登陆注册
15697900000036

第36章

She brought him into the next room, and with such a smile and glance as a Parisienne alone can give, she indicated a woman sitting by the hearth.

"Who is she?" the Comte de Vandenesse asked quickly.

"You have heard her name more than once coupled with praise or blame.

She is a woman who lives in seclusion--a perfect mystery.""Oh! if ever you have been merciful in your life, for pity's sake tell me her name.""She is the Marquise d'Aiglemont."

"I will take lessons from her; she had managed to make a peer of France of that eminently ordinary person her husband, and a dullard into a power in the land. But, pray tell me this, did Lord Grenville die for her sake, do you think, as some women say?""Possibly. Since that adventure, real or imaginary, she is very much changed, poor thing! She has not gone into society since. Four years of constancy--that is something in Paris. If she is here to-night----"Here Mme. Firmiani broke off, adding with a mysterious expression, "Iam forgetting that I must say nothing. Go and talk with her."For a moment Charles stood motionless, leaning lightly against the frame of the doorway, wholly absorbed in his scrutiny of a woman who had become famous, no one exactly knew how or why. Such curious anomalies are frequent enough in the world. Mme. d'Aiglemont's reputation was certainly no more extraordinary than plenty of other great reputations. There are men who are always in travail of some great work which never sees the light, statisticians held to be profound on the score of calculations which they take very good care not to publish, politicians who live on a newspaper article, men of letters and artists whose performances are never given to the world, men of science, much as Sganarelle is a Latinist for those who know no Latin; there are the men who are allowed by general consent to possess a peculiar capacity for some one thing, be it for the direction of arts, or for the conduct of an important mission. The admirable phrase, "A man with a special subject," might have been invented on purpose for these acephalous species in the domain of literature and politics.

Charles gazed longer than he intended. He was vexed with himself for feeling so strongly interested; it is true, however, that the lady's appearance was a refutation of the young man's ballroom generalizations.

The Marquise had reached her thirtieth year. She was beautiful in spite of her fragile form and extremely delicate look. Her greatest charm lay in her still face, revealing unfathomed depths of soul. Some haunting, ever-present thought veiled, as it were, the full brilliance of eyes which told of a fevered life and boundless resignation. So seldom did she raise the eyelids soberly downcast, and so listless were her glances, that it almost seemed as if the fire in her eyes were reserved for some occult contemplation. Any man of genius and feeling must have felt strangely attracted by her gentleness and silence. If the mind sought to explain the mysterious problem of a constant inward turning from the present to the past, the soul was no less interested in initiating itself into the secrets of a heart proud in some sort of its anguish. Everything about her, moreover, was in keeping with these thoughts which she inspired. Like almost all women who have very long hair, she was very pale and perfectly white. The marvelous fineness of her skin (that almost unerring sign) indicated a quick sensibility which could be seen yet more unmistakably in her features; there was the same minute and wonderful delicacy of finish in them that the Chinese artist gives to his fantastic figures.

Perhaps her neck was rather too long, but such necks belong to the most graceful type, and suggest vague affinities between a woman's head and the magnetic curves of the serpent. Leave not a single one of the thousand signs and tokens by which the most inscrutable character betrays itself to an observer of human nature, he has but to watch carefully the little movements of a woman's head, the ever-varying expressive turns and curves of her neck and throat, to read her nature.

Mme. d'Aiglemont's dress harmonized with the haunting thought that informed the whole woman. Her hair was gathered up into a tall coronet of broad plaits, without ornament of any kind; she seemed to have bidden farewell for ever to elaborate toilettes. Nor were any of the small arts of coquetry which spoil so many women to be detected in her. Perhaps her bodice, modest though it was, did not altogether conceal the dainty grace of her figure, perhaps, too, her gown looked rich from the extreme distinction of its fashion, and if it is permissible to look for expression in the arrangement of stuffs, surely those numerous straight folds invested her with a great dignity. There may have been some lingering trace of the indelible feminine foible in the minute care bestowed upon her hand and foot;yet, if she allowed them to be seen with some pleasure, it would have tasked the utmost malice of a rival to discover any affectation in her gestures, so natural did they seem, so much a part of old childish habit, that her careless grace absolved this vestige of vanity.

All these little characteristics, the nameless trifles which combine to make up the sum of a woman's prettiness or ugliness, her charm or lack of charm, can only be indicated, when, as with Mme. d'Aiglemont, a personality dominates and gives coherence to the details, informing them, blending them all in an exquisite whole. Her manner was perfectly in accord with her style of beauty and her dress. Only to certain women at a certain age is it given to put language into their attitude. Is it joy or is it sorrow that teaches a woman of thirty the secret of that eloquence of carriage, so that she must always remain an enigma which each interprets by the aid of his hopes, desires, or theories?

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑总裁娇宠妻

    腹黑总裁娇宠妻

    一场冒名顶替的相亲,牵扯身处两个不同世界人物的纠缠。长相普通,家世亦普通的嫊嫊VS容颜俊美、权势滔天的聂Boss一个心系男神十余年,另一个则被传言为了女神独身多年。两人的结合,是命运注定的安排,还是人为阴谋的盘算?【小剧场】婚前,他是腹黑心冷的酷面狐狸;婚后,他摇身一变,化为财大器粗颜好宠妻拒婊会撩的忠犬老公。本想撩汉的嫊嫊却被刚刚出浴的美男反撩。聂Boss表示,虽然被撩很好,但更愿被媳妇扑倒,专注做大撩神一百年,百撩百中!“阿宝,不如我们今晚试试小说里的一夜六次?”嫊嫊姑娘到底是从,还是不从?
  • stop!公爵大人

    stop!公爵大人

    初见,月圆之夜,他是爆发野性的狼,肆无忌惮的掠夺她的美好。再见,他是高高在上的公爵大人。“从今之后,我站着你不能坐着,我躺着,你就必须坐上来!自己动!”“不准穿暴露的衣服,不能和除本公爵外的任何异性接触……”“……”条条规定限制着她所有自由,终于,忍无可忍,她爆发:“stop!公爵大人!我受够了!”“想停?宝贝儿,在我这里,只有不要停……”天啦噜,她倒了八辈子霉了,居然惹上了狼性的公爵大人。
  • 反派萌萌哒:男神请下榻

    反派萌萌哒:男神请下榻

    作为书中一个万年不变的反派小姐,身兼给主角送经验,下绊子,刷仇恨值的重任,价值用完最后抱的骨灰归——不对打住,这不是她的人生!扭转自己的命运,原作者滚一边去吧!夺了主角的外挂?主角你能奈我何?收了主角的小弟?我是反派我做主!抢了主角的后宫?抱歉美男我睡了先。成神,斩魔,一步步踏上巅峰,主角光环通通再见。只是不知道什么时候开始,她发现明明应该在主角旁边献殷勤的大反派开始成天在她面前晃悠,时不时刷一刷存在感,幡然醒悟时,她……已然被大反派拆吃入腹。“君无恙,说好的三天一次呢?!”某人欺身而上:“我自有分寸。”boss心满意足,却收获了自家娇妻的无数白眼。扶眠:一定是我打开反派的姿势不对!我要退货!
  • 恶魔王爷Iloveyou

    恶魔王爷Iloveyou

    男友在执行任务,不小心将她卷入其中......执行枪决之时,真相揭开,他最终还是不忍心,子弹穿耳而过,她被吓晕过去......漆黑的夜晚,病房里传出奇怪的响声,待男主回来时,病床上空无一人......穿越到古代的她,由于和柳家小姐长得一模一样,被迫代嫁给王爷,新婚当晚,王爷带着青楼女子在她的床上一夜缠绵......
  • 倾世绝宠:妖女误闯除妖国

    倾世绝宠:妖女误闯除妖国

    匡泯浣低吼道。“妖女你是我的!”“樱红让我陪着你!”花尤溪深情说。“木樱红你别想丢下我!你这辈子都是我顾向民的女人!”“你以为你能离开我的视线吗?”米祀乐瞪着我。“樱红我们会一直彼此相爱下去的对吗!”贺磊紧皱眉头。古云:“说什么我也做不到放手!”这一生很感谢命运让我们相遇相见相爱,唯一很遗憾的是我不能回复你们给我的爱!很感谢幸运女神让我遇见这六个完美无瑕的美男子!这是一场很美丽的遇见也是一场很值得珍藏的回忆!
  • 恋空城与夏日痴

    恋空城与夏日痴

    王菲的《流年》里这样唱:有生之年,狭路相逢,终不能幸免。这就是像是林维夏的爱情宿命,在她十五岁那年,遇到纪景之后,便一发不可收拾。一次突如其来的事故,毁了林维夏对于幸福的全部幻想。纪景忘记了曾经爱过她,只把她当妹妹看待。记住全部爱与惨烈的林维夏却陷在感情的漩涡中无法自拔。她成了纪景生活的旁观者,眼睁睁看着他为了理想,牺牲爱情,与聂榆阳步入一场绝望的婚姻。叶瀚城的出现仿佛是林维夏生活的一丝希望,他对她一见钟情,他对她矢志不渝。林维夏多么希望自己能爱上叶瀚城,牢牢抓住他的手,让他将自己拖出泥潭。可她却突然发现,曾经愿意用满腔热情去爱的自己,突然不知道什么是爱,如何去爱……
  • 云山之外久飘零

    云山之外久飘零

    尚忆振翅横掠揽海天,谁知归去来兮作闲客。昔日通灵仙鸟,如今冷冽仙将。曾参悟万物齐一,也曾历生死苍茫;曾一书一剑飘零远,也曾孤寂遨游天地间。终换得,一夕明星煌煌,黯淡两曜三台。幸于落花时节初逢君,从此风雨交心不言谢。沧溟海中纸扇挽,重霄之上长剑出。非此非彼论诸相,花开不念记风流。烽火再起笼长天,苍山覆血晚照残。长虹贯日映碧落,魑魅魍魉都退却。归来山水皆依旧,墨色正浓坐忘吟——“惯在云山外,久是畸零”。
  • 神血点灯

    神血点灯

    我是一个护花死者,不知因何而存!对,你没看错!我三生最遗憾的是:还未护花,就成死者不相信?公说公有理,老婆说起妈没理。总之,人不妖,没人要,世间一切都妖魔了。
  • 仇恨之路

    仇恨之路

    父亲找外遇,竟然还有了个和我一样大的女儿。父亲杀死了母亲,父亲变仇人,却从父亲的口中得到了一个天大的消息:我和哥哥不是他的亲生的。那我的亲生父亲又会是谁呢?在复仇的路途之中,我不急收获到了两个好姐妹,还有遇上了一个我唯一爱上的人。
  • 穿越之上位王妃

    穿越之上位王妃

    一位富家千金女穿越到古代,柔弱大小姐如何颠覆大姐的认知,上位飞流倜傥的小王爷