this Commandment, since in it all our life is made subject to other men. Hence it comes that obedience is so highly praised and all virtue and good works are included in it.

III. There is another dishonoring of parents, much more dangerous and subtile than this first, which adorns itself and passes for a real honor; that is, when a child has its own way, and the parents through natural love allow it. Here there is indeed mutual honor, here there is mutual love, and on all sides it is a precious thing, parents and child take mutual pleasure in one another.

This plague is so common that instances of the first form of dishonoring are very seldom seen. This is due to the fact that the parents are blinded, and neither know nor honor God according to the first three Commandments; hence also they cannot see what the children lack, and how they ought to teach and train them.

For this reason they train them for worldly honors, pleasure and possessions, that they may by all means please men and reach high positions: this the children like, and they obey very gladly without gainsaying.

Thus God's Commandment secretly comes to naught while all seems good, and that is fulfilled which is written in the Prophets Isaiah and Jeremiah, that the children are destroyed by their own parents, and they do like the king Manasseh, who sacrificed his own son to the idol Moloch and burned him, II. Kings xxi. What else is it but to sacrifice one's own child to the idol and to burn it, when parents train their children more in the way of the world than in the way of God? let them go their way, and be burned up in worldly pleasure, love, enjoyment, possessions and honor, but let God's love and honor and the desire of eternal blessings be quenched in them?

O how perilous it is to be a father or a mother, where flesh and blood are supreme! For, truly, the knowledge and fulfilment of the first three and the last six Commandments depends altogether upon this Commandment; since parents are commanded to teach them to their children, as Psalm lxxviii. says, "How strictly has He commanded our fathers, that they should make known God's Commandments to their children, that the generation to come might know them and declare them to their children's children." This also is the reason why God bids us honor our parents, that is, to love them with fear; for that other love is without fear, therefore it is more dishonor than honor.

Now see whether every one does not have good works enough to do, whether he be father or child. But we blind men leave this untouched, and seek all sorts of other works which are not commanded.

IV. Now where parents are foolish and train their children after the fashion of the world, the children are in no way to obey them; for God, according to the first three Commandments, is to be more highly regarded than the parents. But training after the fashion of the world I call it, when they teach them to seek no more than pleasure, honor and possessions of this world or its power.

To wear decent clothes and to seek an honest living is a necessity, and not sin. Yet the heart of a child must be taught to be sorry that this miserable earthly life cannot well be lived, or even begun, without the striving after more adornment and more possessions than are necessary for the protection of the body against cold and for nourishment. Thus the child must be taught to grieve that, without its own will, it must do the world's will and play the fool with the rest of men, and endure such evil for the sake of something better and to avoid something worse. So Queen Esther wore her royal crown, and yet said to God, Esther xiv, "Thou knowest, that the sign of my high estate, which is upon my head, has never yet delighted me, and I abhor it as a menstruous rag, and never wear it when I am by myself, but when I must do it and go before the people." The heart that is so minded wears adornment without peril; for it wears and does not wear, dances and does not dance, lives well and does not live well. And these are the secret souls, hidden brides of Christ, but they are rare; for it is hard not to delight in great adornment and parade. Thus St. Cecilia wore golden clothes at the command of her parents, but within against her body she wore a garment of hair.

同类推荐
  • 太微八景箓

    太微八景箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝园集

    芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Story of the Treasure Seekers

    The Story of the Treasure Seekers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐佳丽

    谐佳丽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 笛声不过未央宫

    笛声不过未央宫

    人生若只如初见,我们最好的时候,便是那时相遇。可是,风致,再没人如我这般爱你,也再没人像你这般,执着的爱我。都说风湮无情,风致深情,可是唯有风声知道,风湮此生,唯有风致。
  • 炮轰异世

    炮轰异世

    一个神密的大陆,一个元力纵横,武者称霸的世界,陆凯穿越来了,带着一艘威力超大的宇宙战舰来了!人元境!不服是吧?轰死你……。地元境!不服是吧?轰死你……。天元境!不服是吧?当然还是轰死你……。美女!不服是吧?当然是……收了!
  • 废柴逆天杀手女皇

    废柴逆天杀手女皇

    一代杀手女皇,被妹妹害死,穿越到了另一个世界,成为废柴。废柴?你见过灵师七级的废物?那你们是什么?废废柴?看我“废柴”逆天给你看,从此,大陆要翻天了………
  • 兽神·入世之初

    兽神·入世之初

    异位面伦达大陆,众神征战;兽人诸神中的监督和审判之神忽而特陨落,神性流落凡间。出生于道格族犬人部落的道格拉斯获得了一丝神性。因早产而先天孱弱的道格拉斯,在冥冥中受到神性的指引,为了变得强壮起来而走出部落。道格拉斯想要加入兽人大军,却阴差阳错地成为人类商队的一员。在半兽荒原中,商队与半兽人起了冲突。在生死存亡之际,道格拉斯意外激活体内的远古血脉和神性而幸免于难。刚刚逃过一劫,道格拉斯又遭遇了可怕而强大的黑暗魔法师……
  • 瞬间爱情

    瞬间爱情

    蜘蛛的网,收起来是密密的网,幽幽的塔,张开来却是血肉人生。心魂在它势力范围之内翻扑打滚,万劫不复。瞬间的爱情,蛛网上的一滴晶莹的泪,折射出五彩斑斓的光芒,让你看众生百态。但是,泪很快就会消散,蒸发,或者掉落。因此,弥足珍贵。
  • 异界之夜殇传

    异界之夜殇传

    这本老口味的异界题材小说是老口味读者的首选!
  • 花绯毒世:倾城王妃

    花绯毒世:倾城王妃

    前世,她独自一人称霸毒术界,号令千百毒人。今生,她再创奇迹,书写了一个又一个的传奇........
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 靓女追求,男神不爱

    靓女追求,男神不爱

    一次偶遇,夏筱筱遇到了她的初恋,时隔多年,他(她)们已经变成妖艳美男,靓亮美女了,谁也不认识谁,而她,经过时间的磨练,终于追求到了属于自己的那一伴!
  • 遮月九尾之魇奴

    遮月九尾之魇奴

    一个城市里工薪的,被天天催生孩子的女主,穿越了,却穿越到了一只狐狸的身上……穿越有风险,选身请谨慎……三进三出魔界终成仙……