登陆注册
15697800000112

第112章

It is nursing she will need, and tact, when she comes to herself.""Send here away to strangers!" cried Vizard. "Never! No. Not even to the farm. Here she received her wound; here all that you and I can do shall be done to save her. Ah, here's Harris, with the villain's things. Get the lady's boxes out, and put Mr. Severne's into the fly. Give the man two guineas, and let him leave them at the 'Swan,' in Taddington."He then beckoned down the women, and had Ina Klosking carried upstairs to the very room Severne had occupied.

He then convened the servants, and placed them formally under Miss Gale's orders, and one female servant having made a remark, he turned her out of the house, neck and crop, directly with her month's wages. The others had to help her pack, only half an hour being allowed for her exit.

The house seemed all changed. Could this be Vizard Court? Dead gloom--hurried whispers--and everybody walking softly, and scared--none knowing what might be the next calamity.

Vizard felt sick at heart and helpless. He had done all he could, and was reduced to that condition women bear far better than men--he must wait, and hope, and fear. He walked up and down the carpeted landing, racked with anxiety.

At last there came a single scream of agony from Ina Klosking's room.

It made the strong man quake.

He tapped softly at the door.

Rhoda opened it.

"What is it?" he faltered.

She replied, gravely, "Only what must be. She is beginning to realize what has befallen her. Don't come here. You can do no good. I will run down to you whenever I dare. Give me a nurse to help, this first night."He went down and sent into the village for a woman who bore a great name for nursing. Then he wandered about disconsolate.

The leaden hours passed. He went to dress, and discovered Ina Klosking's blood upon his clothes. It shocked him first, and then it melted him: he felt an inexpressible tenderness at sight of it. The blood that had flowed in her veins seemed sacred to him. He folded that suit, and tied it up in a silk handkerchief, and locked it away.

In due course he sat down to dinner--we are all such creatures of habit.

There was everything as usual, except the familiar faces. There was the glittering plate on the polished sideboard, the pyramid of flowers surrounded with fruits. There were even chairs at the table, for the servants did not know he was to be quite alone. But he was. One delicate dish after another was brought him, and sent away untasted. Soon after dinner Rhoda Gale came down and told him her patient was in a precarious condition, and she feared fever and delirium. She begged him to send one servant up to the farm for certain medicaments she had there, and another to the chemist at Taddington. These were dispatched on swift horses, and both were back in half an hour.

By-and-by Fanny Dover came down to him, with red eyes, and brought him Zoe's love. "But," said she, "don't ask her to come down. She is ashamed to look anybody in the face, poor girl.""Why? what has _she_ done?"

"Oh, Harrington, she has made no secret of her affection; and now, at sight of that woman, he has abandoned her.""Tell her I love her more than I ever did, and respect her more. Where is her pride?""Pride! she is full of it; and it will help her--by-and-by. But she has a bitter time to go through first. You don't know how she loves him.""What! love him still, after what he has done?""Yes! She interprets it this way and that. She cannot bear to believe another woman has any real right to separate them.""Separate them! The scoundrel knocked _her_ down for loving him still, and fled from them both. Was ever guilt more clear? If she doubts that he is a villain, tell her from me he is a forger, and has given me bills with false names on them. The bankers gave me notice to-day, and I was coming home to order him out of the house when this miserable business happened.""A forger! is it possible?" said Fanny. "But it is no use my telling her that sort of thing. If he had committed murder, and was true to her, she would cling to him. She never knew till now how she loved him, nor Ineither. She put him in Coventry for telling a lie; but she was far more unhappy all the time than he was. There is nothing to do but to be kind to her, and let her hide her face. Don't hurry her.""Not I. God help her! If she has a wish, it shall be gratified. I am powerless. She is young. Surely time will cure her of a villain, now he is detected."Fanny said she hoped so.

The truth is, Zoe had not opened her heart to Fanny. She clung to her, and writhed in her arms; but she spoke little, and one broken sentence contradicted the other. But mental agony, like bodily, finds its vent, not in speech, the brain's great interpreter, but in inarticulate cries, and moans, and sighs, that prove us animals even in the throes of mind.

Zoe was in that cruel stage of suffering.

So passed that miserable day.

同类推荐
  • 蒲江词

    蒲江词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说咒魅经

    佛说咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜王经

    金光明最胜王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏书纪事诗

    藏书纪事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限挣扎之回忆录

    无限挣扎之回忆录

    一次意外被传送进“鸿蒙空间”,在《僵尸世界大战》中逃亡...在《僵尸2013》里付出死亡十人的代价,才存活...在《蜀山》中遇到剑仙,得到初级修典籍,又被剥夺能力在《真实魔鬼游戏》位面挣扎求生!在《杀戮都市》中发誓要终止那无休止的杀戮!又在《木乃伊》中复活曾经死去的队友!洪荒队!镜像队!泰坦队!梦魔队!噩梦队!...十二个轮回队伍之间的生死碰撞!究竟谁能获得最强的称号!得知这个世界的真相!圣人?修真者?洪荒前!内宇宙!一切就在无限挣扎!!
  • 星际原神

    星际原神

    获得力量之后,我只是想更好的保护你们,帮助你们!被一张神奇的卡片带人神奇的宇宙中的少年,看他称霸宇宙,完成宿愿!新人求支持!
  • 石窟:石窟雕塑奇观

    石窟:石窟雕塑奇观

    《石窟:石窟雕塑奇观》主要介绍了中国著名的石窟及石窟雕塑绘画等不朽艺术。包括敦煌莫高窟、云冈石窟、龙门石窟、麦积山石窟、克孜尔石窟群、大佛寺石窟、响堂山石窟、龙山石窟、天龙山石窟、千佛崖石窟、花山谜窟等。
  • 施公案(下)(中国古典公案小说精品书库)

    施公案(下)(中国古典公案小说精品书库)

    《施公案》又名《百断奇观》、《施案奇闻》,是以清人施世纶(小说为施仕伦)生平为原型,敷演而成的一部公案侠义小说。施世纶,字文贤,清康熙年代人。
  • 斗气冤家妙情缘

    斗气冤家妙情缘

    [花雨授权]她一定是被倒霉神附身了!打赌输了,只好在恶亲戚手下做牛做马五年多,好不容易熬到一个长假,却完全被一个死男人给破坏了!怎么说她也是一代妖女,她要是不使出浑身解数,把他迷得神魂颠倒,她的名字就倒过来写!
  • 禀告殿下仵作妃难娶

    禀告殿下仵作妃难娶

    风芊桦,现代女法医,一朝穿越成了定安将军府性格懦弱,身体娇弱的嫡女,传闻她无才无色且身染恶疾,常年缠绵于病榻。刨坟掘墓,开棺验尸,推理假设,巧断悬疑命案,谁说这朗朗乾坤,昭昭日月,唯有男儿方可以一展抱负!.(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 木匣子

    木匣子

    唐静是一个失忆的少女,她寄养在一个开古玩的爷爷家里,她身世隐秘,自己在梦里总是听到一个声音,她伴随着一个个线索慢慢揭开她的身世...
  • 校花之绝世兵王

    校花之绝世兵王

    无敌兵王回归都市,化身校花老婆的贴身保镖。孙旭仰天一吼:这是我老婆,谁敢打坏主意?
  • 蓝山

    蓝山

    本书讲述了一个荒诞的故事:桀若为保护妹妹蝶若而被疯狗咬伤以致癫狂。疯掉的桀若拥有超乎常人的特异功能,如能听懂各种鸟鸣,并幻想自己也是一只鸟。他爬到树上,试图像鸟一样飞翔,最终从崖壁跌入深谷。蝶若的朋友小阿羊坚信桀若并没有死,而是真的变成了一只鸟,永远生活在天上。多年之后,小阿羊与蝶若终成眷属,生活在蓝山之外的城市。因为年少时受了桀若的影响,小阿羊一直幻想自己是野人的后代,担心和蝶若的孩子会是预言中浑身长毛的野人,并对神农架野人的传言深信不疑。他日夜怀想老人讲过的关于祖先和野人的传说,混沌地生活在现实与传说之间,渐渐开始怀疑,渴望逃避。本书反映了当代人生存现状的窘迫,尤其是精神上的苦闷。
  • 桃妃传:踢了皇上嫁将军

    桃妃传:踢了皇上嫁将军

    “你是朕的女人,今天怎能跟朕的大将军成亲?”“我是你的女人?真是好笑!你问问在场的有哪个人识得我是你的人,别忘了你的那些女人都在后宫里待着呢,别以为你是皇上就了不起!就可以对我欲加之罪!”“女人,朕会让你后悔的!”“皇上慢走,不送!”