登陆注册
15697800000039

第39章

The rest were players or lookers-on; most of whom, by well-known gradations of curiosity and weakness, to describe which minutely would be to write a little comedy that others have already written, were drawn into playing at last. So fidgets the moth about the candle before he makes up what, no doubt, the poor little soul calls his mind.

Our little party stopped first at _trente et quarante,_ and Zoe commenced her observations. Instead of the wild excitement she had heard of, there was a subdued air, a forced quiet, especially among the seated players. Astern etiquette presided, and the gamblers shrouded themselves in well-bred stoicism--losing without open distress or ire, winning without open exultation. The old hands, especially, began play with a padlock on the tongue and a mask upon the face. There are masks, however, that do not hide the eye; and Miss Vizard caught some flashes that escaped the masks even then at the commencement of the play. Still, external stoicism prevailed, on the whole, and had a fixed example in the _tailleur_ and the croupiers. Playing many hours every day in the year but Good-Friday, and always with other people's money, these men had parted with passion, and almost with sensation; they had become skillful automata, chanting a stave, and raking up or scattering hay-cocks of gold, which to them were counters.

It was with the monotonous voice of an automaton they intoned:

"Faites le jeu, messieu, messieu."

Then, after a pause of ten seconds:

"Le jeu est fait, messien."

Then, after two seconds:

"Rien ne va plus."

Then mumble--mumble--mumble.

Then, "La' Rouge perd et couleur," or whatever might be the result.

Then the croupiers first raked in the players' losses with vast expedition; next, the croupiers in charge of the funds chucked the precise amount of the winnings on to each stake with unerring dexterity and the indifference of machines; and the chant recommenced, "Faites le jeu, messieu."Pause, ten seconds.

"Le jeu est fait, messieu.

Pause, two seconds.

"Rien ne va plus."

The _tailleur_ dealt, and the croupier intoned, "La'! Rouge gagne et couleur perd:" the mechanical raking and dexterous chucking followed.

This, with a low buzzing, and the deadened jingle of gold upon green cloth, and the light grating of the croupiers' rakes, was the first impression upon Zoe's senses; but the mere game did not monopolize her attention many seconds. There were other things better worth noting: the great varieties of human type that a single passion had brought together in a small German town. Her ear was regaled with such a polyglot murmur as she had read of in Genesis, but had never witnessed before.

Here were the sharp Tuscan and the mellow Roman; the sibilation of England, the brogue of Ireland, the shibboleth of the Minories, the twang of certain American States, the guttural expectoration of Germany, the nasal emphasis of France, and even the modulated Hindoostanee, and the sonorous Spanish, all mingling.

The types of face were as various as the tongues.

Here were the green-eyed Tartar, the black-eyed Italian, and the gray-eyed Saxon; faces all cheek-bones, and faces no cheek-bones; the red Arabian, the fair Dane, and the dark Hindoo.

Her woman's eye seized another phenomenon--the hands. Not nations only, but varieties of the animal kingdom were represented. Here were the white hands of fair women, and the red paws of obese shop-keepers, and the yellow, bird-like claws of old withered gamesters, all stretched out, side by side, in strange contrast, to place the stakes or scratch in the winnings; and often the winners put their palms or paws on their heap of gold, just as a dog does on a bone when other dogs are nigh.

But what Zoe's eye rested on longest were the costume and deportment of the ladies. A few were in good taste; others aimed at a greater variety of beautiful colors than the fair have, up to this date, succeeded in combining, without inflicting more pain on the beholders than a beneficent Creator--so far as we can judge by his own system of color--intended the cultivated eye to suffer. Example--as the old writers used to say--one lady fired the air in primrose satin, with red-velvet trimming. This mild mixture re-appeared on her head in a primrose hat with a red feather. A gold chain, so big that it would have done for a felon instead of a fool, encircled her neck, and was weighted with innumerable lockets, which in size and inventive taste resembled a poached egg, and betrayed the insular goldsmith. A train three yards long completed this gorgeous figure. She had commenced life a shrimp-girl, and pushed a dredge before her, instead of pulling a silken besom after her.

Another stately queen (with an "a") heated the atmosphere with a burnous of that color the French call _flamme d'enfer,_ and cooled it with a green bonnet. A third appeared to have been struck with the beauty of a painter's palette, and the skill with which its colors mix before the brush spoils them. Green body, violet skirts, rose-colored trimmings, purple sleeves, light green boots, lavender gloves. A shawl all gauze and gold, flounced like a petticoat; a bonnet so small, and red feather so enormous and all-predominant, that a peacock seemed to be sitting on a hedge sparrow's nest.

Zoe suspected these polychromatic ladies at a glance, and observed their manners, in a mistrustful spirit, carefully. She was little surprised, though a good deal shocked, to find that some of them seemed familiar, and almost jocular, with the croupiers; and that, although they did not talk loud, being kept in order by the general etiquette, they rustled and fidgeted and played in a devil-may-care sort of manner. This was in great measure accounted for by the circumstance that they were losing other people's money: at all events, they often turned their heads over their shoulders, and applied for fresh funds to their male companions.

同类推荐
  • 佛说大乘同性经

    佛说大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明宪宗宝训

    明宪宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筍谱

    筍谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗墓笔记同人之雨童

    盗墓笔记同人之雨童

    雨童也不知道是怎么回事,睡一觉起来就什么都变了,对于心大的她过了好几天才反应过来。这,这不会是电视剧版的盗墓笔记吧,那个,那个是潘子,那个是杨洋。
  • 隐婚

    隐婚

    曾菲菲,美女编辑,剩女一枚。与画坛才子赵克凡的浪漫恋情无疾而终后,毅然决定做个猎婚女,找个男人闪婚。闺蜜钱小美给她介绍了自己男友的弟弟陈义刚。陈义刚为了忘记初恋女友,也想尽快结婚。于是,两人一拍即合,认识不到三个月,即悄无声息地领了结婚证。没有办婚礼,没有买婚戒,没有度蜜月。新婚第一天,两人的战争即拉开帷幕,遂不约而同对外隐瞒了结婚的事实。
  • 未央劫之妃你不娶

    未央劫之妃你不娶

    天下之势,安久必起纷争。可她安未央,凭什么要在这场国与国的权力之战中,弄个家破人亡的下场。第一条命时,她不谙世事,一心向他,信他,爱他,原谅他,却落个沉尸江底,无人问津,甚至尸骨无存的下场。上天不绝她之路,她以王者姿态归来,一块面纱遮容,一身红衣妖娆,一路杀进太子府,只因今日是他大婚。他欠她的一条命,他家欠她整家命,她挥剑直指他颈间,勾唇浅笑,轻声道:“苏陌,你说你要怎么还?”苏陌只是宠溺的笑,在朝安未央一步步走近,亦是安未央的剑没入他胸膛愈来愈深的同时,安未央听到他微微嘶哑的声音道:“安未央,你穿红衣真好看。”
  • 梦醉千秋

    梦醉千秋

    这天地原本就是一个看不见的巨大囚笼!————孤苦无依的乡野少年偶遇金仙,踏上艰难的修仙之路。爱恨终有尽时,乾坤难免覆亡,但命运终会留给世人一线生机!可是如何才能冲破层层阻碍,重获上苍赋予的自由?又如何解救这天地囚笼之中的芸芸众生?OOOOOOOOOOOOOOOOO我,就是乡野匹夫倔强狗蛋!我,就是万众瞩目超级英雄!KKKKKKKKKKKKKKKKK不一样的修仙之路,不一样的爱恨情仇,尽在神之囚笼————
  • 皇后修成记

    皇后修成记

    相府千金名鸾的奋斗之路,斗智斗勇,坚韧不拔,逐渐扫除前进道路上的障碍,母仪天下,成为后宫之主。之后筹谋权衡,历经三朝,经历了无数宫廷政变的洗礼,最终权倾天下。明鸾推行政治改革,富国强兵,攘除外夷,垂帘听政,扶助明主,最终无疾而终,青史留名。
  • 中原第一镖局

    中原第一镖局

    自从练了独孤九剑之后,叶开发现整个江湖都不一样了……
  • 那些年的事那些年的人

    那些年的事那些年的人

    作为女主的她,初中进入了全县最好的中学。开学进行了一周军训,然后进行正常上课。军训期间她结识了一个很要好的朋友,那个女孩长得很是清纯,留着一头乌黑的秀发。后来他们进入了紧张的学习中,紧张中不时的带有趣味,奇葩的老师,陌生的同学,他们会有着怎样的未来呢,让我们一起走进他们的生活中去吧。
  • 唤兽少年

    唤兽少年

    一个唤兽师的天下,一个以唤兽区分实力的世界,一个单纯的少年,一个从未出现过的唤兽......
  • 都市完美护花狂龙

    都市完美护花狂龙

    他叫叶秋,一心想要过安稳日子,现实却非要逼良为娼,美女总裁投怀送抱,窈窕杀手任君采劼,校花也不甘落后,萌萌哒小萝莉大喊着,“大叔,不要跑!”
  • 龙形剑侠仙魔传

    龙形剑侠仙魔传

    天象变异,九星连珠,魔道重生,肆虐苍生。人神魔三界的一场浩劫竟源于一个邪恶的欲念,孰正孰邪,幕后操纵者为一已之私宁负天下,怎料聪明反被聪明误,机关算尽,最终落得身败名裂。问世间情为何物?人仙魔之间又会演绎怎样的一段生死恋?有人羡仙,有人为情……我写的是真正的仙侠小说,不是网络游戏的文字版!